Página 1
TV SOUNDBAR AS510 繁體中文 English Español Magyar 简体中文 Deutsch Português Polski Français Pусский Türkçe 한국의 QUICK GUIDE Italiano Čeština Nederlands...
Página 2
No part of this publication, in whole or in part, may be reproduced, transmitted, transcribed, altered or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia Technologies, Inc. Product specifications and information contained in this manual are subject to change without notice, and do not 國際總部...
Página 3
重要安全說明 Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 1. 仔細閱讀這些說明。 2. Keep these instructions. 2. 妥善保存這些說明。 3. Follow all instructions. 3. 遵守所有的指示。 4. Heed all warnings. 4. 注意所有的警告。 5. Do not use the apparatus on uneven or unstable surfaces. 5. 請勿將本產品安裝於不平穩的表面。 6.
Página 5
PREPARATION Parts Inside the Box Check that all these items are included. AS510 Power/Bluetooth Button Volume Down/Previous Button Source Button Input Ports Volume Up/Next Button Mounting Keyholds 3.5 mm Remote Power RCA to 3.5 mm Quick Audio Cable Audio Cable...
Página 6
Ports CONNECTION To prevent damage to your soundbar or equipment, always turn down the volume and power off all devices before making any connections. Multimedia & Power Connection LINE Input USB Input (MP3 playback) AUX (RCA) Inputs DC Input OPTICAL Input CONNECTION...
Página 7
OPERATION Light Indications Getting Started Indicator Status 1. Press the Power/Bluetooth button to turn on the soundbar. Solid Red Powered Off 2. Press the Source button repeately until you see the color of the light Solid Yellow Optical Mode indicator corresponds to your connection mode. For example, switch to green light if you want to listen to device that's connected to LINE Solid Cyan USB Mode...
Página 8
Control Panel Remote Control Power Previous/Next (USB/Bluetooth mode only) Press: skip to previous/next track Press & hold: rewind or fast forward track Play/Pause/Pair (USB/Bluetooth mode only) Press: play/pause Press & hold 3s: initiate Bluetooth pairing Source Press: switch input source Movie EQ Power/Bluetooth Button Volume Up/Next Button...
Página 9
3. Enable Bluetooth on your mobile device and select "AS510" in your 3. Plug in a USB flash drive with preloaded MP3 files. Bluetooth settings to pair. Please remain within three feet of the unit 4.
Página 10
SPECIFICATIONS Model: HB40-180200XSPA Manufacturer: SHEN ZHEN CITY HONG BEN ELECTRONIC CO., LTD AC Adapter Input: 100–240 V, 50/60 Hz, 0.8 A Output: 18 V, 2 A Power Source of Soundbar DC 18 V, 2 A Power Rating 2 x 20 W Standby Power Consumption <...
Página 11
3. Aktivieren Sie auf Ihrem Mobilgerät Bluetooth und Drücken: Eingangsquelle umschalten 1. Drücken Sie die Netz-/Bluetooth-Taste, um die 3. Lautstärke erhöhen-/Weiter-Taste wählen Sie in den Bluetooth-Einstellungen "AS510" zum VORBEREITUNG Soundbar einzuschalten. Drücken: Lautstärke erhöhen Koppeln aus. Bitte bleiben Sie in einem Abstand von drei 2.
Página 12
3. Activez Bluetooth sur votre appareil mobile et 1. Appuyez sur le bouton Marche/Bluetooth pour Presser une fois : augmenter le volume sélectionnez "AS510" dans le menu Bluetooth pour démarrer la barre de son. Contenu de la boîte Presser deux fois : passer à la piste suivante (seulement lancer la synchronisation.
Página 13
3. Abilitare il Bluetooth nel dispositivo mobile e selezionare Premere: cambia sorgente ingresso Per iniziare 3. Pulsante Volume su/Successivo "AS510" nelle impostazione Bluetooth per abbinare. PREPARAZIONE 1. Premere il pulsante Accensione/Bluetooth per Premere: aumenta il volume Si prega di rimanere entro una distanza di un metro Nella confezione accedere la soundbar.
