Enlaces rápidos

GRABADORA HDD & BLU-RAY DISC
SR-HD1500EU
SR-HD1250EU
STANDBY/ON
INSTRUCCIONES
OPEN/
CLOSE
STOP
REV
PLAY
FWD
PAUSE
REC
H
D
D
REC
BD
R
E
C
SD
REC
INPUT
MIDIA SELECT
ONE TOUCH
RESET
MODE
SELECT
HDD
BD/SD
DUBBING
HDV/DV IN
LST1020-001B
loading

Resumen de contenidos para JVC SR-HD1500EU

  • Página 1 GRABADORA HDD & BLU-RAY DISC SR-HD1500EU INSTRUCCIONES SR-HD1250EU OPEN/ CLOSE INPUT MIDIA SELECT ONE TOUCH STANDBY/ON RESET MODE SELECT BD/SD DUBBING STOP PLAY PAUSE HDV/DV IN LST1020-001B...
  • Página 2 3. NO COLOQUE objetos pesados sobre la unidad o el mando Company of Japan Limited es: a distancia. JVC Technical Services Europe GmbH 4. NO ponga nada encima que pueda derramarse encima de Postfach 10 05 04 la unidad o mando a distancia.
  • Página 3 De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. [Empresas] Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web http://www.jvc.eu para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
  • Página 4 Precauciones de seguridad RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD JVC no será responsable por ninguna pérdida relacionada con el fallo de la unidad de grabar, almacenar ni reproducir correctamente ningún contenido (de imagen, sonido o de otra naturaleza) por ningún motivo en absoluto. Cualquier garantía aplicable cubrirá...
  • Página 5 Índice Menú de configuración de la reproducción ......56 Índice Ajustes de audio/subtítulos ..........56 Ajustes de reproducción ........... 56 Ajustes de vídeo ............... 57 Precauciones de seguridad Editar Índice Editar ..................58 Introducir caracteres ............. 59 Primeros pasos Lista de caracteres ............59 Agrupar .................
  • Página 6 Compatibilidad con otras videocámaras domésticas HDD : Disco duro DVD : DVD También son compatibles los formatos de archivo de JVC Everio, además del AVCHD, el HDV y el DV, pudiendo : Disco Blu-ray realizarse copias digitales. : Tarjeta SD...
  • Página 7 Lea y comprenda por completo los términos y condiciones llamas. de todas las obras amparadas por derechos de autor antes de usar este aparato del modo correcto. JVC no asumirá, No enchufe o desenchufe el aparato con las bajo ninguna circunstancia, la responsabilidad por manos húmedas...
  • Página 8 Primeros pasos Unidad de disco duro Tarjetas SD (HDD) Precauciones para el manejo de las tarjetas SD y SDHC Unidad de disco duro (HDD) Nota: El disco duro gira a alta velocidad siempre que exista Al acceder a una tarjeta SD (p.ej. durante la copia, alimentación esté...
  • Página 9 Primeros pasos Discos Datos de BD-Video Puede borrar los datos de BD-Video de la tarjeta SD del siguiente modo: Formatos de grabación para BD 1 Introduzca la tarjeta SD que contiene los datos de BD-Video en la [SD SLOT]. Modo BDAV Recuerde: Pueden editarse los vídeos existentes (editar capítulos, Si la tarjeta SD está...
  • Página 10 Primeros pasos Discos_(continuación) Discos que permiten copia y reproducción Tipo de disco Formato de grabación Formato Finalizar Uso repetido (Reformateo) BD-RE Modo BDAV Modo BDMV BD-R Modo BDAV Modo BDMV DVD-RW Modo vídeo Modo VR DVD-R Modo vídeo Modo VR Discos que permiten sólo reproducción Tipo de disco Descripción...
  • Página 11 Use discos JVC genuinos Es posible que no se obtenga el mejor rendimiento posible con algunos discos. Se recomienda el uso de discos genuinos de JVC para garantizar los mejores resultados. Cable de energía Modo correcto de coger un disco No desenchufe el cable durante la grabación o la...
  • Página 12 Primeros pasos Pantallas de información Pantalla de estado Muestra la configuración actual y el estado operativo (es decir, reproducción, pausa, etc.) de esta grabadora. Al pulsar el botón [ON SCREEN] del mando a distancia se muestra el estado. Para cancelar la visualización del estado, vuelva a pulsar el botón [ON SCREEN].
