Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
CX-NHMT25
Owner's record
For your convenience, record the model number and serial number (you will
find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to
them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty.
8A-NFW-903-01
000115AKH-U-9
–For NSX-HMT25 and
NSX-HMT26
Model No.
For assistance and information
call toll free 1-800-BUY-AIWA
U
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
Serial No.
(United States and Puerto Rico)
En
(English)
E
(Español)
F
(Français)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aiwa CX-NHMT25

  • Página 27 ESPAÑOL PRECAUCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. antes de utilizar la unidad. Asegúrese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro.
  • Página 28 ESPECIFICACIONES ............25 INDICE DE LAS PARTES ......Cubierta trasera Compruebe su sistema y los accesorios. NSX-HMT25/NSX-HMT26 CX-NHMT25 Sintonizador, amplificador, platina de casete y reproductor de discos compactos estéreo Mantenimiento SX-NAJ22 Altavoces delanteros Limpie la unidad sólo como se recomienda en el manual de SX-R275 Altavoces de sonido ambiental instrucciones.
  • Página 29: Preparativos

    PREPARATIVOS CONEXIONES Antes de conectar el cable de alimentación de CA IMPORTANTE La tensión nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero, Conecte primero los altavoces, las antenas y todos los demás es de 120 V CA. Asegúrese de que la tensión nominal coincida equipos opcionales.
  • Página 30: Ubicacion De Los Altavoces

    UBICACION DE LOS ALTAVOCES • Cuando DOLBY PRO LOGIC esté desactivado no se oirá Para poder lograr los mejores efectos que puedan obtenerse sonido del altavoz central ni de los altavoces de sonido con el sistema DOLBY PRO LOGIC, resulta importante ambiental.
  • Página 31: Control Remoto

    Para posicionar las antenas CONTROL REMOTO Antena de FM: Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus extremos en la pared. Antena de AM: Inserción de las pilas Póngala y gìrela encontrar la mejor recepción posible. Quite la tapa de las pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaño AA).
  • Página 32: Antes De La Operacion

    ECO AUTO ANTES DE LA OPERACION • Además de las tres operaciones de ECO ON, la unidad se apagará automáticamente si usted no la utiliza y la fuente de sonido permanece silen ciada durante 10 minutos. ECO OFF • El modo de ahorro de energía no funciona. 1 Pulse ECO.
  • Página 33: Puesta En Hora Del Reloj

    Para reponer el ajuste original del reloj PUESTA EN HORA DEL RELOJ Pulse CLOCK del control remoto antes de completar el paso 3 para reponer el ajuste anterior de la hora. Esto cancelará cualquier nuevo ajuste. Para ver el reloj habiendo otra visualización en el visualizador Pulse CLOCK del control remoto.
  • Página 34: Ajustes De Audio

    SONIDO AJUSTES DE AUDIO ECUALIZADOR GRAFICO Esta unidad ofrece las tres curvas de ecualización diferentes CONTROL DE VOLUMEN siguientes. ROCK: Sonido potente que realza los agudos y los graves Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOL del POP: Más presencia en las voces y en la gama de registro medio control remoto.
  • Página 35: Sintonizacion Manual

    RECEPCION DE LA RADIO SINTONIZACION MANUAL PREAJUSTE DE EMISORAS 1 Pulse repetidamente TUNER BAND para La unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se le asignará un número seleccionar la banda deseada. de preajuste.
  • Página 36: Operaciones Basicas

    REPRODUCCION DE CINTAS Para seleccionar una platina de reproducción OPERACIONES BASICAS Cuando haya cintas cargadas en ambas platinas, pulse primero TAPE para seleccionar una de las platinas. El número de la platina seleccionada se visualiza. Para detener la reproducción, pulse s. Para hacer una pausa en la reproducción (platina 2 solamente), pulse a.
  • Página 37: Reproduccion De Discos

    REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOS OPERACIONES BASICAS REPRODUCCION DE DISCOS Introduzca los discos. Para reproducir todos los discos del compartimiento de los discos, pulse c. La reproducción empezará por el disco de la bandeja 1. Número de la canción que Tiempo de reproducción está...
  • Página 38: Reproduccion Aleatoria/ Repeticion De Reproduccion

    3 Pulse los botones numerados 0-9 y +10 para REPRODUCCION ALEATORIA/ programar una canción. REPETICION DE REPRODUCCION Ejemplo: Para seleccionar la canción número 25, pulse +10, +10 y 5. Utilice el control remoto. Para seleccionar la canción número 10, pulse +10 y 0. Reproducción aleatoria Número de la canción Número total de...
  • Página 39: Grabacion

