Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

LIVE280 Karaoke Station
Ref. nr.: 178.370
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.2
loading

Resumen de contenidos para Fenton LIVE280

  • Página 1 LIVE280 Karaoke Station Ref. nr.: 178.370 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
  • Página 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 3 1. Activate the BT on your device (Mobile phone, tablet etc.) which you want to play the music. See the operating instructions for that device. 2. Press the “MODE” button and activate the BT-function. 3. Select “FENTON LIVE280” on your BT device and pair. Attention: BT distance is approx. 10 meter without any barrier.
  • Página 4 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 5 1. Activeer de BT-functie op uw apparaat (Mobiele telefoon, tablet etc.) waarvan u muziek wilt afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat voor instructies. 2. Druk op de “MODE”-toets en selecteer de BT-functie. 3. Selecteer "FENTON LIVE280" op uw BT-apparaat en maak verbinding. Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10meter zonder enkele barrière.
  • Página 6 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 7 Gerät. 2. Drücken Sie die Taste "MODE" und aktivieren Sie die BT-Funktion. 3. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach "FENTON LIVE280" und stellen Sie die Verbindung her. Hinweis: BT hat eine Reichweite von etwa 10 Meter ohne jede Barriere.
  • Página 8 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Página 9 Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo. 2. Presione el botón "MODE" y active la función BT. 3. Seleccione “FENTON LIVE280” en su dispositivo BT y realice la conexión BT. Atención: La distancia de alcance del BT es aproximadamente de 10 metros sin barreras.
  • Página 10 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Página 11 2. Appuyez sur la touche “MODE” et activez le BT sur l’amplificateur. 3. Sélectionnez “FENTON LIVE280” sur votre appareil BT et appairez les deux appareils. Attention : la distance BT est de 10mètres environ sans obstacle.
  • Página 12 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą...
  • Página 13 1. Włącz BT w swoim urządzeniu (telefonie komórkowym, tablecie, etc.), którym chcesz odtwarzać muzykę. Zobacz instrukcję obsługi tego urządzenia. 2. Naciśnij przycisk “MODE” i aktywuj BT na wzmacniaczu. 3. Wybierz “FENTON LIVE280” na twoim urządzeniu BT i połącz. UWAGA: Odległość BT wynosi około 10metrów bez żadnej bariery.
  • Página 14 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Playback options : BT streaming, Micro SD, USB Input connections : 3.5mm jack, 6.3mm jack, Micro SD, USB Output power: Max : 900W Diameter woofer : 8”...
  • Página 16 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by Tronios The Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

178.370