Página 14
Dentro de la caja encender la Barra de Sonido Presionar: Subir Volumen "AS510" en la configuración de Bluetooth para 2. Presionar el Botón de Fuente repetidas veces hasta que Dos presiones: Pasar a la siguiente pista (Solo en modo USB emparejar.
Página 15
3. Ative o Bluetooth no seu dispositivo móvel e selecione 1. Prima o botão Energia/Bluetooth para ligar a barra Premir: aumentar o volume "AS510" nas suas definições de Bluetooth para No interior da embalagem sonora. Premir duas vezes: avançar para a faixa seguinte (apenas emparelhar.
Página 16
1. Нажмите кнопку Питание/Bluetooth для 3. Включите Bluetooth на мобильном устройстве (только для режимов USB/Bluetooth) включения звуковой колонки. ПОДГОТОВКА и выберите «AS510» в настройках Bluetooth 4. Уменьшение громкости/Кнопка Назад 2. Несколько раз нажмите кнопку Источник, для сопряжения. Пожалуйста, оставайтесь Комплект поставки...
Página 17
3. Na mobilním zařízení zapněte Bluetooth a v nastavení První kroky Obsah balení Stisknout: zvýšení hlasitosti pro párování vyberte „AS510“. Při párování 1. Stisknutím tlačítka Power/Bluetooth horizontální Dvakrát stisknout: skok na další nahrávku (pouze v režimech nepřekračujte vzdálenost jednoho metru mezi mobilním Zkontrolujte dodání všech položek.
Página 18
Nyomja meg kétszer: ugrás a következő műsorszámra (csak • AS510 2. Nyomja meg többször egymás után a Forrás gombot, párosításhoz válassza ki a "AS510" elemet a Bluetooth USB/Bluetooth mód) • 3,5 mm audiokábel amíg nem látja a csatlakozási módnak megfelelő...
Página 19
3. Włącz Bluetooth w urządzeniu mobilnym i wybierz PRZYGOTOWANIE 1. Naciśnij przycisk Zasilanie/Bluetooth, aby włączyć Naciśnięcie: zwiększenie głośności "AS510" w ustawieniach Bluetooth do parowania. soundbar. W pudełku Dwukrotne naciśnięcie: przejście do następnego utworu (tylko Podczas parowania odległość między urządzeniami nie 2.
Página 20
Türkçe ÇALIŞMA 3. Ses Seviyesini Açma/Sonraki Düğmesi eşleştirmek için Bluetooth ayarlarından "AS510" öğesini Basın: ses seviyesini arttır seçin. Eşleştirme sırasında lütfen üniteye üç metre Başlamak Çift basın: bir sonraki parçaya atla (yalnızca USB/Bluetooth mesafe içinde kalın. HAZIRLIK 1. Ses çubuğunu açmak için Güç/Bluetooth düğmesine modu) 4.
Página 21
Nederlands PROCES 2. Bron knop 3. Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat en selecteer 'AS510' in uw Bluetooth-instellingen om te Druk op: schakel de invoerbron in Ermee beginnen 3. Volume omhoog / Volgende knop koppelen. Blijf binnen drie meter van het toestel tijdens VOORBEREIDING 1.
Página 24
상자 내부 두 번 누르기 : 다음 트랙으로 건너 뛰기 (USB / 블루투스 1. 전원 / Bluetooth 버튼을 눌러 사운드 바를 켭니다. 설정에서 "AS510"을 선택하여 쌍으로 연결하십시오. 모드만 해당) 페어링하는 동안 장치에서 90cm 이내에서 진행하세 다음 구성품이 포함되어 있는지 확인하십시오.
Página 26
European Community contact: the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized AVerMedia Technologies Europe B.V. change or modification is made. Distributieweg 13, 2742 RB Waddinxveen, The Netherlands Radiation Exposure Statement: Technical Support: http://www.avermedia.com/support/...
Página 27
There is a possibility of radio interference in the radio equipment. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) AS510 Canada - Canada Industry Canada (IC) Labelling Requirements Speaker/喇叭/音箱...