Sistema portátil de publidifusión de 1400W PMPO BAF-500 Gracias por la compra de este producto Steren. Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas necesarias para instalar y operar su nuevo Sistema portátil de publidifusión de 1400W Steren.
CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes ..........Instalación ..................Controles .................... Conexión ..................... Reproducción de música ..............Problemas y soluciones ..............Especificaciones ................
Página 6
ADVERTENCIA Este símbolo siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro del equipo, que puede ser suficientemente fuerte para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo siempre aparece, advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento importantes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice este equipo electrónico, debe tomar las precauciones necesarias para evitar daños. -No utilice este equipo cerca de lugares donde pueda caer agua (bañeras, cocinas, albercas, etcétera). -Este producto, en combinación con audífonos o bocinas, puede ser capaz de producir niveles de sonido que pueden causar sordera permanente.
Página 8
-Reemplace el fusible únicamente por uno con las mismas especificaciones. -El cable de energía: 1)No debe estar dañado 2)Nunca debe compartir un contacto o extensión con otros equipos para que el promedio de energía no se exceda. 3)Nunca debe dejarlo conectado cuando el dispositivo no vaya a ser utilizado por tiempos prolongados.
Instalación Inspección Su nuevo sistema de publidifusión viene empaquetado cuidadosamente desde fábrica a fin de protegerlo. Antes de instalar y utilizar la unidad, examine que contenga todos los accesorios así como revisar que no haya signos de daño físico. Colocación Después de transportar el equipo al lugar deseado, colóquelo en el piso por el lado con las gomas de soporte.
Página 10
-Así mismo, no coloque el equipo sobre otros dispositivos que generen demasiado calor como pueden ser los amplificadores de poder, de otra forma la unidad podría sobrecalentarse durante su uso. -Los requerimientos de energía pueden variar de lugar en lugar. -Siempre confirme el voltaje que se utiliza en esa área para evitar un mal funcionamiento.
Página 11
-Note que si coloca las bocinas de frente a micrófonos, la posibilidad de que exista retroalimentación se incrementará. -Conecte los cables a las entradas localizadas en la parte posterior de cada una de las bocinas. El extremo contrario conéctenlo a las salidas Speaker Output L &...
Página 12
Entradas -Conecte todas las fuentes de sonido a las entradas correspondientes, por ejemplo, los micrófonos, teclados, reproductores de CD, equipos de karaoke. etc. El micrófono suministrado en el empaque es un micrófono ideal para aplicaciones de voz. -Cuando esté listo para operar el equipo, conecte el cable de energía a la corriente eléctrica.
Controles Low/MidM id High/Mid High STOP PREV NEXT VOL- VOL+ OUTPUTS CHANNEL CHANNEL CHANNEL POWER HIGH HIGH HIGH MUSIC HIGH MID MORPH MID MORPH MID MORPH VOICE VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME INPUTS NORMAL CHANNEL LEFT RIGHT MP3 VOL MASTER REVERSE MUSIC TRACK SELECT 9 10...
Página 16
1.-Pantalla Permite visualizar nombre, número y tiempo del puerto USB y SD. 2.- Controles de reproducción: -RTP: Permite repetir la canción seleccionada. Deje presionado 3 segundos para cambiar la ecualización. -Stop: Detiene la reproducción de la música. -Prev: Permite regresar a la canción anterior. -Next: Permite adelantar de canción.
Página 17
-Control de agudos Gire el control hacia la derecha para incrementar la salida de frecuencias altas. Gire hacia la izquierda para disminuir estas frecuencias, reduciendo los silbidos molestos. El control cuenta con niveles de –15 a +15dB. -Control de Medios Este control permite ajustar las frecuencias medias.
Página 18
9.- Volumen de audífonos Permite ajustar el nivel del volumen de los audífonos conectados a la mezcladora. 10.-Volumen de MP3 Permite ajustar el nivel de volumen de los puertos USB y SD/MMC. 11.- Entradas Cannon y plug 6,3mm para canales 1 y 2 Las entradas para micrófono Cannon y 6,3mm están electrónicamente diseñadas para aceptar micrófonos balanceados o no balanceados de baja impedancia.
Página 19
15.- Conector de salida monoaural. Permite conectar un equipo de audio externo con conector de 6,3mm. 16.- Conector de audífonos Utilice esta entrada para conectar un par de audífonos con conector de 6,3mm (audífonos no incluidos en el empaque). 17.- Interruptor de encendido Utilice este botón para encender o apagar la unidad.
Conexión CONECTANDO UN MICRÓFONO -Saque el micrófono y cable cannon del estuche. -Conecte el cable cannon a la entrada del micrófono. -Inserte el cable cannon a la entrada jack de la mezcladora. Nota: Si conecta dos micrófonos con sus respectivas conexiones en el mismo canal, automáticamente la mezcladora asignará...
ENTRADAS RCA CANAL 4/5 Conecte fuentes de sonido como: CD, DVD y reproductores portátiles. Para usar la función music track select, conecte dos equipos de forma monoaural (sólo un RCA de cada aparato) reproduzca los dos al mismo tiempo y presione el botón cada vez que quiera cambiar de canal. Con las perillas puede incrementar la salida de voz y música.
Página 22
Line Line MIC/INST Line Stereo out Line Mono OUTPUT INPUT PHANTOM POWER PHANTOM POWER...
Reproducción de música En el puerto USB - Ajuste el nivel de volumen de MP3 al mínimo. KR OUTPUTS SD/MMC - Para reproducir música vía USB coloque una memoria USB con archivos MP3 en el puerto USB, la información de los archivos de música saldrán en la pantalla y la reproducción comenzará...
Página 24
- Ajuste el nivel de volumen. - Para detener la reproducción presione el botón Detener y retire el dispositivo (USB o SD/MMC) del puerto. PANTALLA a.- Tiempo de reproducción. b.- Modo de repetición (One/All): Deje presionado 3 segundos para cambiar entre las dos opciones.
Problemas y soluciones Problemas Soluciones La mezcladora no enciende. -Ajuste el cable de corriente. - Revise que los fusibles no estén dañados. Las bocinas no se - Verifique el volumen del canal. escuchan. - Revise bien las conexiones de los bafles y mezcladora.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Página 58
Este instructivo puede mejorar con tu ayuda, llamanos a: Help us to improve this instruction manual, call us to: 01800 500 9000 Centro de Servicio a Clientes Customer Service Center...