Enlaces rápidos

Z94151 - Z94152 - Z94153
I
GB
F
D
E
RU
PL
Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE
MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA
INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY
Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
А
А
А
loading

Resumen de contenidos para ZUCCHETTI Z94153

  • Página 1 Z94151 - Z94152 - Z94153 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA А А А INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Página 2 - Raccorder les flexibles 1 au réseau de distribution d’eau. - Die Schläuche 1 an das Wassernetz anschließen. - Conectar los flexibles 1 a la red del agua. - П - Połączyć przewody elastyczne 1 z siecią wodociągową. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Página 3 - Pour une fixation correcte, voir schéma ci-dessus. - Die korrekte Befestigung ist auf der obigen Abbildung dargestellt. - La fijación correcta se representa en la figura arriba. - П - Prawidłowe zamocowanie jest pokazane na rysunku powyżej. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Página 4 - Avvicinare il carter inox 4. - Position the stainless steel outer case 4. - Approcher le carter en inox 4. - Das Edelstahlgehäuse 4 annähern. - Acercar el cárter inoxidable 4. - У - Przybliżyć obudowę ze stali nierdzewnej inox 4. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Página 5 - Den Unterputzteil 7 wie auf der Abbildung dargestellt in der Mauer schließen. - En la plantilla realizada en el techo sellar la parte que va empotrada 7 como se muestra en la figura. - З - Do murowanego podłoża przymocować część mocującą 7 zgodnie z rysunkiem. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Página 6 - Quitar los tapones de prueba de la instalación y fijar el depósito con los tacos 9 que se suministran. - С - Zdjąć kołki próbne i przymocować pojemnik za pomocą płytek pierścieniowych dostarczonych wraz z wyposażeniem. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Página 7 - Le schéma ci-dessous représente l’ensemble des composants de la grille de distribution. - Auf der obigen Abbildung sind alle Komponenten des Wasserbehälters dargestellt. - La figura mostrada arriba representa a todos los componentes del depósito. - Rysunek powyżej przedstawia wszystkie elementy pojemnika. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Página 8 INSTALLAZIONE / INSTALLATION - Z94153 - Avvitare il raccordo 11 a filo parete con canapa o teflon. - Tighten the connection 11 until flush with hemp or Teflon. - Visser le raccord 11 à fond avec du chanvre ou du téflon.
  • Página 9 INSTALLAZIONE / INSTALLATION - Z94153 - Inserire il soffione nei perni 13 e, se necessario, collegare il filo tensionatore 14. - Insert the shower head in the pins 13 and if necessary connect the tensioning wire 14. - Introduire les axes 13 dans la pomme et, se nécessaire, raccorder le fil tendeur 14.
  • Página 10 Recommended temperat.: 60-65°C Zucchetti taps can be used with electric storage water heathers and instant gas types, centralised system, combi wall-mounted gas boilers and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly; it is also advisable to install under basin stop valves with filter (art. Z9126P). Should the water pressure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted upstream of the supply pipes.

Este manual también es adecuado para:

Z94152Z94151