  • Página 13 Primeros pasos Nombre y función de las piezas Panel delantero A Botón [ A ] N Botones de control de reproducción Activa o desactiva el funcionamiento. Botón [ I ] Reproduce los datos. B Bandeja de disco Botón [ o ] C Botón [ M ] Detiene la reproducción/grabación.
  • Página 14 Primeros pasos Nombre y función de las piezas _(continuación) Visualizador Aparecen mensajes en inglés para ciertas operaciones. Muestra el nivel restante de disco/disco duro (Ejemplos) Muestra el estado de la copia HELLO : Al enchufar el aparato Visualizador del estado del disco READING : Al leer el disco Indica la salida HDMI...
  • Página 15 Primeros pasos I [ J / K / H / I ] Permite desplazar el cursor para seleccionar un elemento. Mando a distancia J [OPTION] Muestra la pantalla de opciones. K [ S ] Pasa al capítulo inmediatamente anterior al actual. L [ O ] Hace retroceder el vídeo rápidamente e inicia la reproducción lenta.
  • Página 16 Primeros pasos Nombre y función de las Códigos de control remoto piezas _(continuación) Estableciendo un código de control remoto para el aparato y su mando a distancia, podemos evitar que dos grabadoras funcionen a la vez al usar el mando a distancia de este g [ N ] aparato.
  • Página 17 Preparación Recuerde: Conectar un monitor Una vez realizada la conexión con un cable de vídeo por componentes, cambie la configuración del aparato a Para ver imágenes de vídeo con este aparato, conéctelo a un “SALIDA COMPONENTES”. monitor. Par más información, consulte “SALIDA COMPONENTES” Este aparato permite conexiones a través de cables (A p.
  • Página 18 Preparación Conectar una unidad de Conectar un amplificador vídeo u otro equipo Conectar un amplificador de audio Conectar una videocámara Conexión mediante un cable óptico digital Conexión mediante un puerto i.LINK OPEN/ CLOSE INPUT MIDIA SELECT ONE TOUCH STANDBY/ON RESET MODE SELECT BD/SD...
  • Página 19 Preparación Conectar dispositivos Conectar la fuente de externos alimentación Conecte a este aparato el cable de alimentación suministrado del modo que se indica. Conectar un control remoto con cable 1 Conecte el cable de alimentación suministrado al El uso de una conexión con cable permite un control estable terminal AC IN de esta unidad del aparato desde un dispositivo externo.
  • Página 20 Preparación 4 Seleccione “AJUSTE DE RELOJ” y pulse el Configurar y mostrar la botón [OK] fecha/hora Aparece la pantalla del menú Configurar reloj. Siga estos pasos para configurar la fecha/hora del reloj interno. La fecha y la hora de grabación se almacenan en el disco.
  • Página 21 Preparación 6 Una vez terminada la configuración, seleccione 3 Seleccione “AJUSTE/VISUALICE RELOJ” y pulse “AJUSTAR” y pulse el botón [OK] el botón [OK] Al hacerlo saldrá de la configuración de fecha y hora, Aparece la pantalla del menú Configurar/Mostrar reloj. volviendo así...
  • Página 22 Preparación 4 Seleccione “OPCIÓN VISUALIZACIÓN HORA” y Configurar y mostrar la pulse el botón [OK] fecha/hora_(continuación) 5 Aparece la pantalla del menú Presentación de hora Recuerde: El estilo de visualización de la fecha se aplicará a los siguientes visores de información. Fecha de grabación del título que aparece en la pantalla de Playback Navigation (si no se ha introducido un título, aparecerá...
  • Página 23 GY-HM700/100 de grabación para la copia. La copia puede realizarse en el JVC. No hay ninguna garantía para importar vídeos modo de grabación que usted elija, bien sea, por ejemplo, tomados en dispositivos hechos por otra compañía.
  • Página 24 Copia a alta velocidad / Copia a alta velocidad / Re-codificación Re-codificación Recuerde: MOV* : MOV archivos grabados en modo SP con la videocámara ProHD JVC GY-HM700/100 Copiar los datos de imagen del disco duro Archivo de importación Medio (disco duro)
  • Página 25 Nota: Si se formatea el disco con un equipo que no haya sido fabricado por JVC, puede que éste no se lea 3 Seleccione “FORMATEAR” en “BD/DVD” correctamente a pesar de corresponderse con esta tabla.