    GRABACION GRABACION BASICA Cuando grabe una fuente conectada externamente a través de la toma VIDEO/AUX, el punto pequeño del lado izquierdo se encenderá de forma continua en el visualizador si el nivel de Esta sección explica cómo grabar del sintonizador, del entrada es demasiado alto.
  • Página 40: Copiado Manual De Una Cinta

    COPIADO MANUAL DE UNA CINTA COPIADO DE TODA LA CINTA Est función le permite hacer copias exactas de la cinta original. • Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabación. • Tenga en cuenta que la grabación se hará en una cara de la cinta solamente.
  • Página 41: Grabacion Con Edicion Ai

    6 Pulse w REC/REC MUTE para iniciar la grabación GRABACION CON EDICION AI de la primera cara. La cinta se rebobinará hasta el principio de la primera cara, el segmento guía avanzará durante 10 segundos y la grabación empezará. Cuando termine de grabarse la última canción programada para la cara A, la platina 2 entrará...
  • Página 42: Grabacion Con Edicion Programada

    6 Repita el paso 5 para el resto de las canciones GRABACION CON EDICION PROGRAMADA para la cara A. Una canción cuyo tiempo de grabación sea superior al tiempo restante no podrá ser programada. 7 Pulse CD EDIT/CHECK del control remoto para seleccionar la cara B y programe las canciones para la cara B.
  • Página 43 DOLBY PRO LOGIC 2 Pulse MANUAL SELECT y manténgalo pulsado El sistema DOLBY PRO LOGIC, el altavoz central y los altavoces traseros (suministrados) garantizan el sonido completo de un durante unos cuatro segundos hasta que cine en su hogar. Cuando reproduzca discos láser o programas parpadee “L”.
  • Página 44: Reproduccion Con Dolby Pro Logic

    REPRODUCCION CON DOLBY PRO LOGIC OTROS MODOS DOLBY PRO LOGIC Además del modo NORMAL, esta unidad tiene también los modos PHANTOM y 3 STEREO. Modo PHANTOM: Utilice este modo cuando no esté conectado el altavoz central. Las señales del altavoz central saldrán por los altavoces derecho e izquierdo.
  • Página 45: Temporizador

    TEMPORIZADOR 5 Ajuste el volumen. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR El sonido de la fuente se reproducirá al nivel de sonido ajustado en este paso cuando la alimentación sea conectada por el temporizador. Sin embargo, si el nivel del sonido se ajusta a 21 o más, éste se ajustará...
  • Página 46: Grabacion Con Temporizador

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR GRABACION CON TEMPORIZADOR La grabación con temporizador sólo podrá utilizarse con las fuentes de sonido TUNER y VIDEO/AUX (con un temporizador externo). Pulse TUNER BAND o VIDEO/AUX para seleccionar una fuente, y luego pulse repetidamente TIMER hasta que 5 REC aparezca en el visualizador.
  • Página 47 OTRAS CARACTERISTICAS Para cambiar las probabilidades de igualación de los tres DEMO (Demonstración) números Pulse repetidamente f o g para seleccionar uno de los tres niveles de probabilidad cuando juegue con la demostración del juego. El indicador del número de bandeja cambia en el visualizador entre 1 y 3.
  • Página 48: Conexion De Un Equipo Opcional

    1 Pulse VIDEO/AUX. los cables de conexión necesarios. “VIDEO” aparecerá en el visualizador. • Consulte a su concesionario Aiwa local en cuanto al equipo opcional. 2 Haga la reproducción en el equipo conectado. Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el...
  • Página 49: Cuidados Y Mantenimiento

    GENERALIDADES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del Si la unidad no funciona como se describe en este manual de software resultan necesarios para optimizar las prestaciones de instrucciones, compruebe la guía siguiente: su unidad.
  • Página 50: Especificaciones

    3 vías, reflejo de graves (tipo de blindaje antimagnético) Unidades de altavoces Altavoz para graves: Tipo cónico de 140 mm Unidad principal CX-NHMT25 Altavoz para agudos: Sección del sintonizador de FM Tipo cónico de 60 mm Gama de sintonización 87,5 MHz a 108 MHz Altavoz de superagudos: Sensibilidad útil (IHF)

Este manual también es adecuado para:

Cx-nsx-hmt25Cx-nsx-hmt26

Tabla de contenido