Página 3
SSD / HDD http://www.qnap.com/compatibility All the drive data will be cleared upon SSD / HDD initialization Alle Laufwerksdaten werden bei SSD/HDD-Initialisierung gelöscht Toutes les données présentes sur les disques seront effacées lors de l'initialisation des SSD/HDD Tutti i dati presenti verranno cancellati durante l'inizializzazione degli SSD / HDD Todos los datos del disco serán borrados con la inicialización del SSD / HDD...
Página 12
Qf inder Pro http://www.qnap.com/qfinderpro install.qnap.com...
Página 13
To locate the NAS, you can: a) Install the Qfinder Pro utility, b) Scan the QR code, or c) Go to the myQNAPcloud website and manually enter the Cloud Key So können Sie das NAS lokalisieren: a) Dienstprogramm Qfinder Pro installieren, b) QR-Code scannen, oder c) myQNAPcloud-Webseite aufrufen und Cloud-Schlüssel manuell eingeben Pour localiser le NAS, vous pouvez : a) Installer l'utilitaire Qfinder Pro, b) Scanner le QR code, ou c) Vous rendre sur le site web de myQNAPcloud et entrer manuellement la clé...
Página 14
Internet Follow on-screen instructions to install QTS Installieren Sie QTS anhand der Bildschirmanweisungen Suivez les instructions à l'écran pour installer QTS Per installare QTS seguire le istruzioni sullo schermo Siga las instrucciones de la pantalla para instalar QTS Volg de aanwijzingen op het scherm voor het installeren van QTS Följ anvisningarna på...
Página 15
admin ..Login Log into the admin account using your specified password or use the default password (admin) Mit dem benutzerdefinierten oder Standardkennwort (admin) am Administratorkonto anmelden Connectez-vous au compte admin à l'aide du mot de passe que vous avez spécifié ou du mot de passe par défaut (admin) ccedere all'account admin utilizzando la password specificato o la password predefinita (admin) Iniciar sesión como administrador usando la contraseña especificada o use la contraseña predeterminada (admin) Gebruik uw opgegeven wachtwoord of gebruik het standaard wachtwoord (admin) om in te loggen op het beheerdersaccount...
Página 17
To revert to the default password, use a pin to press the Reset button for three seconds or until you hear a short beep Zum Rücksetzen auf das Standardkennwort müssen Sie die Reset-Taste drei Sekunden lang oder bis zur Ausgabe eines kurzen Signaltons mit einem schmalen spitzen Gegenstand drücken Pour revenir au mot de passe par défaut, utilisez une pointe pour appuyer sur le bouton Réinitialiser pendant trois secondes ou jusqu'à...
Página 19
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Class A Notice: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 20
Printed in Taiwan P/N: 51000-024279-RS...