Registre 11) Utilice solamente complementos/accesorios esos números en el espacio suministrado a especificados por el fabricante. continuación. Menciónelos siempre que llame al distribuidor Sony respecto a este producto. Núm. modelo Núm. serie...
Página 65
La siguiente declaración FCC • Las instrucciones de este manual corresponden a es aplicable solamente a la los modelos HT-M7, HT-M5 y HT-M3. A menos versión de este modelo que se indique de otro modo, en este manual se fabricada para su venta en utiliza el modelo HT-M7 para fines ilustrativos.
Página 66
Unidos y otros países. “x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas comerciales de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Página 67
Contenido Acerca de este manual........3 Para disfrutar del sonido Accesorios suministrados......6 envolvente Descripción y ubicación de las piezas... 7 Procedimientos iniciales ......15 Selección del campo de sonido ....41 Restauración de los campos de sonido a los ajustes predeterminados....43 Conexiones 1: Instalación de los altavoces.....
altavoz de graves Descripción y ubicación de las piezas Panel frontal * Excepto modelos de Sudáfrica y Argentina. A ?/1 (encendido/en espera) (página 30, 43) L SURROUND SPEAKER (página 31) B INPUT SELECTOR (página 32, 33, 35, 37, 38, 40, 40, 47, 56) C Indicador INPUT SELECTOR Parpadea cuando se cambia la fuente de entrada.
Indicadores de la pantalla HDMI 96/24 PL II COAX LPCM SLEEP D.RANGE A Indicador del canal de reproducción D Indicador de entrada Las letras (L, C, R, etc.) indican los canales que Se ilumina para indicar la entrada actual. se están reproduciendo. Dependiendo de los ajustes de los altavoces, las casillas situadas HDMI alrededor de las letras varían para mostrar el...
Página 71
K D.RANGE Se ilumina cuando se activa la compresión de rango dinámico (página 51). L SLEEP Se ilumina cuando se activa el temporizador de apagado (página 14). * HT-M7 solamente. ** Excepto modelos de Sudáfrica y Argentina.
Página 73
Tomas de COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT** (página 22, 26, 28) VIDEO IN/OUT Amarillo * Para ver la imagen de la entrada seleccionada, conecte al televisor la toma HDMI TV OUT o MONITOR OUT (HT-M7/HT-M5 solamente) (página 22). ** HT-M7/HT-M5 solamente. continúa...
Página 74
C Sección ANTENNA (página 29) Toma FM ANTENNA Terminal AM ANTENNA D Sección SPEAKERS (página 18, 19,...
Mando a distancia Utilice el mando a distancia suministrado para controlar este receptor y el televisor de Sony. • RM-AAU136 (Solo los modelos de • RM-AAU135 (Otros modelos) Sudáfrica y Argentina) * Los botones 5 y TV PROG + cuentan con puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles como referencia cuando use el receptor.
Página 76
M-TURBO refuerza los graves y crea un sonido más potente. Accede al modo de sintonización directa. L m/M, NX, ./> (RM-AAU135 solamente) Para controlar un televisor Sony Controla el dispositivo USB: Operación hacia atrás/hacia delante, reproducir/pausar, omitir. A TV ?/1 (encendido/en espera) TUNING +/–...
En el caso de un reproductor de discos Blu-ray de Digital Analógico Sony, compruebe que “Audio (HDMI)”, “Dolby Digital” y “DTS” se hayan ajustado a “Auto”, Imagen de calidad alta “Dolby Digital” y “DTS” respectivamente (a fecha de septiembre de 2011).
Para disfrutar de los diferentes efectos de sonido, coloque los altavoces de la manera ilustrada a continuación. AAltavoz frontal (izquierdo) BAltavoz frontal (derecho) * HT-M7 solamente. CAltavoz central Notas DAltavoz de sonido envolvente (izquierdo) • No instale los altavoces en la pared.
Instalación de los altavoces • Todos los ángulos A deben ser iguales. sobre una superficie plana – HT-M7 solamente Para evitar vibraciones o movimiento, fije las almohadillas para las patas a la parte inferior de los altavoces y los altavoces de graves.
2: Conexión de los altavoces Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca. HT-M7 Altavoz envolvente Altavoz trasero central Derecho Izquierdo Conector Derecho Izquierdo Derecho Izquierdo Altavoz de sonido envolvente Altavoz frontal Altavoz de graves...
Página 81
HT-M5 Altavoz Altavoz de sonido Altavoz frontal Altavoz de graves central envolvente Derecho Izquierdo Derecho Izquierdo Conector A Cable de altavoz (suministrado) continúa...
