Enlaces rápidos

Cámaras digitales con zoom
Kodak EasyShare C533 y C503
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a
www.kodak.com/go/howto
Para obtener ayuda con la cámara, visite
www.kodak.com/go/c533support
o
www.kodak.com/go/c503support
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare C533

  • Página 1 Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para obtener ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c533support www.kodak.com/go/c503support...
  • Página 2 Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2005 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J4609_es...
  • Página 3 Funciones de la cámara Vista frontal Disparador Flash Sintonizador de modo Visor Luz del disparador automático/vídeo Micrófono Botón del flash Objetivo Botón del disparador automático/ráfaga 10 Entrada de CC (3 V) , para adaptador de CA opcional www.kodak.com/go/support...
  • Página 4 13 USB, salida de audio y vídeo Botón Gran angular 14 Compartimiento para pilas Botón Teleobjetivo 15 Botón Menu (Menú) Botón Delete (Borrar) 16 Botón Review (Revisar) Botón de información 17 Conector de la base Anillo para la correa 18 Toma de trípode www.kodak.com/go/support...
  • Página 5 Cambio de los modos de captura..............24 Personalización de los ajustes de la cámara ..........28 Proyección de diapositivas................31 Recorte de imágenes................... 33 Cómo ver información sobre la fotografía o el vídeo........33 Copia de fotografías y vídeos............... 34 www.kodak.com/go/support...
  • Página 6 Especificaciones de la cámara..............52 Capacidades de almacenamiento..............56 Instrucciones importantes sobre seguridad........... 57 Duración de la pila ..................59 Actualización del software y del firmware ............ 60 Mantenimiento y cuidado................60 Garantía ..................... 61 Conformidad con normativas vigentes ............64 www.kodak.com/go/support...
  • Página 7 Cómo colocar la pila Pila Ni-MH (recargable) Pila de litio CRV3 (no recargable) 2 pilas AA (recargables o no recargables) Para ver tipos de pilas, consulte la página 54. Para aumentar la duración de la pila, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 8 Establecimiento del idioma, la fecha y la hora más adelante Pulse Menu (Menú). para resaltar Menú Configurar, A continuación, pulse el botón OK (Aceptar). para resaltar Idioma, , o Fecha y hora, A continuación, pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
  • Página 9 Consulte la página 56 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD o MMC en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/c533accessories o www.kodak.com/go/c503accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Página 10 , para ver la: • LCD encendida, iconos de estado Cuando la luz de preparado se activados encienda de color verde, pulse el • LCD encendida, iconos de estado disparador hasta el final. desactivados • LCD apagada (utilice el visor) www.kodak.com/go/support...
  • Página 11 Borrar se guardará la fotografía o el vídeo. Reproducir un vídeo para ajustar el volumen del dispositivo de salida de vídeo) Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 12 Digital Zona de enfoque Balance de blancos Velocidad de ISO Pila baja Modo de captura Compensación de la exposición Modo de captura: disparador pulsado hasta la mitad Aviso de Exposición automática/ Enfoque automático Pila baja Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
  • Página 13 NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje o Vídeo. Cuando se utiliza la función Zona de enfoque (consulte la página 26) con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre quedan en la posición Enfoque ancho centrado. www.kodak.com/go/support...
  • Página 14 Una vez para que los ojos del sujeto se acostumbren a él y luego se vuelve a disparar al tomar la fotografía. Si las condiciones de luz requieren flash pero no requieren la reducción del efecto de ojos rojos, es posible que el flash sólo se dispare una vez. Apagado Nunca. www.kodak.com/go/support...
  • Página 15 (durante Revisar (vuelva a pulsar para salir). la reproducción). Para ahorrar energía de la pila, utilice una base Kodak EasyShare o un adaptador de CA de 3 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/c533accessories www.kodak.com/go/c503accessories). NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 4,4 MP (3:2) aparecen con una relación de aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla.
  • Página 16 Iconos de revisión Fotografías Selección para imprimir/número de impresiones Número de fotografía Favoritos Selección para Ubicación de almacenamiento enviar por correo de la imagen electrónico Protegida Flechas de Modo Revisión desplazamiento www.kodak.com/go/support...
  • Página 17 Uso de la función Deshacer Eliminar Si por accidente borra una fotografía, puede deshacer la operación para recuperarla. Esta función sólo está disponible inmediatamente después de borrar la fotografía. NOTA: esta función no se puede utilizar para fotografías de más de 20 MB. www.kodak.com/go/support...
  • Página 18 Proteger y pulse el botón OK (Aceptar). La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono Proteger, aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegido. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
  • Página 19 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software. Windows—seleccione la opción Completa para instalar automáticamente todas las aplicaciones utilizadas con mayor frecuencia, o Personalizada para instalar las opciones que usted desee. Mac OS X—siga las instrucciones en pantalla. www.kodak.com/go/support...