  • Página 26 Copiar/Importar Formatear_(continuación) Cancelar el formateado Recuerde: 5 Seleccione “SÍ” y pulse el botón [OK] en la 1 Pulse el botón [OPTION] mientras realiza el pantalla de confirmación de formato formato Comienza el proceso de formateado. 2 Seleccione “DETENER” y pulse el botón [OK] Una vez completado el proceso, aparece en el monitor el Aparecerá...
  • Página 27 Copiar/Importar 4 Seleccione “SÍ” y pulse el botón [OK] Formatear una tarjeta SD 1 Inserte la tarjeta SD que desea formatear en la [SD SLOT] Con el lado de los terminales hacia abajo, introduzca la tarjeta SD hasta oir un “clic”. Comienza el proceso de formateado.
  • Página 28 Modo FR durante la copia a partir del disco duro Al seleccionar el modo más adecuado automáticamente Los títulos HDV, MOV* y SD-VIDEO (JVC Everio MPEG2 entre XP y EP en función de la memoria restante en el TS) se importan usando el modo DR.
  • Página 29 La importación de archivos MOV* grabados en modo SP 1080i (25 Mbps) con el JVC GY-HM700/100 dura aproximadamente 1,3 veces más de lo normal. Nota: No desconecte el cable durante la importación al disco duro.
  • Página 30 Copiar/Importar Importar los datos de un Importación completa BD/DVD al disco duro 1 En la pantalla de selección de importación, seleccione “IMPORTACIÓN COMPLETA” y pulse el botón [OK] Pueden importarse al disco duro los datos de un BD/DVD del Se añade una marca de comprobación al elemento modo descrito a continuación.
  • Página 31 Copiar/Importar 5 Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] 3 Seleccione “MODO DE GRABACIÓN” y pulse el botón [OK] Comienza la importación de los títulos. Aparece un menú emergente. Una vez se hayan importado satisfactoriamente los títulos, aparecerá en el monitor el mensaje “LA COPIA HA TERMINADO”.
  • Página 32 Copiar/Importar 1 Seleccione “MODO DE GRABACIÓN”, pulse el Importar los datos de un botón [OK] y seleccione el “MODO DE BD/DVD al disco GRABACIÓN” en la pantalla de selección del modo de grabación duro_(continuación) Seleccione la opción “MODO DE GRABACIÓN”. 7 Seleccione “COMENZAR”...
  • Página 33 Se añade una marca de comprobación al elemento HDD a la tarjeta SD. “IMPORTACIÓN COMPLETA”. Si se está usando una cámara de vídeo JVC que tiene dos 2 Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] ranuras de tarjeta de memoria: Coloque la tarjeta de memoria que contiene los datos requeridos en la ranura A.
  • Página 34 Copiar/Importar 4 Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] Importar al disco duro datos de un dispositivo compatible con USB_(continuación) Una vez se hayan importado satisfactoriamente los títulos, aparecerá en el monitor el mensaje “LA COPIA HA TERMINADO”. Comienza la importación de los títulos siguiendo la secuencia de la lista de títulos creada.
  • Página 35 Pueden importarse al disco duro los datos de una tarjeta SD (SDHC) del modo explicado a continuación. Formatos de archivo que pueden importarse AVCHD, SD-VIDEO(JVC Everio MPEG2 TS, PS), MOV* y JPEG MOV* : MOV archivos grabados en modo SP con la videocámara ProHD JVC GY-HM700/100 Recuerde: Títulos importados usando “IMPORTACIÓN COMPLETA”...
  • Página 36 Copiar/Importar Importar al disco duro Comienza la importación de los títulos siguiendo la secuencia de la lista de títulos creada. datos de una tarjeta Una vez se hayan importado satisfactoriamente los títulos, aparecerá en el monitor el mensaje “LA COPIA HA SD_(continuación) TERMINADO”.
  • Página 37 Si lo hace, puede perder o dañar los títulos. Por ejemplo, durante la importación completa del contenido HDV de un GY-HD100 de JVC a través de una conexión i.LINK, es Importa los datos desde el principio posible que no se grabe el inicio de la imagen si el GY-HD100 no está...
  • Página 38 Copiar/Importar 3 Seleccione “MODO DE GRABACIÓN” y pulse el Importar al disco duro botón [OK] para mostrar el menú emergente datos de un dispositivo Seleccione "XP", "SP", "LP" o "EP" desde la opción “MODO DE GRABACIÓN”. compatible con i.LINK_(continuación) Seleccione "XP", "SP", "LP" o "EP" desde la opción “MODO DE GRABACIÓN”.
