Enlaces rápidos

LCD TV
(LED BACKLIGHT)
HDTV
Owner's Manual
Manual del Propietario
ES
FR
Manuel du Propriétaire
FS32D05F
To obtain a more detailed Electronic Copy of this
Manual or much further contents, go to
ES
Para obtener una Copia Electronica detallada de este Manual o
mucho mayor contenido, visite
FR
Pour obtenir une Copie Electronique plus detaillee de ce Manuel ou
pour aller encore plus loin, visitez
Need help?
¿ Necesita ayuda?
ES
Sitio Web en:
Besoin d'aide?
FR
Site Web à l'adresse:
sanyo-av.com
1 866 212 0436
Please Call Toll Free
Llame por favor sin costo al
Appelez notre numéro gratuit à
or visit our Web Site above:
1 866 212 0436
ó visite nuestro
1 866 212 0436
ou visitez notre
loading

Resumen de contenidos para Sanyo FS32D05F

  • Página 1 HDTV Owner's Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire FS32D05F To obtain a more detailed Electronic Copy of this Manual or much further contents, go to Para obtener una Copia Electronica detallada de este Manual o mucho mayor contenido, visite...
  • Página 2 Español Contenido 1 Aviso 5 Aprovechando al máximo su TV ....................Visualización del menú principal 2 Importante Imagen ..............Sonido Ubicación del TV Ajuste Avisos reglamentarios Sintonización automática Cuidado ambiental Lista canales Preparando la unidad para mover / enviar Agregar canales Confirmación de antena 3 Cómo comenzar...
  • Página 3 Español Regístrese en línea en sanyo-av.com hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con SANYO usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se Regístrese en línea en sanyo-av.com indican a continuación, ¡no se los pierda! para asegurarse de: *Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales...
  • Página 4 Funai no es responsable por estos tipos de Dimensiones de los Marca Modelo nº accidentes o lesiones indicados a continuación. tornillos M4 x 1,378” (35mm) FS32D05F • Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared SANUS AST16 con espaciador vertical robusta.
  • Página 5 Cualquier modificación al aparato debe ser aprobada por Funai. SANYO es una marca comercial registrada de SANYO Electric El usuario puede perder la autoridad para operar este aparato si se Co., Ltd. y es usada por Funai Electric Co., Ltd. y Funai realiza un cambio o modificación no autorizados.
  • Página 6 • Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad SANYO está muy atento a fabricar productos que no dañen el puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de medio ambiente en las áreas principales de preocupación para funcionamiento.
  • Página 7 Cantidad Tamaño Decodificador de Subtítulos ● El decodificador de Subtítulos integrado despliega el texto para programas on soporte de FS32D05F M4 x 0,551” (14mm) Subtítulos. Sintonizador MTS / SAP ● * No se incluye pilas, AAA 1,5V x 2 Necesario.
  • Página 8 Español Fijación de la base Instalación de baterías en el control remoto Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Jale la cubierta de la batería hacia arriba en la parte posterior del Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas control remoto.
  • Página 9 Español a B (ENERGÍA / ESPERA) Control remoto Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. b 0 - 9 (botones NUMÉRICOS) Se usa para ingresar un número de canal / programa. - (SUB CH) : Use 0-9 para seleccionar canales digitales. Por ejemplo, para ingresar 2-1, presione RECALL : Regresa al canal visto anteriormente.
  • Página 10 Español a VOL J / K Tablero de control Ajusta el volumen. VOL J (–): Volumen Abajo VOL K (+) : Volumen Arriba En la pantalla de menú, mueve el cursor a la izquierda ( J ) (–) / derecha ( K ) (+). b CH H / I Selecciona un Canal en el Anillo de Canal Memorizado (Bajo a Alto o Alto a Bajo).
  • Página 11 Español Conectar la antena, el cable o el satélite Conexión de decodificador, grabador de disco Blu- ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos Si conecta a una antena a través de RF cable grabadores son susceptibles a señales de la TV.
  • Página 12 Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal DVI. SANYO HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha). HDCP ● es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también...
  • Página 13 Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad de Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital de 5,1 canales.
  • Página 14 Español Conexión PC Nota Por favor adquiera el cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo de ferrita. Conexión HDMI ● Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor. ● Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Coloque un núcleo de ferrita al cable de energía CA de su PC.
  • Página 15 Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando Use H I para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, después a distancia. presione ENTER/OK. Casa es el ajuste calificado de ENERGY Algunas también pueden ser accesibles por medio del STARN.
  • Página 16 Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Televisión Encendido de su TV y modo de espera Televisión Control remoto Control remoto Para encender la televisión desde Standby o apagarla a Standby Presione B el lado de la unidad o el control remoto. ●...
  • Página 17 Español Sintonización de canales desde un Temporizador de apagado dispositivo externo El Temporizador de Apagado puede ajustar la unidad para entrar en modo Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos. control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad.
