Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

WB03
W
31
A/
/V MULTI
I SUPPOR
MU
UURBEUG
GEL MET
SU
UPPORT M
MURAL À
SO
OPORTE D
DE PARED
WA
ANDHALT
TERUNG
SU
UPORTE P
PARA MO
EQ
QUIPAME
NTO A/V
US
SER MANU
UAL
GE
EBRUIKER
SHANDLE
NO
OTICE D'E
MPLOI
MA
ANUAL DE
L USUARI
BE
EDIENUNG
GSANLEITU
MA
ANUAL DO
O UTILIZAD
RT WITH
CABLE G
2 SCHAP
PPEN VOO
2 ÉTAGÈ
ÈRES POU
D CON 2
ESTANTE
MIT 2 RE
EGALEN F
NTAGEM
NA PARE
V - PROTE
ECTORES
4
 
IDING
5
 
6
 
IO
7
 
UNG
8
 
DOR
9
 
GUIDES -2
2 SHELVE
OR A/V A
APPARATU
UR APPAR
REILS A/
ES - PROT
TECTORE
FÜR A/V-
-GERÄTE
EDE COM
M 2 PRATE
DE CABO
O
ES
UUR - KA
ABELGELE
/V - CACH
HE-CÂBLE
S DE CAB
BLE
– KABEL
LFÜHRUN
ELEIRAS
PARA
EIDER
ES
G
loading

Resumen de contenidos para Velleman WB031

  • Página 1 WB03 /V MULTI I SUPPOR RT WITH CABLE G GUIDES -2 2 SHELVE UURBEUG GEL MET 2 SCHAP PPEN VOO OR A/V A APPARATU UUR - KA ABELGELE EIDER UPPORT M MURAL À 2 ÉTAGÈ ÈRES POU UR APPAR REILS A/ /V - CACH HE-CÂBLE OPORTE D...
  • Página 2 WB031 26/04/2011 © Velleman nv...
  • Página 3 WB031 26/04/2011 © Velleman nv...
  • Página 4 • Respect the product’s max. load specifications. Protect this device from shocks and abuse and avoid brute force when operating. Check the installation on a bimonthly basis. • An adequate mounting is essential and falls outside the responsibility of Velleman nv. Respect all installation and operating directions of the device to be mounted/installed.
  • Página 5 • Overschrijd nooit de maximale draagkracht van de beugel. Bescherm de beugel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Controleer de beugel elke twee maanden. • De installatie valt volledig buiten de verantwoordelijkheid van Velleman nv. Volg de installatie- en gebruikersinstructies van zowel de beugel als het plaatsen toestel zorgvuldig na.
  • Página 6 • Assurer une installation conforme aux normes de sécurité et aux instructions mentionnées dans cette notice. L’installation ne tombe pas sous la responsabilité de SA Velleman. • Ce support ne convient que pour une utilisation à l’intérieur. Protéger le support contre la pluie, l’humidité...
  • Página 7 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción ¡Gracias por haber comprado el WB031! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung Wir bedanken uns für den Kauf des WB031! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 9 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Obrigada por ter adquirido a WB031! Leia atentamente as instruções do manual antes de usarlode a usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Página 10 50% of the retail Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
  • Página 11 Velleman®; substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo está...