  • Página 20 Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare (consulte página 18). Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak MultiMedia ■ Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/c533accessories o www.kodak.com/go/c503accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Página 21 Impresión de fotografías Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera éste y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/c533accessories...
  • Página 22 2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora. Uso de impresoras no compatibles con PictBridge Para ver más información sobre cómo imprimir fotografías desde el ordenador, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Página 23 Transferencia e impresión de fotografías Solicitud de impresiones en línea Galería Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le permite: ■ Cargar sus fotografías. ■ Editar, mejorar e incorporar bordes a sus fotografías.
  • Página 24 ■ base de impresión 4000 No compatible ■ base para cámara II ■ bases para cámara LS420 y LS443 Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/c533accessories www.kodak.com/go/c503accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Página 25 2 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el objeto. Pulse el botón W (Gran angular) para alejarlo. El indicador de zoom muestra el tipo de zoom aplicado. Indicador de zoom Alcance del zoom óptico Alcance del zoom digital 3 Tome la fotografía o grabe el vídeo. www.kodak.com/go/support...
  • Página 26 Las marcas de encuadre de enfoque automático no están disponibles en el modo Paisaje. Primer plano Corta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash. La cámara establece automáticamente la distancia focal dependiendo de la posición del zoom. www.kodak.com/go/support...
  • Página 27 Escenas en la playa con mucha luz. Nieve Escenas con nieve donde la luz sea brillante. Fuegos Show de fuegos artificiales. El flash no se dispara. Coloque la artificiales cámara en una superficie plana y estable o utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
  • Página 28 Objetos colocados a contraluz (cuando la luz se encuentra detrás del objeto enfocado). Retrato Escenas nocturnas o con poca luz. Minimiza el efecto de ojos nocturno rojos. Coloque la cámara en una superficie plana y estable o utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
  • Página 29 Para cancelar el disparador automático antes de tomar la fotografía, pulse el botón del disparador Haga lo mismo para grabar vídeos; sin embargo: ■ Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo, ■ Pulse el disparador completamente. www.kodak.com/go/support...
  • Página 30 Puede cambiar los ajustes para obtener los mejores resultados: 1 Pulse el botón Menu (Menú) 2 Pulse para resaltar un ajuste y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir. www.kodak.com/go/support...
  • Página 31 1,1 MP—para imprimir fotografías de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), enviarlas por correo electrónico, Internet, verlas en pantalla o para ahorrar espacio. www.kodak.com/go/support...
  • Página 32 Este ajuste permanecerá activo hasta que visor. Esta opción es ideal cuando se necesita una apague la cámara. exposición precisa de un área específica de la fotografía. NOTA: para conseguir los mejores resultados, la cámara utiliza la función Varias zonas en el modo Paisaje. www.kodak.com/go/support...
  • Página 33 NOTA: si la tarjeta se llena mientras esté tomando fotografías, la cámara le indicará que cambie a Memoria interna, siempre que haya espacio disponible. Esta función no se encuentra disponible en el modo Vídeo. www.kodak.com/go/support...
  • Página 34 OK (Aceptar). 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). 5 Pulse el botón Menu (Menú) para salir. NOTA: estos ajustes permanecerán activos hasta que los cambie manualmente. www.kodak.com/go/support...
  • Página 35 NTSC (predeterminado)—se utiliza en América del Norte y Japón (es el formato más utilizado). Para seleccionar el ajuste regional que le permita conectar la cámara a un PAL—se utiliza en Europa y China. televisor u otro dispositivo externo (consulte la página 32). www.kodak.com/go/support...
  • Página 36 Borra todo el contenido de la memoria interna, incluidos los protegidos. Si incluidas direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. saca la tarjeta durante el formateo, puede dañarla. Acerca de Para ver información sobre la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 37 Para proyectar diapositivas en un televisor o en otro dispositivo externo, consulte la página 32. Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA opcional de 3 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/c533accessories www.kodak.com/go/c503accessories). Inicio de la proyección de diapositivas 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú).
  • Página 38 (amarillo) y al puerto de entrada de audio (blanco) del televisor. Consulte la guía del usuario del televisor para ver más información. 2 Revise las fotografías y vídeos en la pantalla del televisor. www.kodak.com/go/support...
  • Página 39 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo ver información sobre la fotografía o el vídeo Pulse Review (Revisar). Pulse el botón de información. Para salir del modo Revisión, pulse el botón Review (Revisar). www.kodak.com/go/support...
