Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

FUNCOOKING
220
50
750
240
60
Watts
Volts
Hz
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
INSTRUCTION MANUAL
EN
Instruction manual
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
ASM750Z
loading

Resumen de contenidos para Bestron ASM750Z

  • Página 1 FUNCOOKING ASM750Z INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
  • Página 3 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
  • Página 4 Wärme abgeben können. Sorgen Sie somit dafür, dass das Gerät ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. •...
  • Página 5 UMWELT • Werfen Sie Verpackungsmaterial, wie zum Beispiel Plastik und Karton, in die dazu bestimmten Container. • Dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltabfall entsorgen, sondern bei einer Sammelstelle zur Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem Gerät. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder Verpackung.
  • Página 6 FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2. Backflächen 3. Kontrollleuchte „aufheizen“ (rot) 4. Kontrollleuchte „Temperatur erreicht“ (Grün) 5. Griff 6. Sicherheitsclip 7. Kabel mit Stecker FUNKTION - Vor der ersten Verwendung 1.
  • Página 7 FUNKTION - Sandwiches toasten 1. Öffnen Sie den Deckel. 2. Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte. 3. Schließen Sie den Deckel. 4. Grillen Sie das Grillgut, bis es gar ist. Die erforderliche Grillzeit ist je nach Produkt verschieden. 5.
  • Página 8 GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. 2. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
  • Página 9 FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d’utilisation.
  • Página 10 • Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un appareil électrique, un fil/câble ou une prise. • Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflammable.
  • Página 11 • Toujours utiliser des outils avec une poignée isolante appropriée lors de la cuisson des aliments sur la plaque du gril. • N’utilisez pas d’outils tranchants ou métalliques sur la plaque du gril. Ceux-ci endommageront le revêtement antiadhésif. ENVIRONNEMENT • Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à...
  • Página 12 FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Plaques 3. Lampes témoin “réchauffage” (rouge) 4. Lampes témoin “température atteinte” (vert) 5. Poignée 6. Clip de sécurité 7. Cordon et fiche FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation 1.
  • Página 13 FONCTIONNEMENT - Griller des sandwichs 1. Ouvrez le couvercle. 2. Posez les aliments à griller sur la plaque inférieure. 3. Refermez le couvercle et verrouiller le couvercle. 4. Grillez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient prêts. La durée nécessaire dépend de l’aliment. 5.
  • Página 14 DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main- d’œuvre et de matériel.
  • Página 15 PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
  • Página 16 materiaal. Elektrische apparaten mogen nooit worden bedekt. • Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water. • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen.
  • Página 17 MILIEU • Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. • Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval, maar bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
  • Página 18 WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Bakplaten 3. Indicatielampje “opwarmen” (rood) 4. Indicatielampje “temperatuur bereikt” (groen) 5. Handgreep 6. Veiligheidsclip 7. Snoer met stekker WERKING - Voor het eerste gebruik 1.
  • Página 19 WERKING - Sandwich toasten 1. Open het deksel. 2. Leg het de sandwich op de onderste bakplaat. 3. Sluit het deksel en vergrendel deze. 4. De benodigde baktijd verschilt per product. 5. Open het deksel en haal de sandwich van de bakplaat. 6.
  • Página 20 GARANTIEBEPALINGEN Bestron hanteert onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze ap- paratuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
  • Página 21 CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Página 22 • Never immerse electrical appliances, cords or plugs in water or any other liquid. • Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water. Immediately pull the plug out of the socket. Stop using the appliance. • Make sure that electrical appliances, cords and plugs do not come into contact with heat sources, such as a hot hob or open fire.
  • Página 23 ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers. • Do not dispose of this product as normal domestic waste at the end of its life, but hand it in at a collection point for the reuse of electric and electronic equipment.
  • Página 24 OPERATION - General information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Baking plates 3. “Heating” pilot light (red) 4. “At temperature” pilot light (green) 5. Handle 6. Safety clip 7. Power cord with plug OPERATION - Before use for the first time 1.
  • Página 25 OPERATION - Toasting sandwiches 1. Open the lid. 2. Lay the sandwich on the lower grill plate. 3. Close and lock the lid. 4. The cooking time required is different for each product. 5. Open the lid and remove the sandwich from the grill plate. 6.
  • Página 26 The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequen- tial losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
  • Página 27 COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
  • Página 28 venire a contatto con materiale combustibile. Non coprire mai gli apparecchi elettrici. • Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l’acqua. • Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi. • Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare di raccoglierli.
  • Página 29 DISPOSIZIONI AMBIENTALI • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori. • Al termine della sua vita utile, non smaltire il prodotto come un normale rifiuto domestico, ma conferire presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 30 FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Piastre di cottura 3. Spia luminosa “Riscaldamento” (rosso) 4. Spia luminosa “Temperatura OK” (verde) 5. Manico 6. Clip di sicurezza 7.
  • Página 31 FUNZIONAMENTO - Grigliate 1. Aprire il coperchio. 2. Collocare il cibo da grigliare sulla piastra di cottura inferiore. 3. Richiudere el bloccare il coperchio. 4. Grigliare il cibo fino alla sua completa cottura. Il tempo di cottura necessario varia a seconda del tipo di cibo prescelto.
  • Página 32 DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
  • Página 33 ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
  • Página 34 • Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua ni en ningún otro líquido. • No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato. •...
  • Página 35 MEDIO AMBIENTE • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contenedor apropiado. • Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Platos para hornear 3. Piloto indicador “calentar” (rojo) 4. Piloto indicador “temperatura adecuada” (verde) 5. Empuñadura 6. Clip de seguridad 7. Cable con enchufe FUNCIONAMIENTO - Antes de estrenar el aparato 1.
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO - Arrostire un sandwich 1. Abra la tapa. 2. Coloque los alimentos que desea preparar sobre la plancha de asado inferior. 3. Cierre y bloquear la tapa. 4. Ase los alimentos hasta que estén hechos. El tiempo de asado necesario varía por producto. 5.
  • Página 38 CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
  • Página 40 v210622-02 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...