Página 82
HT-M3 Altavoz de sonido Altavoz Altavoz frontal Altavoz de graves envolvente central Derecho Izquierdo Derecho Izquierdo Conector A Cable de altavoz (suministrado)
SURROUND R Marrón SURROUND BACK L Bronceado SURROUND BACK R Verde CENTER * HT-M7 solamente. Para conectar correctamente los altavoces Compruebe el tipo de altavoz consultando la etiqueta del altavoz* en el panel posterior de los altavoces. Letra en la etiqueta...
A Cable HDMI (no suministrado) Conexión recomendada Sony recomienda utilizar un cable HDMI Conexión alternativa autorizado o un cable HDMI de Sony. B Cable de vídeo componente (no suministrado) C Cable de vídeo (no suministrado) D Cable de audio (no suministrado)
• Conecte un monitor de televisor o un proyector a la PCM lineal. Para obtener más información, toma HDMI TV OUT o MONITOR OUT (HT-M7/HT-M5 solamente) del receptor. Es consulte “Formatos de audio digital posible que no pueda grabar aunque conecte un compatibles con el receptor”...
• Si desea más información, consulte el manual de instrucciones de cada uno de los equipos conectados. Cuando conecta los cables • Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca. • No es necesario conectar todos los cables. Conecte de acuerdo con la disponibilidad de tomas del equipo conectado.
DVD televisión por cable Señales de audio/ Señales de audio/ Señales de audio/ Señales de audio/ vídeo vídeo vídeo vídeo A Cable HDMI (no suministrado) Sony recomienda utilizar un cable HDMI autorizado o un cable HDMI de Sony.
Conexión de equipos con tomas que no sean tomas HDMI HT-M7/HT-M5 Sintonizador de satélite, Reproductor de discos Blu-ray, PlayStation 3 decodificador de televisión por lector de DVD cable Señales de Señales de vídeo Señales de Señales de vídeo Señales de Señales de audio...
Página 89
HT-M3 Sintonizador de satélite, Reproductor de discos Blu-ray, PlayStation 3 decodificador de televisión por lector de DVD cable Señales de Señales de Señales de Señales de Señales de Señales de audio vídeo audio vídeo audio vídeo Al VIDEO IN del Al VIDEO IN del Al VIDEO IN del televisor.
A Cable de audio (no suministrado) B Cable de vídeo (no suministrado) * Si desea grabar, debe realizar esta conexión (página 37). ** HT-M7/HT-M5 solamente. A Cable de audio (no suministrado) Nota B Cable de audio con miniclavija estéreo (suministrado para el modelo...
Conexión de un dispositivo USB 5: Conexión de las antenas (Excepto modelos de Sudáfrica y Argentina) Antes de conectar las antenas, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca. Antena monofilar de FM (suministrada) Antena cerrada de AM (suministrada) Dispositivo USB A Cable USB (no suministrado) * La forma del conector varía dependiendo del área...
Inicialización del Preparación del receptor receptor Ajuste del selector de Antes de utilizar el receptor por primera vez, voltaje inicialícelo mediante el siguiente procedimiento. Este procedimiento también se Si su receptor dispone de un selector de voltaje puede utilizar para volver a los ajustes en el panel posterior, verifique que esté...
Selección de la posición Ajuste de los niveles y el de los altavoces de balance de los altavoces sonido envolvente (TEST TONE) Seleccione la posición de los altavoces de Puede ajustar los niveles y el balance de los sonido envolvente de acuerdo con la altavoces escuchando el tono de prueba desde configuración de los altavoces.
Pulse V/v varias veces para Operaciones básicas seleccionar “AUTO xxx * ”. El tono de prueba se emite Reproducción en un secuencialmente desde cada uno de los altavoces. equipo fuente de entrada * xxx representa un canal de altavoz. Ajuste los niveles y el balance de los altavoces.
Pulse MASTER VOL +/– para Designación de entradas ajustar el volumen. Puede introducir un nombre de hasta 8 También puede utilizar MASTER caracteres para las entradas (excepto TUNER) VOLUME en el receptor. y mostrarlo en la pantalla. Pulse MOVIE, MUSIC o Esto resulta útil para asignar a las tomas los nombres de los equipos conectados.
• No se garantiza el funcionamiento de modelos no incluidos en esta lista. Este receptor admite los siguientes • Aun cuando se utilicen dichos dispositivos USB su dispositivos USB de Sony. funcionamiento no puede asegurarse en todo momento. • Algunos de estos dispositivos USB pueden no estar Dispositivo USB de Sony disponibles para su compra en determinadas áreas.
Otras operaciones Uso del dispositivo USB Pulsar Operación Iniciar/pausar la reproducción. Avanza rápidamente hacia atrás o hacia adelante. ./> Se desplaza al archivo anterior/ siguiente. FOLDER +/– Se desplaza a la carpeta anterior/ siguiente. REPEAT Ingresa al modo de repetición. MOVIE, •...