  • Página 39 BDAV. Para el contenido 720p importado de un GY- ③ Siga los Pasos 3 al 4 de "Preparación" HM700/100 de JVC a través de una tarjeta SD, se puede crear un disco de alta definición seleccionando la copia a alta Copiar títulos...
  • Página 40 Copiar/Importar Recuerde: Copiar un título del disco Pulse el botón [MARK]. Aparecerá una marca de duro a un BD/ comprobación junto al título. Todos los títulos señalados con una marca de comprobación DVD_(continuación) pueden añadirse a la lista a la vez. Puede usar las siguientes operaciones de edición Recuerde: seleccionando un título de la lista de títulos de copia y...
  • Página 41 Copiar/Importar Recuerde: ② Seleccione “REPETIR”, y elija “OFF” o “ON” Puede seleccionarse la imagen de fondo del menú del “OFF” disco (sólo para DVD-Video y BD-MV). El disco se detendrá y se exhibirá el menú después de que Se recomiendan los siguientes tamaños para imágenes todos los títulos hayan sido reproducidos.
  • Página 42 Copiar/Importar 4 Seleccione “SIGUIENTE” y pulse el botón [OK] Copiar imágenes fijas del Recuerde: disco duro En los siguientes casos, aparece un mensaje en el monitor indicando que no puede realizarse la copia. Cuando esto ocurra, cambie el disco o la tarjeta SD por uno válido. A continuación se explica cómo pasar las imágenes fijas guardadas en el disco duro interno a un BD-RE o a una Al introducir un disco o tarjeta SD incompatibles...
  • Página 43 Copiar/Importar 6 Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] Copiar desde la pantalla Playback Navigation La copia puede hacerse también desde la pantalla Playback Navigation. 1 Seleccione las imágenes fijas que desea copiar, y pulse el botón [OPTION] Comienza el proceso de copia. Durante el proceso de copia se muestra una barra de progreso.
  • Página 44 Copiar/Importar Recuerde: Permitir la reproducción en Para cancelar la operación de finalización, seleccione “NO” otros dispositivos y pulse el botón [OK]. (Finalizar) 5 Configure los elementos del menú principal Puede ser necesario finalizar los discos DVD-R y DVD-RW para verlos en otros reproductores de DVD. Recuerde: Tras la finalización, los discos en modo Vídeo pasan a formato DVD-Video con un menú...
  • Página 45 Copiar/Importar ③ Seleccione “CAMBIAR FONDO DE MENÚ DEL Deshacer la finalización de un disco DISCO” para escoger una imagen de fondo para el menú principal Solamente los discos DVD-RW que sean finalizados en esta unidad podrán ser des-finalizados. Puede registrar y usar una imagen de fondo que le Una vez suprimida la finalización de un disco, vuelve a ser guste.
  • Página 46 Copiar/Importar 4 Seleccione “SIGUIENTE” y pulse el botón [OK] Copiar el disco completo La bandeja de disco se abrirá automáticamente. 5 Coloque el BD o DVD fuente en la bandeja de La copia de todo el disco permite copiar todo el contenido de disco un BD (BDMV) o DVD (AVCHD, DVD-Video) a otro disco.
  • Página 47 Copiar/Importar Grabar usando entradas 9 Complete la copia del disco entero Una vez completada la copia, la bandeja se abre externas automáticamente, terminando así la copia del disco completo. Pueden grabarse al disco duro los vídeos de un dispositivo externo conectado a una entrada de i.LINK (HDV/DV) o a vídeo / S-vídeo.
  • Página 48 SD, consulte "Importar al disco duro datos de una tarjeta SD" (A p. 35) . MOV* : MOV archivos grabados en modo SP con la Funcionamiento de Playback Navigation videocámara ProHD JVC GY-HM700/100 Reproducir un vídeo o una imagen fija Icono Nombre de la Explicación marca Reproduce el vídeo o imagen fija seleccionados.
  • Página 49 Reproducción Alternar entre la pantalla de miniaturas y la Alternar entre las pantallas de vídeo y de de lista imagen fija Puede alternar entre la pantalla de miniaturas y la pantalla de Puede mostrar alternativamente la pantalla de miniaturas de lista de un vídeo.
  • Página 50 Reproducción EDITAR INFORMACIÓN Usar Playback Navigation Pasa a la pantalla de menú de los sub-elementos. _(continuación) MODIFICAR NOMBRE DE TÍTULO/MODIFICAR NOMBRE DE GRUPO 2 Seleccione la operación que desea realizar y Pasa a la pantalla que permite cambiar el nombre del pulse el botón [OK] título/grupo seleccionado.
