Enlaces rápidos

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
MANUAL DEL DUEÑO
MODELO NO. HDF550M
Cultivadora
5 Caballos de Fuerza Segadora de 26"
Montaje
Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado: llame 1-800-849-1297
Operación
Mantenimiento
Sercicio y Adjustes
Almacenamiento
Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886
www.mymowerparts.com
Idificación de Problemas
IMPERESO EN LOS ESTADOS UNIDOS
184861 Rev. 1 05.13.03 TR
loading

Resumen de contenidos para Poulan HDF550M

  • Página 1 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANUAL DEL DUEÑO MODELO NO. HDF550M Cultivadora 5 Caballos de Fuerza Segadora de 26" • Montaje • Operación • Mantenimiento • Sercicio y Adjustes • Almacenamiento • Idificación de Problemas Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado: llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886...
  • Página 2 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Cultivadoras Rotatorias Empujables a Motor ENTRENAMIENTO • No sobrecargue la capacidad de la máquina, tratando de cultivar a mucha profundidad, muy rápido. • Lea el Manual del Dueño cuidadosamente. Familiarícese •...
  • Página 3 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO • Lea y observe las reglas de seguridad. Capacidad de gasolina: 3 cuartos • Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso Sin plomo, regular de su cultivadora. Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°...
  • Página 4 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE Su cultivadora nueva ha sido montada en la fábrica, con la excepción de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envío. Para asegurarse que la cultivadora operará en forma segura y adecuada, todas las partes y los artículos de ferretería que monte tienen que estar apretados en forma segura.
  • Página 5 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE DESEMPAQUE DE LA CAJA DE CARTÓN INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA ES- (Vea la Fig. 2) TACA DE PROFUNDIDAD (Vea la Fig. 3) • Afl oje la tuercas “A”. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con las grampas •...
  • Página 6 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN CONOZCA SU CULTIVADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CUTIVADORA Compare las ilustraciones con su cultivadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
  • Página 7 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN La operación de cualquier cultivadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos antes de hacer arrancar su cultivadora o mientras esté...
  • Página 8 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN EN LA CIUDAD PRECAUCIÓN: Llene el estanque de com bus ti ble • Desonecte el alambre de la bujía. hasta dentro de 1/2 pulgada de la parte superior • Drene el estanque de combustible. para evitar los derrames y para permitir que se •...
  • Página 9 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN • El labrar quiere decir el excavar, dar vuelta y romper el suelo • Cuando comience el motor y al mismo tiempo que se caliente, duro antes de plantar. El suelo suelto y blando permite el mueva, lentamente, el control de la estrangulación, a la desarrollo de las raíces.
  • Página 10 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LLENE LAS FECHAS DE MEDIDA QUE COMPLETE SU SERVICIO REGULAR FECHAS DE SERVICIO Revisar el nivel del aceite del motor Cambiar el aceite del motor Aceitar los puntos de pivote Inspeccionar el supresor del silenciador Inspeccionar la rejilla de aire Limpiar/cambiar el cartucho del filtro de aire...
  • Página 11 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMIENTO Desconecte el alambre de la bujía antes de dar mantenimiento (excepto por el ajuste del carburador) para evitar que el motor arranque por accidente. Evite los incendios! Mantenga el motor sin césped, hojas, aceite o combustible derramado. Remueva el combustible del estanque antes de inclinar la unidad para darle mantenimiento.
  • Página 12 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMIENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO BUJÍA (Vea la Fig. 14) Cambie las bujías al comienzo de cada temporada de cultivo, o después de 50 horas de uso, lo que suceda primero. El tipo de Su motor se enfría con aire.
  • Página 13 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES PRECAUCIÓN: Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CULTIVADORA LABRADO DE ANCHO MEDIANO – PASO DE 24" (Vea la Fig. 17) PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO •...
  • Página 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES • Vuelva a revisar en la posición de “APAGADO” (OFF) y TUERCA DE CABEZA ajústelo si es necesario. Y ARANDELAS REVISIÓN FINAL EN LA POSICIÓN DE “ENCENDIDO” (ON) PROTECCIÓN • Con el control de los brazos en la posición de “ENCENDIDO”...
  • Página 15 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES MOTOR CORREA V DE MOVIMIENTO HACIA ADELANTE (INTERIOR) POLEA DEL PARA AJUSTAR EL CARBURADOR MOTOR GUÍA DE LA POLEA DE LA El carburador tiene un chorro de alta velocidad y ha sido pre ajus- POLEA TRANSMISIÓN ta do en la fábrica y no debería necesitar ajustes.
  • Página 16 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su cultivadora para el almacenamiento AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa acep ta ble al fi nal de la temporada o si la unidad no se va a usar por 30 para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma en días o más.
  • Página 17 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACION” (CHOKE) Vea “PARA ARRANCAR EL MOTOR” en la sección de adecuada. Operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar.
  • Página 18 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTAS www.mymowerparts.com...
  • Página 19 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTÍA LIMITADA El Fabricante le garantiza al comprador original que este producto según fue fabricado está libre de defecto tanto de materiales como de mano de obra. Durante (2) dos años, a partir de la fecha de compra por el comprador original, repararemos o reemplazaremos, a opción nuestra, gratuitamente las partes o el servicio rendido en reemplazar las partes, cualquier parte la cual encontremos con defecto a causa de materiales usados o de mano de obra.
  • Página 20 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...