El número máximo de archivos y carpetas de Visualización de la audio puede variar dependiendo de la estructura de archivos y carpetas. información de la No guarde otros tipos de archivos o carpetas innecesarias en un dispositivo USB. pantalla • No se puede garantizar la compatibilidad con todos los software de codificación/ La pantalla suministra diversas informaciones escritura, dispositivos de grabación y...
índice no aparece si se han introducido 53). únicamente espacios en blanco, o si es igual • (HT-M7/HT-M5 solamente) que el nombre de la entrada. La entrada de señales de audio a través de las tomas **Es posible que no se visualice la HDMI IN, DIGITAL IN y COMPONENT VIDEO información de transmisión.
RM-AAU135 solamente. RM-AAU136 solamente. Operaciones del sintonizador Para sintonizar una emisora Para escuchar radio automáticamente (Sintonización FM/AM automática) Puede escuchar transmisiones de FM y AM Pulse TUNER varias veces (o mediante el sintonizador incorporado. Antes pulse FM o AM) para de hacerlo, asegúrese de haber conectado las seleccionar la banda FM o AM.
Pulse V/v varias veces para Pulse D.TUNING. seleccionar “AM STEP” y, a Pulse los botones numéricos continuación, pulse o b. para introducir la frecuencia. Pulse V/v varias veces para Ejemplo 1: FM 102,50 MHz seleccionar la escala de Seleccione 1 b 0 b 2 b 5 (b 0*) sintonización de AM que desee.
Pulse TUNER varias veces (o pulse FM o AM) para seleccionar la banda FM o AM. También puede utilizar INPUT También puede pulsar los botones SELECTOR en el receptor. numéricos para introducir la emisora memorizada. Para sintonizar la emisora Sintonice la emisora que desea seleccionada, pulse ENTER.
• Para introducir un espacio en blanco, pulse b sin seleccionar ningún carácter. Para disfrutar del sonido Si comete un error envolvente Pulse B/b hasta que el carácter que desee cambiar destelle y, a continuación, pulse Selección del campo de V/v para seleccionar el carácter correcto.
x GAMING (Gaming) Para desactivar el efecto de sonido envolvente Reproduce el procesamiento de sonido de los videojuegos para una gran experiencia de Pulse MOVIE varias veces para seleccionar juego. “MOVIE A”. Notas sobre los campos de sonido • Los campos de sonido para música y películas no funcionan con señales que tengan frecuencias de muestreo de más de 48 kHz.
AV, etc., que sean compatibles con la función Control por HDMI. Es posible simplificar las operaciones si se conectan equipos de Sony compatibles con la función “BRAVIA” Sync mediante cables HDMI (no suministrado), como sigue: • Reproducción mediante una pulsación (página 45)
Si su televisor no es compatible Preparándose para con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)” utilizar “BRAVIA” Sync MENU Este receptor es compatible con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)”. V/v/B/b • Si su televisor es compatible con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)”, usted puede definir la función Control por HDMI Pulse AMP MENU.
Reproducción mediante Para disfrutar del sonido una pulsación del televisor por los altavoces conectados al (Reproducción mediante una receptor pulsación) (Control de audio del sistema) Mediante una simple operación (una pulsación), el equipo conectado al receptor Una simple operación le permitirá disfrutar del con la función “BRAVIA”...
• Su televisor debe ser compatible con la función Control de audio del sistema. Para disfrutar del campo • Si el televisor se enciende antes que el receptor, el de sonido óptimo para la televisor dejará de emitir sonido por un momento. escena seleccionada Apagado del receptor con (Selección de escena)
• OPT: especifica las señales de audio digital de entrada a la toma DIGITAL Operaciones avanzadas OPTICAL. • ANALOG: especifica las señales de Cambio entre audio audio analógico de entrada a las tomas AUDIO IN (L/R). digital y audio analógico Notas (INPUT MODE) •...
Para volver a la pantalla anterior Pulse V/v varias veces para Pulse B o RETURN O. seleccionar el parámetro que desea ajustar y, a continuación, Para salir del menú o b. pulse Pulse AMP MENU. Pulse V/v varias veces para Nota seleccionar el ajuste que desea Algunos parámetros y ajustes pueden aparecer...
Página 111
Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Visualización] [Visualización] predeterminado SPEAKER Posición de los altavoces de FRONT, REAR FRONT [SPKR] sonido envolvente (página 51) [SUR SPK] Distancia del altavoz frontal izquierdo [FL DIST.] Distancia del altavoz frontal derecho [FR DIST.] Distancia del altavoz central [CNT DIST.] Distancia del altavoz de sonido envolvente izquierdo...
Página 112
“Designación de entradas” (página 33). xxx representa un canal de altavoz. – HT-M7 solamente: FL, FR, CNT, SL, SR, SBL, SBR, SW – HT-M3/HT-M5 solamente: FL, FR, CNT, SL, SR, SW HT-M7 solamente. Solo modelos de Estados Unidos, Latinoamérica, Argentina y México.