  • Página 51 Reproducción Funcionamiento de la Funciones de los botones usados con frecuencia reproducción de vídeos Botón [ I ] Si se memoriza la posición de parada (punto de reanudación) del vídeo seleccionado, al pulsar el botón la reproducción del vídeo comienza desde este punto. Dependiendo de los medios y los ajustes establecidos, es posible que no se reanude la reproducción del vídeo.
  • Página 52 Reproducción Funcionamiento de la Recursos útiles reproducción de Botón [PB MODE] vídeos_(continuación) Muestra la pantalla Configuración de reproducción, que le permite modificar la configuración. Para más detalles, consulte "Cambiar la configuración de Botón [ v ] reproducción". Durante la reproducción normal, la reproducción x1,3, la Botón [AUDIO] reproducción a cámara lenta, el avance rápido y el Cambia el canal de audio.
  • Página 53 Reproducción Reproducir vídeos de un Reproducir un Disco EverioBackup* BD/DVD EverioBackup* : Disco de datos que contiene vídeos de alta definición grabados en formato MPEG2 usando una grabadora de DVD de Everio. La reproducción comienza automáticamente al introducir un BD/DVD. 1 Coloque el disco en la bandeja de disco Si está...
  • Página 54 Reproducción Reproducción de vídeos Reproducir vídeos de una del disco duro tarjeta SD Los títulos guardados en el disco duro pueden reproducirse Los títulos guardados en una tarjeta SD pueden reproducirse con Playback Navigation. con Playback Navigation. Puede seleccionar el vídeo que desea ver desde un"Título", Puede seleccionar el vídeo que desea ver desde un"Título".
  • Página 55 Reproducción Reproducir imágenes fijas Funciones de botones activadas durante la reproducción de imágenes fijas (JPEG) Botón [ I ] Las imágenes fijas guardadas en el disco duro, un BD, un Cuando un título/grupo está seleccionado, este botón inicia DVD o una tarjeta SD pueden reproducirse con Playback la reproducción de las imágenes fijas del título/grupo en Navigation.
  • Página 56 Reproducción Cambiar los ajustes de Ajustes de reproducción reproducción Mostrar el menú de configuración de la reproducción 1 Pulse el botón [PB MODE] del mando a distancia durante la reproducción de un título Aparece la pantalla del menú Configuración. El menú de configuración de la reproducción solo puede verse durante la reproducción de un título.
  • Página 57 Reproducción Ajustes de vídeo SALIDA PROGRESIVA Pueden ajustarse los siguientes elementos. Valores de Descripción Configuración AUTO1 Muestra las imágenes de vídeo después de convertirlas conforme al material de la película. AUTO2 Además de la opción “AUTO1”, proporciona soporte a los vídeos progresivos grabados a 30 fotogramas por segundo.
  • Página 58 Editar Editar Antes de editar Esta grabadora edita fundamentalmente las imágenes de vídeo guardadas en el disco duro. Para editar imágenes de vídeo guardadas en un disco o en una tarjeta SD, impórtelas antes al disco duro. No se pueden editar los datos de un disco finalizado. Para editar un disco finalizado, tiene que deshacer la finalización del disco o hacerlo después de importar los datos al disco duro.
  • Página 59 Editar Introducir caracteres Introducir caracteres 1 Introduzca los caracteres usando los botones Pueden nombrarse y cambiarse los nombres de los vídeos o [0]-[9], [Z] o [#] grupos guardados. 2 Una vez terminada la introducción de caracteres, Puede introducir caracteres haciendo referencia a los datos introducidos en el monitor.
  • Página 60 Editar 5 Seleccione “GRUPO” y pulse el botón [OK] Agrupar Los títulos y grupos seleccionados se agrupan ahora juntos. En un grupo se pueden combinar varios títulos guardados en el disco duro. Recuerde: Sólo se pueden agrupar datos de vídeo guardados en el disco duro.
  • Página 61 Editar 4 Seleccione “SÍ” y pulse el botón [OK] 3 Pulse el botón [OPTION] del mando a distancia Se desagrupan todos los títulos del grupo seleccionado. Aparece una lista emergente de opciones. 4 Seleccione “NO AGRUPAR” y pulse el botón [OK] Aparece una pantalla de confirmación para la exclusión del grupo.
