Aastra 612d Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 612d:

Enlaces rápidos

Solución de comunicaciones de
Aastra para empresas
Aastra 612d
Guía de usuario
Sistemas de comunicación soportados:
Aastra 415
Aastra 430
Aastra 470
Aastra IntelliGate
Esta guía de usuario describe las funciones, la configu-
ración y el uso del teléfono DECT Aastra 612d en los sis-
temas de comunicaciones mencionados anteriormente.
eud-1596_es / 1.0 – R3.0 – © 11.2013
loading

Resumen de contenidos para Aastra 612d

  • Página 1 Aastra 430 Aastra 470 Aastra IntelliGate Esta guía de usuario describe las funciones, la configu- ración y el uso del teléfono DECT Aastra 612d en los sis- temas de comunicaciones mencionados anteriormente. eud-1596_es / 1.0 – R3.0 – © 11.2013...
  • Página 2 Bienvenido... Bienvenido a la guía de usuario del teléfono DECT Aastra 612d para sistemas de comunicaciones Aastra 400. Esta guía le ayudará a usar el teléfono e introducirle paso a paso en sus funciones y configuración. Si necesita soporte técnico o más información sobre otros productos de Aastra, con- sulte nuestra página web...
  • Página 3 Funciones con Aastra Alarm Server ........
  • Página 4 Índice ..............112 Aastra 612d...
  • Página 5 Información documental ............. 14 Aastra 612d...
  • Página 6 Debería proteger su teléfono con un PIN para que nadie pueda efectuar llamadas a su costa. El código también protege su configuración personal. Cuando lleve encima el teléfono inalámbrico debería bloquear el teclado para que no se active accidental- mente. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 7 Para reemplazar las baterías • Apague el teléfono inalámbrico antes de reemplazar las baterías. • Utilice únicamente las baterías y cargadores originales aprobados por el fabricante. Póngase en contacto con su suministrador o agente autorizado. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 8 Propósito y función Este producto forma parte de la solución de comunicaciones Aastra 400. Aastra 400 es una solución de comunicaciones abierta, modular y completa para el sector empresarial con varios servidores de comunicaciones de diferentes prestacio- nes y capacidad de expansión, una amplia cartera de productos de telefonía y multi- tud de expansiones.
  • Página 9 • Asegúrese de que las versiones de los documentos de usuario cumplen con el nivel de software de los productos Aastra 400 utilizados y que dispone de las últimas ediciones.
  • Página 10 La información relevante de usuario ha sido elaborada con la máxima atención. Las funciones de los productos de Aastra 400 han sido sometidas a prueba y han recibido el visto bueno tras numerosos ensayos de conformidad. No obstante, no es posible eliminar por completo la posibilidad de errores.
  • Página 11 Ontario, Canadá. Aastra desarrolla y distribuye soluciones empresariales innova- doras para compañías de todos los tamaños. Aastra opera a escala global, con más de 50 millones de líneas instaladas en todo el mundo y una presencia directa e indirecta en más de 100 países.
  • Página 12 Part 5-4 of Schedule 2 to the Competition and Consumer Act 2010 (the ACL), the exer- cise of a right conferred by such a provision or any liability of Aastra in relation to a fai- lure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
  • Página 13 Limitation of liability To the extent permitted by law and subject to clause 1.2 below, the liability of Aastra to you for any non-compliance with a statutory guarantee or loss or damage arising out of or in connection with the supply of goods or services (whether for tort (including negligence),...
  • Página 14 Australian Consumer Law, this service provides repair or replacement of your Aastra product, at Aastra's option, for a fixed charge. You are responsible for all shipping charges. For further information and shipping instructions contact:...
  • Página 15 Símbolos de la pantalla............. . . 19 Aastra 612d...
