Página 1
FRENCH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz, TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING FM ST. LED , W / AUX IN BARRE DE SON SBC250BT SBC255BT MODE D'EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR...
Página 9
ENGLISH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz, TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING FM ST. LED , W / AUX IN SOUNDBAR SBC250BT SBC255BT OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
Página 17
SPANISH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz, TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING FM ST. LED , W / AUX IN SOUNDBAR SBC250BT SBC255BT INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Contenido Inicio Descripción de componentes Medidas de seguridad y advertencias Sustitución de la pila Cuidado del producto Cómo comenzar Cuidado del medioambiente Conformidad Nota Especificaciones técnicas Contenido del embalaje Inicio • Saque el aparato del embalaje. • Retire todo el material de embalaje del producto. •...
13. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos. 14 . No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo: recipientes con líquidos o velas encendidas). 15. Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
Especificaciones técnicas • Alimentación: 230 V ~ 50 Hz • S/R (A): 75 db • Consumo total: 75 W • THD (1 kHz, 1 W): 0,5% • Sensibilidad de entrada: • Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 KHz AUX IN 700 MV, LINE IN 700 MV •...
Página 21
13. . SUB OUT OPT IN 18V...2.5A Conector de CC Entrada óptica Conecte una entrada de audio digital óptica Soporte de montaje mural 14 . 11. Entrada AUX Conecte un dispositivo de audio externo 12. Salida de subwoofer Presentación general del mando a distancia 1.
Sustitución de la pila El mando a distancia funciona con pilas de litio de botón CR2025 CR2025 de 3 V. Cuando el mando a distancia deje de funcionar, necesitará cambiar la pila del modo siguiente: • Pulse la pestaña del lateral de la tapa de la pila para liberarla y permitir que el soporte de la pila salga.
Página 23
Bluetooth para obtener más información. Los pasos generales para el emparejamiento son los siguientes: 1. Mantenga el SBC250BT/SBC255BT y el transmisor Bluetooth a una distancia inferior a 1 metro para realizar el emparejamiento. 2. Pulse el botón , y pulse MODE para seleccionar el modo Bluetooth.
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. • THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus afiliados u sada p or Bigben Interactive bajo licencia. •...
Página 25
FRENCH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz, TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING FM ST. LED , W / AUX IN SOUNDBAR SBC250BT SBC255BT ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
SOUNDBAR SBC250BT SBC255BT INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZADOR COMPLETAMENTE ANTES UTILIZAR ESTA UNIDADE E MANTENHA ESTE FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Página 41
SOUNDBAR SBC250BT SBC255BT BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIEßEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
SOUNDBAR SBC250BT SBC255BT VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.