Página 113
Si ambos altavoces frontales no están situados * HT-M7 solamente. a igual distancia de la posición de escucha, ajuste la distancia al altavoz más cercano. x D. RANGE * HT-M7 solamente.
x AM STEP* x IN MODE Le permite cambiar AM STEP a 9 kHz o Le permite ajustar el modo de entrada de audio 10 kHz. Para obtener más información, para cualquiera de ellos. Para obtener más consulte “Cambio de la escala de información, consulte “Cambio entre audio sintonización de AM”...
Si el televisor tiene de la toma HDMI TV OUT (salida TV altavoces estéreo, el sonido emitido por el HDMI) del receptor. Sony recomienda esta receptor también será estéreo, al igual que el configuración cuando se utilice un televisor televisor, aunque usted esté...
Acumulación de calor Aunque el receptor se calienta durante el Información adicional funcionamiento, esto no es señal de mal funcionamiento. Si utiliza continuamente el Precauciones receptor con el volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes superior, laterales e inferior de la caja. Para Seguridad evitar quemarse, no toque la caja.
Como los altavoces frontales, problema persiste, consulte con el distribuidor altavoces de sonido envolvente/altavoces Sony más cercano. Tenga presente que si el envolventes traseros y los altavoces de graves personal de servicio cambia algunas piezas no son del tipo con blindaje magnético, le durante la reparación, puede que se retengan...
Página 118
• Compruebe que los cables de conexión grabarse por las tomas HDMI IN y estén separados de un transformador o COMPONENT VIDEO IN (HT-M7/ motor y alejados al menos 3 metros (10 HT-M5 solamente). pies) de un televisor o luz fluorescente.
Página 119
• Ajuste el nivel de los altavoces (página • Si el equipo conectado no es compatible 31). con la tecnología de protección de los • Compruebe que los cables (suministrados) derechos de autor (HDCP), es posible que de los altavoces estén conectados la imagen y/o el sonido desde la toma correctamente y de forma segura (página HDMI TV OUT se emitan distorsionados...
– Dependiendo del equipo y del televisor Cuando el receptor está en el modo de conectados, es posible que necesite espera, no se emite sonido por el configurar el ajuste HDMI del equipo y televisor. del televisor. Consulte el manual de •...
• No se han presintonizado emisoras o las La reproducción no se inicia. emisoras presintonizadas se borraron • Apague el receptor y vuelva a conectar el (cuando se sintoniza mediante la búsqueda dispositivo USB y, a continuación, de emisoras presintonizadas). Presintonice encienda el receptor.
HDMI. sistema. Si no consigue resolver el problema, • Compruebe la configuración de Control consulte con el distribuidor Sony más cercano. por HDMI en el equipo conectado. Si aparece un mensaje de error mientras se está Consulte el manual de instrucciones del utilizando un dispositivo USB, consulte “Lista...
PROTECT Especificaciones Se suministra corriente irregular a los altavoces, o el receptor está cubierto y los orificios de ventilación están bloqueados. El Sección del amplificador receptor se apagará automáticamente al Salida de potencia cabo de algunos segundos. Quite el objeto •...
Página 124
Salida de potencia de referencia para los altavoces Medidos en las siguientes condiciones: frontales, central, de sonido envolvente, Área Requisitos de envolventes traseros y altavoz de graves. alimentación Dependiendo de la configuración del campo de Estados Unidos ca 120 V, 60 Hz sonido y la fuente, puede no haber salida de Sudáfrica, ca 240 V, 50 Hz...
Página 125
Dependiendo de la configuración del Antena Antena cerrada campo de sonido y la fuente, puede no haber salida de sonido. Sección de vídeo (HT-M7/HT-M5 solamente) Entradas Entradas/Salidas Analógica Sensibilidad: 800 mV/ Vídeo: 1 Vp-p, 75 ohm...
Página 126
Sección de altavoces Dispositivo USB compatible Clase de almacenamiento • Altavoz frontal para HT-M7/HT-M5 masivo (SS-MSP7M) Corriente máxima 500 mA Sistema de altavoces 2 vías, 3 controladores, reflector de graves General Altavoz Requisitos de alimentación Altavoz de graves: 200 mm (8 pulgadas), tipo Área...
Página 127
Dimensiones (anchura/altura/profundidad) Peso (Aprox.) 3,3 kg (7 libras y 5 onzas) (Aprox.) 280 mm × 405 mm × • Altavoz envolvente trasero para HT-M7/ 290 mm Altavoz de sonido envolvente para HT-M5/ (11 1/8 pulgadas × HT-M3 (SS-SRP7M) 16 pulgadas ×...