  • Página 18 Español Para señal de Entrada PC Cambio de Tamaño de imagen Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando el TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal de Entrada PC.
  • Página 19 Español 5 Aprovechando al máximo su TV Use H I para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione ENTER/OK o use H I J K para determinar el ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona MENU.
  • Página 20 Español Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen ● Imagen en Ajustes avanzados. Antes de comenzar: Alineación color Normal Imagen Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 29 Sonido Reduc. del rudio Encendido De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se Black stretch Encendido Ajuste...
  • Página 21 Español Puede seleccionar la salida de audio a través de un conector de salida de Sonido audio digital. para transmitir señales de multi- Antes de comenzar: canal (Cuando el audio del contenido es Debe ajustar Ubicación a Casa. L p. 29 Multicanal Formato de salida PCM, se transmitirá...
  • Página 22 Español Ajuste Sintonización automática Antes de comenzar: Espere mientras el sistema esté explorando canales. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse. Presione MENU y use H I para seleccionar Ajuste, después presione ENTER/OK.
  • Página 23 Español Opciones Agregar canales Use H I para seleccionar Agregar canales, después presione Despliegue Ajuste con el menú de inicio y use H I para seleccionar ENTER/OK. Opciones, después presione ENTER/OK. Use las teclas NUMÉRICAS para ingresar el número del canal que desee agregar, después presione ENTER/OK.
  • Página 24 Español Funcionamiento de TV por cable / NTSC (analógica) Nota El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI. ● Servicios de subtítulo y texto Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo del formato de ● primarios. Los subtítulos o el texto transmisión.
  • Página 25 Español Bloqueo de canales Bloque para niños y de clasificaciones Canales o modos de Entrada externa particulares pueden ser invisibles Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando en esta función. los controles de la TV y usando clasificaciones. Use H I para seleccionar Bloqueo de canales, después presione Use H I para seleccionar Bloqueo infantil, después presione ENTER/OK.
  • Página 26 Español Para ajustar las Sub clasificaciones (mostradas en la Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA columna derecha) US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas individuales adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos en base en sus clasificaciones de edad y clasificación de contenido.
  • Página 27 Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés Ajustes de PC canadiense Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el reloj, y la Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o fase durante el Ingreso de PC. Francés Canad.
  • Página 28 Español Lista de dispositivos HDMI-CEC Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los dispositivos conectados. dispositivos de nuestra marca con una característica HDMI-CEC y con Use H I para seleccionar el dispositivo HDMI-CEC deseado entre los esta unidad conectada a través de un cable HDMI.
  • Página 29 Español Idioma Ajuste de su ubicación en hogar Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda. Presione MENU y use H I para seleccionar Idioma, después Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes presione ENTER/OK.
  • Página 30 Español Imagen (JPEG) Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías ENTER/OK. o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria USB. Imagen Conecte la Memoria USB a la terminal USB en la parte trasera de Imagen1.jpg Imagen su televisión.
  • Página 31 Encuentre la información y software relacionados con su TV y descargue software de TV el archivo de actualización más reciente a su PC. En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a sanyo-av.com/ support/download Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model SANYO intenta continuamente mejorar sus productos y le Number...”...
  • Página 32 Español 7 Consejos útiles Pregunta Respuesta Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ● Compruebe las pilas del mando a distancia. ● Vuelva a insertar o reemplace las baterías AAA con sus polaridades (+/–) como se indica en el área de la batería del control ●...
  • Página 33 Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al código ● ● Imágenes fantasma, líneas o rayas en la imagen. (Señal TV- NTSC de SANYO. análoga) Imagen La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la ●...
  • Página 34 Español 8 Información Glosario Mantenimiento Televisión Analógica (NTSC) Limpieza del Mueble Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Televisión y el Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con ● nombre de las normas de transmisión Análoga. un paño suave.
  • Página 35 Español 9 Especificaciones Modelo nº FS32D05F Imagen Tipo WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Tamaño de pantalla diagonal / 16:9 Proporción de aspecto Ángulos de visión 178° (V) por 178° (H) Sintonizador Digital / Análogo integrado ATSC (Digitales) / NTSC (Análogos) Sonido Mono / Estéreo...
  • Página 36 Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales sanyo-av.com requisitos puede ocasionar un retardo. 1 866 212 0436 LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITACIONES: La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos...
  • Página 37 A4AFVUT ★★★★★...