Enlaces rápidos

BBLK121
120 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2019-04-08
415
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1799
max
20 kg
897
1/28
loading

Resumen de contenidos para ASKO-NÁBYTEK BBLK121

  • Página 1 BBLK121 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 3 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 021112 1778x862x2 134302 852x395x15 134303 852x395x15 134304 852x376x15 134305 852x376x15 328306 1799x417x15 328307 1799x396x15 41937 476x370x15 534226 333x230x15 534228 619x218x15 632030 494x861x19 72342 1294x285x19 90800 598x354x2 3/28...
  • Página 4 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S34654 S31298 S31411 S30102 Ø4x24 Ø4x15 Ø2,5x22 Ø6,3x13 S36114 S30124 S32382 S30978 Ø6,3x18 M4x25 S31414 S34626 S30231 S30577 H=6mm S36628-80 S34822 Ø10x50, Ø5x80 S31843 S31844 (L=350) (L=350) S38753 S38754 4/28...
  • Página 5 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, odstráňte fóliu čiastočne len z miest spojov.
  • Página 6 S34654 S32382 328307 S30211 6/28...
  • Página 7 S30102 S31843 134305 S30212 S30102 S31844 134305 7/28...
  • Página 8 S30212 S36114 134304 S31843 S34626 134304 134305 328307 8/28...
  • Página 9 S30212 S70969 134303 S30102 S31844 S70969 S30212 S34701 134302 S38753 9/28...
  • Página 10 10/28...
  • Página 11 11/28...
  • Página 12 12/28...
  • Página 13 021112 13/28...
  • Página 14 328306 S31298 S30231 S30211 328306 14/28...
  • Página 15 15/28...
  • Página 16 S30577 16/28...
  • Página 17 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Página 18 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 19 S31414 41937 5 kg 632030 S38754 19/28...
  • Página 20 Clik 632030 20/28...
  • Página 21 S34701 S34701 S34701 S34822 S30124 21/28...
  • Página 22 534226 S30212 S70969 534228 S30211 22/28...
  • Página 23 534226 534226 534228 S30211 72342 23/28...
  • Página 24 72342 90800 24/28...
  • Página 25 a = b S31411 S34822 S30124 25/28...
  • Página 26 3 kg 3 kg 26/28...
  • Página 27 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 28 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.