  • Página 16 Indicador LED LED a tres colores según la tabla del capítulo "Señales de los indicadores LED", página Pantalla Pantalla en color TFT Teclas laterales + / - corto En comunicación Ajustar el volumen Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 17 • Navegación • Listas izquierda • Estado de • Obtiene los perfiles de audio reposo • Se desplaza hacia el anterior nivel • Menú del menú • Editor • Posición cursor • Listas Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 18 Activar/desactivar el timbre de lla- larga reposo, para lla- mada mada entrante Tecla almohadilla corto Estado de Introducir # reposo, editor pulsación Estado de reposo Bloquear el teclado larga Conexión de auriculares Micrófono Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 19 • Encontrará más información acerca del tiempo de funcionamiento en el capítulo "Carga de batería y tiempos de uso", página 110. • Encontrará más información acerca del tiempo de funcionamiento en el capítulo "Batería", página 104. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 20 Timbre de llamada desactivado Activar timbre discreto Tecla de llamada activada Modo altavoz / manos libres activado Llamada por voz Grabar llamada Escucha ambiente activada Se activa la escucha ambiente Modo auriculares activado Micrófono desactivado Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 21 Llamada de aviso Acerca de Advertencia No permitido Agenda Nombre Número de teléfono privado Número de teléfono de la oficina Número de móvil Estado de presencia Disponible (predeterminado) Ausente Reunión Ocupado No disponible Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 22 Realizar llamadas ..............24 Aastra 612d...
  • Página 23 • Para conocer cómo realizar llamadas a través de auriculares, ver el capítulo "Uso de los auriculares", página 26. • Para conocer cómo realizar una llamada utilizando el modo manos libres automático, ver el capítulo "Utilización del teléfono en modo manos libres", página 25. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 24 Para desplazarse a través de la lista de los últimos números marcados pulse la tecla de navegación hacia abajo. Pulse la tecla de llamada. ➔ Se marca el número que aparece en pantalla. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 25 Durante una llamada es posible desconectar y conectar el micrófono. Micro Desconectar el micrófono: Pulsar la tecla programable Micro. ➔ Se muestra en pantalla el símbolo de micrófono desconectado Micro Conectar el micrófono: Pulsar de nuevo la tecla programable Micro. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 26 • Para llamar a un usuario, seleccione el número de teléfono y pulse la tecla de Llamada o la tecla de Altavoz. • Encontrará información adicional en el manual de usuario de sus auricula- res. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 27 Señales................33 Aastra 612d...
  • Página 28 94). <Función> Pulse la tecla programable donde se muestra la función deseada en la parte superior de la pantalla. <pulsación larga> Mantenga la tecla Fox pulsada durante unos instantes (unos 2 segundos). Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 29 ž 9 @ * / ( ) < = > % £ $ ¥ ª & § € <Espacio> # Introducir dígitos Las teclas numéricas se usan para introducir los dígitos 0 a 9. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 30 Quiere ir hasta cierto carácter para introducir otro o para corregir. Con la tecla de navegación puede desplazar el cursor a la izquierda y a la derecha. Desplace el cursor con las teclas de navegación horizontales. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 31 Derecha: abre el menú visualizado, se desplaza hacia el siguiente nivel de menú, visualiza información detallada. Teclas de navegación vertical: Arriba: avanza hacia adelante en la lista. Abajo: avanza hacia atrás en la lista. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 32 Las funciones activas también están disponibles a través del menú: Menú > Funciones activas. Desactivar Pulsar la tecla programable Desactivar para desactivar la función que desee. ➔ La función está ahora desactivada. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 33 • Llamada de aviso Parpadea lentamente • Batería casi vacía • No está dado de alta en ningún sistema Parpadea de forma alterna- El teléfono se apaga y se carga en el cargador tiva Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 34 Funciones con Aastra Alarm Server ........
