Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable/Auxiliary Air Tank Instruction Manual
Mode d'emploi pour réservoir
d'air portable/auxiliaire
Manual de instrucciones del tanque
de aire portátil/auxiliar
XXT20ASME
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure
to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding
of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de
ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE
SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ respon-
sable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.
200-3131_Rev. B_6/14/18
loading

Resumen de contenidos para MAT Sanborn XXT20ASME

  • Página 1 Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.
  • Página 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS This tank is designed to be used in two different ways: 1) As an air storage tank to add air capacity to your compressor. 2) As a portable air tank. FILLING THE TANK WITH AIR FOR USE AS AN AIR STORAGE TANK. CAUTION: When filling the tank from an air compressor with pressure greater than 175 PSI, a regulator must be used to reduce the pressure lower than 175 PSI or the pressure relief valve will suddenly open and vent the...
  • Página 4 072-0019 Drain valve, 1/4 NPT LIMITED WARRANTY Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. ONE YEAR LIMITED WARRANTY: (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the Company or its assigned representatives, to be defective in material or workmanship or both.
  • Página 5 Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces renseignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour vous aider à reconnaître les renseignements, nous avons utilisé les symboles suivants. Veuillez lire ce guide et porter une attention particulière à...
  • Página 6 RISQUE DE BLESSURE. N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant du modèle d’outil. L’utilisation d’un accessoire non recommandé pour un outil précis augmente les risques de blessure. MODE D’EMPLOI Ce réservoir peut être utilisé de deux manières différentes : 1) En tant que réservoir d’air pour ajouter de la capacité...
  • Página 7 072-0019 Soupape de vindage, 1/4 NPT GARANTIE LIMITÉE Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et de main-d’œuvre, au premier acheteur au détail seulement, et ce pour une période de douze (12) mois à...
  • Página 8 PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste atención a estas secciones.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Este tanque está diseñado para usarse de dos maneras diferentes: 1) Como un tanque de almacenamiento de aire para agregar capacidad de aire a su compresor. 2) Como un tanque de aire portátil. LLENADO DEL TANQUE CON AIRE PARA USARLO COMO UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AIRE. ATENCÍON: Al llenar el tanque con un compresor de aire, con una presión por encima de 12.07 BAR (175 PSI), se debe usar un regulador para reducir la presión por debajo de...
  • Página 10 Valvula de drenaje, 1/4 NPT GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DE UN A—O: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisición, cambiará o reparará de forma gratuita y únicamente al comprador minorista original, toda parte o partes, fabricadas por la empresa, que la empresa o...
  • Página 11 NOTES...
  • Página 12 Fabriqué aux États – Unis à l’aide de composants de l’intérieur et de l’étranger Hecho en EE.UU.con componentes domésticos y extranjeros © 2018 Sanborn Mfg. Division of MAT Industries, LLC. Springfield, MN 56087 1-888-895-4549 All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.