Mustang MPS-S11V-0001 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

www.mustangav.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
WA R NI N G!
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-
ER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Mustand AV Customer Service or call a
qualified contractor. Mustang AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8" of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
MPS-S11V-0001
Monitor Floor Stand
Weight Capacity: 20 lb
Manuel D'instructions
!
iA DV E RTEN CIA !
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Mustang
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AV E RTISSE MEN T
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Mustang AV. Une installa-
tion incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation,
veuillez contacter le service clientèle de Mustang AV ou un installateur qualifié. Mustang AV n'est
pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou
une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
SUIVANTS.
MPS-S11V-0001
loading

Resumen de contenidos para Mustang MPS-S11V-0001

  • Página 1 Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Página 2 Peso máximo de pantalla Poids maximal de l’écran CAUTI O N! TOOLS R EQUIRED Herramientas necesarias Outils nécessaires M4 x 12mm M8 x 10mm M5 x 10mm A (4) C (4) B (4) Column Base E (1) Monitor Column D (1) MPS-S11V-0001...
  • Página 3 AT TACH BA SE T O C OLU MN Connect base (E) to column (D) using screws (A-C). Connectez base (E) à la colonne (D) à l’aide des vis (A-C). Connectez base (E) à la colonne (D) à l’aide des vis (A-C). MPS-S11V-0001...
  • Página 4 Base regulable en altura girando el barril en la columna de Extensión de media y alta. Si nécessaire, ajuster le degré d’inclinaison en utilisant le foie d’un côté ou des plaques. Réglable hauteur du pied en tournant le baril dans la colonne Extension moyenne et supérieure. MPS-S11V-0001...
  • Página 5 Sous réserve des lois en vigueur, Mustang AV réfute ranties of merchantability. Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisa- inability to use, Mustang AV products.