  • Página 35 Seleccione el número de teléfono que desea. Nota: Si el teléfono es incapaz de mostrar un nombre que concuerde, aparecerá en la pantalla Lista vacía. Pulse la tecla de llamada. ➔ Se marca el número que aparece en pantalla. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 36 • La función de búsqueda no se ve afectada por la introducción de letras mayúsculas/minúsculas o caracteres especiales. • Si el teléfono es incapaz de mostrar un nombre que concuerde, aparecerá en la pantalla Lista vacía. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 37 Oculta la pantalla. La entrada permanece guardada en la lista de llamadas no contestadas y aparece el icono Nota: La lista de llamadas no contestadas se puede seleccionar también a través del menú: Menú > Listas de llamadas > Llamadas perdidas. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 38 Pulse la tecla de llamada. ➔ Se marca el número que aparece en pantalla. Nota: La lista de rellamada se puede seleccionar también a través del menú: Menú > Listas de llamadas > Lista de rellamada. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 39 Volver al estado de reposo: Pulsar la tecla programable Cerrar. ➔ La petición de retrollamada permanece activada. Nota: La retrollamada se almacena en Menú > Funciones activas mientras no sea con- testada o cancelada en el sistema. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 40 • Si el usuario donde quiere reenviar la llamada está ocupado la llamada no se desvía. La pantalla muestra Ocupado y su teléfono continua sonando. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 41 Responder a una llamada en espera Durante el transcurso de una llamada escucha el tono de llamada en espera. Otro usuario está intentando conectarse urgentemente con usted. Puede contestar, reenviar o rechazar la llamada. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 42 (como en un intercomunicador). Requisito: Es necesario que el usuario interno no haya protegido su teléfono contra Llamada por voz (para su configuración consulte el capítulo "Activar protección frente a tipos de llamada", página 88). Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 43 Para continuar la llamada por voz como si fuese una llamada: Pulse la tecla de llamada. ➔ Ahora está conectado con la persona que envía el anuncio. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 44 Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono durante el transcurso de una llamada. Consulta durante una llamada Usted desea efectuar una llamada breve a alguien sin perder a su interlocutor actual. Después quiere continuar su conversación con el interlocutor original. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 45 Cambia el interlocutor. Se pone en espera a la otra persona. Terminar Para terminar la conexión actual: Pulsar la tecla programable Terminar. ➔ Se desconecta la llamada actual. Se conecta la llamada que está en espera. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 46 El número de teléfono del usuario que desea llamar también puede encon- trarse en la agenda o en una lista de llamadas. Conexión con notificación: Espere hasta que la persona haya contestado la llamada. Anuncie la llamada. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 47 Puede grabar una conversación activa si ha sido autorizado para ello por su adminis- trador del sistema . Su interlocutor puede ser un usuario interno o externo. Las gra- baciones se realizan y guardan como copia de seguridad en forma de archivos .wave Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 48 La grabación se detiene automáticamente si aparcar a su interlocutor o lo pone en espera. Puede iniciar o finalizar la grabación de una llamada con la tecla programable o con una tecla configurable. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 49 Puede consultar el estado de presencia del usuario que desee en las siguientes situa- ciones. • cuando llame a un usuario interno; • en la agenda o en la lista de llamadas; • durante la marcación por nombre; Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 50 Introducir un nombre interno (ver capítulo "Marcación por nombre (marcación rápida)", página 35). Seleccione el usuario que desea en la agenda o en una lista de llamadas. ➔ Se muestra el estado de presencia. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 51 Notas: • En el concepto de usuario de número único, se aplica un solo desvío a todos los teléfonos conectados. • Sólo se permite una variante de desvío en cada instante. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 52 Notas: • En el concepto de usuario de número único, el desvío de llamada se aplica a todos los teléfonos conectados. • Sólo se permite una variante de desvío en cada instante. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 53 • Sólo se permite una variante de desvío en cada instante. Para activar el desvío: Pulsar la tecla de navegación derecha o la tecla programable Menú. Desviar Desplazarse hasta Desviar y pulsar la tecla programable Selecc. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 54 Desviar y pulsar la tecla programable Selecc. Desvío de llamada Desplazarse hasta Desvío de llamada y confirmar con la tecla programable Ok. Mensaje Desplazarse hasta Mensaje y confirmar con la tecla programable Ok. