Enlaces rápidos

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
MODELO NO. AG15538A
Tractor de Jardín
15.5 Caballos de Fuerza, Segadora de 38"
Montaje
Operación
Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado:
llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886
Mantenimento
Sercicio y Adjustes
Almacenamiento
Idifi cación de Problemas
IMPERESO EN LOS ESTADOS UNIDOS
www.mymowerparts.com
190599 Rev. 1 7.28.04 RD/MH
loading

Resumen de contenidos para Agway AG15538A

  • Página 1 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MODELO NO. AG15538A Tractor de Jardín 15.5 Caballos de Fuerza, Segadora de 38" • Montaje • Operación • Mantenimento • Sercicio y Adjustes • Almacenamiento • Idifi cación de Problemas Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado: llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886...
  • Página 2 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE MATERIAS Garantía..........2 Mantenimiento ........17 Reglas de Seguridad......3 Programa de Mantenimiento ....17 Especifi caciones del Producto....6 Servicio y Ajustes ........ 21 Montaje/Pre-Operación ......8 Almacenamiento........26 Operación ..........11 Identifi...
  • Página 3 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. •...
  • Página 4 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Use baja velocidad. Escoja un cambio bajo IV. SERVICIO de modo que no tenga que parar o hacer • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y cambios mientras esté en la pen dien te. los demás com bus ti bles.
  • Página 5 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Asegúrese que el área esté despejada de • Remueva los obstáculos tales como las gente antes de segar. Pare la máquina si rocas, las ramas de árboles, etc. alguien entra al área. •...
  • Página 6 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO • Lea y observe las reglas de seguridad. Capacidad y Tipo 1.25 Galones • Siga un programa regular de mantenimiento, de Gasolina Regular Sin Plomo cuidado y uso de su tractor. Tipo de Aceite SAE 30 (sobre 32°F) •...
  • Página 7 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIEZAS SIN MONTAR Volante de dirección Inserto del volante de dirección (1) Arandela de seguridad (1) Contra tuerca 1/2-20 Eje de (1) Perno hexagonal Extención 1/4-20 x 1-1/4 Accesorio de (1) Contra tuerca Adaptador transción de la 1/4-20...
  • Página 8 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE/PRE-OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
  • Página 9 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 5. Pivotear el asiento y el recipiente hacia ad- corredera. elante y ensamblar, el bulón de regulación, la arandela de freno, y la arandela plana de modo no fuerte. 6. Baje el asiento a la posición de operación y PARA HACER RODAR EL TRACTOR siéntese en el asiento.
  • Página 10 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ✓ LISTA DE REVISIÓN REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor Las llantas en su unidad fueron infl adas de- rendimiento y la mayor satisfaccion de este masiado en la fábrica por razones de envío.
  • Página 11 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. RÁPIDO IGNICIÓN MARCHA ATRÁS LENTO NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- LACIÓN FRENO DE LUCES ABIERTA MOTOR...
  • Página 12 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Página 13 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
  • Página 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • El césped promedio debe cortarse aproxima- • Si es absolutamente necesario el parar, damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem- empuje el pedal del embrague/freno rápida- porada fría y sobre 3 pulgadas durante los mente a la posición de freno y en gan che el meses calurosos.
  • Página 15 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AGREGUE GASOLINA 5. Inserte la llave en la ignición y gire la llave • Llene el estanque de combustible. Llene has- en el sentido que giran las manillas del reloj ta la parte inferior del cuello de relleno del a la posición de arranque start, y suelte la estanque de gasolina.
  • Página 16 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSEJOS PARA SEGAR • No se pueden usar las cadenas para las llantas cuando la caja de la segadora está adjunta al tractor. • La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar.
  • Página 17 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d'interlock Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales...
  • Página 18 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTOR IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la Siempre observe las reglas de seguridad cu- cuchilla con la estrella del conjunto del mandril. ando dé man te ni mien to. 4.
  • Página 19 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • Mantenga los agu je ros de ventilación peque- PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR ños abiertos. Determine la gama de la temperatura esperada • Vuelva a cargar a 6 amperes por 1 hora. antes de cambiar el aceite.
  • Página 20 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FILTRO DEL AIRE FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El fi ltro de combustible debe cambiarse una Su motor puede sufrir averías y funcionar de vez cada temporada. Si el fi ltro de combustible manera incorrecta con un fi...
  • Página 21 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI- CIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de cambios en la posición de neutro (N). 3.
  • Página 22 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 7. Empuje la guía de la cubierta del cable del Para obtener los mejores resultados en el corte, embrague en el soporte, deslice el collar la caja de la segadora tiene que ajustarse de sobre la guía y asegúrela con el resorte modo que la parte delantera quede aproxima- grande de retención.
  • Página 23 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REMOCIÓN DE LA CORREA – AJUSTE DEL FRENO 1. Ponga el embrague del accesorio en la 1. Presionar el pedal del embrague/freno posición desenganchado (DISENGAGED). hasta el fondo y accionar el freno de estac- 2.
  • Página 24 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTALACIÓN DE LA CORREA - AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a 1. Mueva cuidadosamente la correa nueva causa de pequeñas fugas, puede comprar el entre los fi jadores de la correa de motor y sello para llantas de su comerciante de partes sobre la polea de entrada.
  • Página 25 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REEMPLAZAR LA BATERIA PARA CAMBIAR EL FUSIBLE ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 20 los terminales de la batería al permitir que una amps, tipo au to mo triz. El sujetador del fusible llave de tuerca o cualquier otro objeto entre está...
  • Página 26 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el de acudos du rante elalmacenamiento. La almacenamiento al fi nal de la temporada o si el gasolina acidica puede dañar el sistema de tractor no se va a usar por 30 días o más. combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento.
  • Página 27 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. 2. Motor sin la“ESTRANGULACIÓN” 2. Vea “PARA ARRANCAR EL MOTOR” (CHOKE) adecuada. en la sección de operación. 3.
  • Página 28 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de fuerza 3. Acumulación de césped, hojas y 3. Limpie la parte inferior de la (continuado) basura debajo de la segadora. caja de la segadora. 4. Filtro de aire sucio. 4.
  • Página 29 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Mala descarga del 1. Velocidad del motor muy lenta. 1. Ponga el control de la aceleración césped en la posición de “RÁPIDO” (fast). 2. Velocidad de recorrido 2.
  • Página 30 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO www.mymowerparts.com...
  • Página 31 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...
  • Página 32 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...