  • Página 40 Utilice la función Configuración de álbum (Foto o Vídeo) para seleccionar los nombres de álbumes antes de tomar las fotografías o grabar los vídeos. A continuación, todas las fotografías que tome o los vídeos que grabe se seleccionarán para dichos álbumes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 41 6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el software EasyShare se abrirá y los clasificará en el álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software EasyShare para ver más información. www.kodak.com/go/support...
  • Página 42 (Aceptar). Para eliminar todas las selecciones de álbumes, seleccione Borrar todo. Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el software EasyShare se abrirá y los clasificará en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software EasyShare para ver más información. www.kodak.com/go/support...
  • Página 43 OK (Aceptar) e indique la cantidad de copias. La opción Imprimir todo no está disponible en Vista rápida. Para retirar la selección de todas las fotografías guardadas, resalte Cancelar impresiones y pulse el botón OK (Aceptar). La opción Cancelar impresiones no está disponible en Vista rápida. www.kodak.com/go/support...
  • Página 44 Impresión de fotografías seleccionadas Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del software Kodak EasyShare. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir desde el ordenador, la base de impresión, una impresora compatible con PictBridge, o una tarjeta, consulte la...
  • Página 45 Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Selección de fotografías como favoritas Puede guardar sus fotografías favoritas en la sección Favoritos, , de la memoria interna de la cámara para así...
  • Página 46 NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 4,4 MP (3:2) aparecen con una relación de aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla. Eliminación de la lista de favoritos de la cámara 1 Gire el sintonizador de modo a la posición Favoritos, 2 Pulse el botón Menu (Menú) www.kodak.com/go/support...
  • Página 47 4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la pantalla Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
  • Página 48 Las pilas recargables Limpie los contactos con un paño limpio y seco (página antes de insertar la pila en la cámara. Kodak Ni-MH duran menos de lo esperado. ■ Utilice la función de regeneración de la base para cámara/base de impresión de la serie 3.
  • Página 49 Muévase para que no haya más de 2,4 m (7,9 pies) entre la cámara y el objeto. ■ Utilice el flash De relleno (página 8) o cámbiese de lugar para que el objeto no esté a contraluz. ■ Aumente la compensación de la exposición (página 25). www.kodak.com/go/support...
  • Página 50 Espere. Continúe tomando fotografías cuando la luz deje de parpadear y cambie a verde. parpadea de color ámbar. ■ La luz de preparado Coloque pilas nuevas (página 1) o cargue las pilas recargables. parpadea de color rojo y la cámara se apaga. www.kodak.com/go/support...
  • Página 51 La cámara funciona normalmente. enciende de color verde. Comunicación entre el ordenador y la cámara Si... Intente una o varias de las siguientes acciones ■ El ordenador no se Visite www.kodak.com/go/c533support www.kodak.com/go/c503support. "comunica" con la cámara. ■ Encienda la cámara (página ■...
  • Página 52 (Debe electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. formatear la memoria Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software interna) Kodak EasyShare). ■ No hay tarjeta de Inserte una tarjeta (página memoria disponible (Los archivos no se copiarán)
  • Página 53 ■ No hay nombres de Cree y copie los nombres de álbumes desde el ordenador. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare. álbumes en la cámara (Conectar con el ordenador para importar nombres) ■...
  • Página 54 32 nombres de álbumes ■ Formato de archivo no Transfiera la fotografía al ordenador (página 14), o bórrela (página 11). reconocido ■ Error de cámara N° Apague y vuelva a encender la cámara. XXXX Consulte la guía del usuario www.kodak.com/go/support...
  • Página 55 Cómo obtener ayuda Enlaces útiles Cámara Escriba o llame al departamento de asistencia al www.kodak.com/go/contact cliente Ayuda para el producto (preguntas frecuentes, www.kodak.com/go/c533support solución de problemas, solicitud de reparaciones, www.kodak.com/go/c503support etc.) Adquisición de accesorios para la cámara (bases www.kodak.com/go/c533accessories para cámara, bases de impresión, objetivos, www.kodak.com/go/c503accessories...
  • Página 56 Cómo obtener ayuda Otros Ayuda para otras cámaras, software o accesorios www.kodak.com/go/support Información sobre las bases de impresión Kodak www.kodak.com/go/printerdocks EasyShare Información sobre productos Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet Optimización de la impresora para obtener www.kodak.com/go/onetouch colores más nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
  • Página 57 01 55 1740 77 Taiwán 0800 096 868 Grecia 00800 44140775 Turquía 00800 448827073 Hong Kong 800 901 514 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita India 91 22 617 5823 Fax internacional no +44 131 458 6962 gratuito www.kodak.com/go/support...
  • Página 58 Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/c533support www.kodak.com/go/c503support. Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 CCD (dispositivo incorporado de carga) CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen 5,0 MP: 2.576 x 1.932 píxeles 4,4 MP (3:2): 2.576 x 1.716 píxeles...