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 55 Pulsar la tecla de navegación derecha o la tecla programable Menú. Mensajería vocal Desplazarse hasta Mensajería vocal y pulsar la tecla programable Selecc. Bandeja de entrada Desplazarse hasta Bandeja de entrada y pulsar la tecla programable Selecc. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 56 Requisito: El usuario interno debe disponer de un teléfono capaz de recibir mensajes de texto. Puede seleccionar directamente uno de los mensajes de texto predefinidos almace- nados en el sistema, modificarlos o crear un nuevo mensaje de texto. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 57 Nota: Puede seleccionar y leer un nuevo mensaje de texto incluso durante una lla- mada activa a través de Mensaje de texto > Bandeja de entrada. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 58 • Las llamadas de aviso sólo se pueden configurar utilizando un código de función, ver el capítulo "Comandos de función, códigos de función", página 98. Confirmar una llamada de aviso: Pulsar la tecla programable Ok. ➔ La llamada de aviso termina. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 59 3. Introduzca su PIN. 4. Introduzca el número de teléfono interno o externo con el dígito de acceso a enlace. Pulse la tecla de llamada. ➔ Se marca el número que aparece en pantalla. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 60 Antes de la llamada: Pulse la tecla de función para activar el CLIR. Notas: • El servicio CLIR sólo funciona para llamadas externas. • La disponibilidad de este servicio suplementario depende de su proveedor de red. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 61 (todos los terminales timbran). Esta función también puede almacenarse bajo una tecla configurable (ver capítulo "Configurar las teclas", página 94). Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 62 Cuando usted active el timbre único pero desactive encaminamiento personalizado para un terminal en paralelo, una llamada entrante no sonará pero será señalizada visualmente. Esta función debe almacenarse bajo una tecla de función (ver capítulo "Configurar las teclas", página 94). Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 63 Una vez que la llamada ha finalizado, el teléfono de escucha vuelve a ponerse inmediatamente en modo de escucha. Tenga en cuenta que la escucha ambiente estará desactivada mientras que el teléfono de escucha Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 64 Pulsar la tecla de navegación derecha o la tecla programable Menú. Parámetros Desplazarse hasta Parámetros y pulsar la tecla programable Selecc. Escucha ambiente Desplazarse hasta Escucha ambiente y pulsar la tecla programable Selecc. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 65 Sin embargo, podrá par- ticipar en la llamada en cualquier momento activando su micrófono o pulsando la tecla de función Intrusión. Su administrador del sistema puede asignar esta función a una tecla configurable. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 66 • Tras un cierto periodo de tiempo tras la conexión (p.ej. tras 6 horas y 30 minutos). • A una cierta hora (p.ej. 6:30 pm) Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 67 Línea directa La línea directa se utiliza normalmente para teléfonos de ascensores, teléfonos de emergencia o alarmas para bebés, y también para teléfonos directos en estableci- mientos hoteleros. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 68 Nota: La línea directa está integrada en su sistema de comunicaciones. Encontrará más información acerca de la alarma de línea directa con Aastra Alarm Server en el capí- tulo "Alarma de línea directa", página 71.
  • Página 69 Aastra Alarm Server. Un paciente necesita ayuda y pulsa el botón de alarma. El Aastra Alarm Server envía una señal visual (p.ej. “Alarma Habitación 20”) y, durante 10 segundos, se envía ade- más una señal acústica al teléfono del responsable del personal de atención.
  • Página 70 • Los teléfonos analógicos suenan normalmente. El paciente debe responder él mismo a la llamada. • Los teléfonos del sistema de Aastra establecen una conexión de llamada unidirec- cional: al igual que en una llamada por voz, el paciente escucha al personal sanita- rio, pero el personal sanitario no puede escuchar al paciente.
  • Página 71 "Iniciar una llamada por voz", página 42). Las diferencias son las siguientes: • La respuesta directa solo se puede utilizar con un Aastra Alarm Server configu- rado específicamente. • La respuesta directa solo se puede accionar mediante la tecla programable Res- puesta directa una vez que se recibe una alarma.
  • Página 72 A diferencia de la función de línea directa (ver capítulo "Línea directa", página 67), la alarma de línea directa solo se puede utilizar con un Aastra Alarm Server configu- rado específicamente . Ajustar funciones por control remoto Esta sección le explica cómo puede modificar las funciones de su teléfono incluso si no está...
  • Página 73 Formular funciones..............98 Aastra 612d...
  • Página 74 Está desplazándose con el inalámbrico y quiere evitar pulsar las teclas accidental- mente. Puede bloquear el teclado del teléfono contra operaciones involuntarias. Puede elegir si desea que se desbloqueen automáticamente las teclas cuando reciba una llamada o desbloquearlas usted mismo manualmente. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 75 Desplazarse con la tecla de navegación hasta General y pulsar la tecla progra- mable Selecc. Restringir Desplazarse hasta Restringir y pulsar la tecla programable Selecc. ➔ Se le pide que introduzca su código. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 76 Está llamando y al mismo tiempo acercándose a los límites del área de cobertura: Una señal de advertencia sonará por el altavoz y el indicador LED parpadeará en rojo. Si abandona el área de cobertura, se desconectará la llamada. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 77 Alarma del servidor y pulsar la tecla programable Selecc. <Configuración de la Desplazarse hasta el parámetro del servidor de alarmas que desee y activarlo o alarma del servidor> desactivarlo con la tecla programable Selecc. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 78 Desea optimizar la configuración de la pantalla. Puede activar o desactivar los siguientes parámetros: • Tipo de letra: Tamaño de la letra • Esquema de colores • Retroiluminado – Brillo: Brillo de la pantalla. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 79 • Información: Retrollamada, mensaje de voz, mensaje de texto • Llamada de aviso • Manos libres • Batería baja El significado de los colores del LED está explicado en el capítulo "Señales de los indi- cadores LED", página 33. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 80 Configurar un perfil de audio Todas las propiedades del timbre de su teléfono están almacenadas en los perfiles de audio. Existen 3 perfiles predefinidos: Normal, Reunión, Cargador. Puede configurar hasta 5 perfiles de audio. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 81 1. Desplazarse hasta el perfil de audio que desee y pulsar la tecla programable Modif. 2. Desplazarse hasta el parámetro que desee y confirmar la elección con la tecla programable Selecc. ➔ La configuración queda almacenada. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 82 Esta sección le explica otras formas en las que puede realizar llamadas con su teléfono. Conectar los auriculares Conectar los auriculares en el conector que se encuentra en la parte inferior izquierda de su teléfono. El modo auriculares se activa automáticamente. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 83 Para estos servicios necesita el modo DTMF. En el modo DTMF se escucha un tono cada vez que pulsa una tecla. Si, p.ej. marca un número durante una llamada, su interlocutor escuchará las señales de tono. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 84 Desplazarse con la tecla de navegación hasta General y pulsar la tecla progra- mable Selecc. Nueva contraseña usua- Desplazarse hasta Nueva contraseña usuario y pulsar la tecla programable Selecc. ➔ La pantalla muestra Contraseña usuario. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 85 Parámetros y pulsar la tecla programable Selecc. General Desplazarse con la tecla de navegación hasta General y pulsar la tecla progra- mable Selecc. Administración Desplazarse hasta Administración y pulsar la tecla programable Selecc. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 86 Si su teléfono está registrado (dado de alta) en varios sistemas, el nombre del sistema activo se muestra en la pantalla. La información DECT específica es accesible a través del menú Identidades DECT. Para mayor información sobre el Servidor de descargas consulte el capítulo "Software", página 103. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 87 Los datos importantes acerca del software de su teléfono están almacenados en este menú. Pulsar la tecla de navegación derecha o la tecla programable Menú. Parámetros Desplazarse hasta Parámetros y pulsar la tecla programable Selecc. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 88 Llamada por voz: Puede acceder directamente a usuarios internos utilizando su altavoz, si estuviera disponible, sin esperar respuesta (como en un intercomunica- dor). • Desviar: Las llamadas entrantes se desvían directamente a su teléfono. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 89 Pulsar la tecla de navegación hacia abajo. La agenda está disponible a través del menú: Menú > Agenda. Contactos privados Desplazarse hasta Contactos privados y pulsar la tecla programable Selecc. Nuevo Pulsar la tecla programable Nuevo. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 90 Desea transferir un número de teléfono de la lista de llamadas a sus contactos priva- dos. Usted puede añadir un número de teléfono a un contacto existente o crear nuevo contacto. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 91 Mensajería vocal > Saludo y pulsar la tecla programable Saludo Selecc. <Saludo> Renombrar saludos: Seleccionar el saludo que desee y pulsar la tecla programable Editar. ➔ Escribir un nombre apropiado para su saludo personal. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 92 Especifique los teléfonos en los que quiere que se señalice la llamada (ver capítulo "Activar el encaminamiento personalizado", página 61). – Mantener configuración: Las llamadas se encaminan de acuerdo a su configuración. – ID encaminamiento <1...5>: Su número de encaminamiento personal Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 93 Se cambia el perfil de presencia. Nota: Tras cambiar y guardar el perfil de presencia activo tiene que seleccionar tem- poralmente otro perfil de presencia y después reactivar el perfil deseado para aplicar los cambios de configuración. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 94 1. Pulsar la tecla programable Nuevo y seleccionar Tecla de número. 2. Escribir el nombre y el número y confirmar con la tecla programable Guar- dar. ➔ Se almacena la asignación de tecla. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 95 "Selección de función para teclas configurables", página 96. • Además de un amplio número de funciones predefinidas usted puede escribir su propia función (ver capítulo "Comandos de función, códigos de función", página 98). Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 96 Esta función le permite realizar un seguimiento de una llamada maliciosa, así MCID como grabarla. Para obtener más información, ver el capítulo "Seguimiento de llamadas maliciosas", página 61. El encaminamiento de llamadas en la cola se puede controlar mediante un Agente agente. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 97 Puede capturar una llamada entrante o una llamada activa desde otro telé- Captura rápida (Responder fono a su teléfono. La Capturar rápida debe estar activada. Contacte con su una llamada) administrador del sistema para obtener información adicional. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 98 Puede usar comandos de función para definir una función que se adapte a sus necesi- dades personales. Una función puede consistir en uno o más comandos de función, el código de función y el número de teléfono. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 99 4. Escribir el segundo número: I#27. I = Toma de línea *27 = código de función para desactivar el estado de presencia 5. Pulsar la tecla programable Guardar. ➔ Se almacena la asignación de tecla. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 100 • Sólo puede activar ciertos códigos de función si la misma función no está dispo- nible desde el menú. • Dependiendo de la versión de software y del sistema puede que la disponibilidad de ciertos códigos de función esté restringida. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 101 Dar de alta el teléfono ............. . . 106 Aastra 612d...