  • Página 59 Apéndice Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Sistema de enfoque Enfoque automático TTL; Varias zonas con enfoque automático y Centrado con enfoque automático. Distancia: 61 cm (24 pulg.) a infinito en modo Normal 10 a 70 cm (3,9 a 27,6 pulg.) en Gran angular 20 a 70 cm (7,8 a 27,6 pulg.) en Teleobjetivo...
  • Página 60 NTSC o PAL (seleccionable) Energía 2 pilas oxialcalinas AA ZR6 Kodak para cámaras digitales (no recargables), 2 pilas AA de litio para cámaras digitales, 2 pilas AA alcalinas, 2 pilas recargables Ni-MH AA Kodak para cámaras digitales, pila de litio CRV3 Kodak para cámaras digitales (no recargable), pila recargable Ni-MH Kodak para cámaras digitales (KAA2HR), adaptador de CA de 3 voltios...
  • Página 61 Apéndice Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Apagado automático Seleccionable: 1, 3, 5 o 10 minutos Modos de color Color, Blanco y negro, Sepia Estampado de fecha Desactivado, AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA Toma de trípode 6,35 mm (1/4 pulg.) Visor Óptico, imagen real;...
  • Página 62 Tarjeta SD/MMC de 16 MB Tarjeta SD/MMC de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 64 MB Tarjeta SD/MMC de 128 MB Tarjeta SD/MMC de 256 MB Tarjeta SD/MMC de 512 MB 1.482 Tarjeta SD/MMC de 1 GB 1.194 1.622 2.966 www.kodak.com/go/support...
  • Página 63 Solicite ayuda a técnicos calificados. No exponga el producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para utilizarse en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros...
  • Página 64 Apéndice Al utilizar este producto ■ El uso de accesorios no recomendados por Kodak, como adaptadores de CA, puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. ■ Utilice sólo un ordenador certificado para USB. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante del ordenador.
  • Página 65 Duración de la pila Utilice estos tipos de pilas Kodak (los tipos de pila también se indican en la puerta del compartimiento para las pilas). Pila de litio CRV3 450 - 650...
  • Página 66 Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/c533downloads o www.kodak.com/go/c503downloads.
  • Página 67 Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak EasyShare (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
  • Página 68 Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía...
  • Página 69 Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
  • Página 70 Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission) Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 71 Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Kodak www.kodak.com/go/recycle donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
  • Página 72 (VCCI por sus siglas en inglés). Si este producto se utiliza cerca de un receptor de radio o televisor en un entorno doméstico, puede ocasionar interferencias de radio. Instale y utilice este equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. www.kodak.com/go/support...
  • Página 73 Web, 49 cámara, encender y apagar, 2 cambiar ubicación de balance de blancos, 26 almacenamiento, 27 base capacidad de almacenamiento, 56 conector, ii cargar de impresión, 15 software, 13 bases compatibles, 18 clase B de Corea para ITE, 65 www.kodak.com/go/support...
  • Página 74 30 con fotografías, 23 sonidos de la cámara, 29 dispositivo de vídeo externo tamaño de la imagen, 25 ver fotografías, vídeos, 32 tamaño del vídeo, 28 duración esperada de la pila, 59 visualización directa, 29 www.kodak.com/go/support...
  • Página 75 17 electrónico, 38 fotografías seleccionadas, 17 imprimir, 16 optimizar impresora, 49 modos de captura, 20 solicitar en línea, 17 proteger, 12 tecnología PictBridge, 15 revisar, 9 información seleccionar, 34 sobre fotografías, vídeos, 33 www.kodak.com/go/support...
  • Página 76 21 pilas, 1 niños, 21 tarjeta SD/MMC, 3 playa, 21 retrato nocturno, 21, 22 texto, 21 Kodak EasyShare modos de captura, 24 software, actualizar, 60 modos de escena, 21 LCD, ii nieve, 21 LCD/información, botón, ii niños, 21...
  • Página 77 38 ejecutar, 31 sensor de orientación, 30 intervalo, 31 share (compartir), botón, ii problemas, 43 sintonizador de modo, i, 20 repetición continua, 32 sitios Web de Kodak, 49 software actualizar, 60 quitar favoritos, 40 instalar, 13 www.kodak.com/go/support...
  • Página 78 29 exposición, 27 toma de trípode, ii transferir fotografías, vídeos, 13 WEEE, 65 ubicación de almacenamiento zoom cambiar, 27 digital, 20 URL, sitios Web de Kodak, 49 óptico, 19 USB, cable, 14 USB, salida de audio/vídeo, ii www.kodak.com/go/support...

Este manual también es adecuado para:

Easyshare c503