  • Página 102 Cargador y unidad de suministro Teléfono inalámbrico Batería estándar eléctrico modular con adapta- dores específicos para cada país Guía rápida de usuario e infor- Cinturón de sujeción mación de seguridad Opciones Correa Clip giratorio para cinturón Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 103 El cargador y la unidad de suministro eléctrico varían para cada país. Software El nuevo software puede actualizarse durante su uso mediante actualizaciones de fir- mware automáticas, ahorrando de esta manera costes de mantenimiento. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 104 Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 105 La parte superior del clip de cinturón fijo tiene dos aperturas. Puede pasar el final de la correa por estas aperturas (desmontar primero el clip de cinturón fijo antes de colocar la correa). Las correas están disponibles como opción. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 106 El registro contiene, entre otras cosas, el nom- bre del sistema (p.ej. A,B,C). Si su teléfono está registrado (dado de alta) en varios sistemas, el nombre del sistema activo se muestra en la pantalla. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 107 Datos técnicos ..............110 Aastra 612d...
  • Página 108 Modo restringido tras una actualización de software sin licencia de actualización. Nota: Para cualquier otro mensaje, fallos o preguntas, consulte con el administrador del sistema. Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 109 Los párrafos correspondientes se identifican con una letra entre corchetes [a]. La lista a continuación indica qué versiones de sistema soportan deter- minadas prestaciones. Contacte con su administrador del sistema para obtener infor- mación adicional. R1.2 R2.0 R3.0 Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 110 IP 50 (impermeable al polvo) Resistencia a las caídas 1.5 m sin daños para caídas en suelos de hormigón Ruido Filtro de ruido ambiente para entornos ruidosos Manos libres Funcionamiento en modo manos libres half-duplex Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 111 Cargador sin fuente de alimentación Longitud x Ancho x Profundidad: 76 x 75 x 24 mm 40 g Fuente de alimentación ID: 23-00-1061-00 o 23-00-1089-00 ID: 23-00-1089-00 Acabado de la superficie (lateral y frontal) Tratado con silicona Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 112 Comandos de función ..........98 a usuario ..............51 Concepto Número único ..........8 Desvío: Condiciones ambientales (Información de a mensaje ..............54 seguridad) ................7 a usuario ..............51 Conectar ................46 Dimensiones ..............111 Conectar el cargador ..........103 Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 113 Mantenimiento (Información de seguridad) ..6 Grabación .................11 Marca Comercial ............10 Marcación rápida ............35 Marcación: Idioma ................83 con el número de teléfono ........24 Indicador LED: con rellamada ...........24 configurar el indicador LED .........79 Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 114 OpenCount ...............68 Señal de aviso: tono ................81 volumen ..............81 Pantalla: Señales ................33 conexión de radio ...........19 Servidor de alarmas de Aastra ........69 configuración ............78 Silencioso ................81 símbolos de la pantalla .........19 Sistema de comunicaciones: Perfil de audio: gestionar ..............86 activar ................82 versión ..............
  • Página 115 Utilización de la pantalla y elementos operativos .................27 Versión de software ........... 109 Vigilancia de bebés ............63 Volumen del timbre ............81 Volumen: ajustar el volumen durante una llamada ..80 configurar el perfil de audio .......81 Aastra 612d eud-1596/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 116 Declaración de conformidad Nosotros Aastra Telecom Schweiz AG declaramos • los productos de Aastra 400 cumplen los requi- sitos básicos y el resto de estipulaciones rele- vantes de la Directiva 1999/5/EC. • todos nuestros productos están fabricados en conformidad con RoHS (2011/65/EU).