  • Página 62 Editar Cambiar el nombre del Borrar un título/grupo título/grupo Los títulos/grupos pueden eliminarse. Al borrar un grupo, todos los títulos contenidos en ese grupo se borran también. Con el siguiente procedimiento puede cambiarse el nombre Recuerde: guardado de un título/grupo. Al borrar un título/grupo del disco duro, BD-RE o DVD-RW, Recuerde: el espacio libre del medio aumenta en función del tamaño...
  • Página 63 Editar 4 Seleccione “PROTEGER” y pulse el botón [OK] Activar la protección de un Si se ha seleccionado un solo título en el paso 2, título/grupo aparecerá una pantalla de confirmación para la protección del título. Los títulos/grupos pueden protegerse. En los títulos/grupos protegidos no se puede llevar a cabo ninguna edición o borrado.
  • Página 64 Editar 4 Seleccione “DESPROTEGER” y pulse el botón Desactivar la protección de [OK] un título/grupo Si se ha seleccionado un solo título en el paso 2, aparecerá una pantalla de confirmación para desactivar la protección. Puede desactivarse la protección de un título/grupo. Una vez desactivada su protección, los títulos/grupos pueden editarse y eliminarse.
  • Página 65 Editar 5 Edite la lista de reproducción seleccionando los Crear una lista de capítulos del título fuente de acuerdo a sus reproducción preferencias personales Edita la lista de reproducción. Para más detalles, consulte "Editar la lista de Se puede crear una lista de reproducción a partir de los reproducción".
  • Página 66 Editar 4 Seleccione “CAMBIAR” y pulse el botón [OK] Editar una miniatura Ahora la imagen fija mostrada se convierte en una imagen en miniatura. Las miniaturas (imágenes de índice) pueden cambiarse por 5 Seleccione “CONFIRMAR” y pulse el botón [OK] una imagen fija según sus gustos personales.
  • Página 67 Editar Editar un capítulo Editar un capítulo 1 Pulse el botón [EDIT] del mando a distancia La creación de una marca de capítulo en un título guardado Aparece la pantalla del menú Editar. le permite encontrar una determinada escena dentro de ese 2 Seleccione “EDICIÓN DE CAPÍTULO”...
  • Página 68 Editar Editar un Eliminar un capítulo de vídeo capítulo_(continuación) 1 Seleccione el capítulo cuyo vídeo desea eliminar de la pantalla de edición de capítulos 2 Pulse el botón [DELETE] del mando a distancia Inserción de marcas de capítulo (dividir Aparece una pantalla de confirmación para eliminar el capítulos) capítulo.
  • Página 69 Editar 6 Seleccione “EJECUTAR” y pulse el botón [OK] Dividir Aparece una pantalla de confirmación para la división. Puede seleccionar un título guardado y dividirlo en dos títulos. Recuerde: La división sólo es posible en los títulos guardados en el disco duro.
  • Página 70 Editar Recuerde: Eliminar escenas Para cancelar la operación de división, seleccione “CANCELAR” y pulse el botón [OK]. Pueden borrarse las escenas no deseadas de un título Alternativa: puede pulsar el botón [RETURN] para cancelar guardado. la división y volver a la pantalla inicial. Al hacerlo aumenta el espacio libre en el disco.
  • Página 71 Editar ① Reproduzca el vídeo y pulse el botón [W] en el 5 Seleccione “EJECUTAR” y pulse el botón [OK] punto en que desea iniciar la eliminación Aparece una pantalla de confirmación para la eliminación ② Seleccione “COMENZAR” y pulse el botón [OK] de escenas.
  • Página 72 Editar Cambiar el nombre del Cambiar la fecha/hora de disco grabación Puede cambiarse el nombre de un BD o un DVD del Puede cambiarse la fecha/hora de un vídeo grabado del siguiente modo: siguiente modo. Es posible cambiar la fecha/hora de grabación de los 1 Coloque el BD o DVD cuyo nombre de disco vídeos guardados en el disco duro.
  • Página 73 Editar 5 Seleccione “AJUSTAR” y pulse el botón [OK] Conversión de modo Se guarda la fecha/hora de grabación modificada. Recuerde: Puede convertir los títulos de vídeo de calidad HD guardados Alternativa: puede pulsar el botón [RETURN] para cancelar en el disco duro si están grabados en el modo DR, AVC, AF, la modificación de la fecha/hora de grabación y volver a la AN, AL, o AE.
  • Página 74 Menú configuración MEZCLA REDUCIDA ..........(A p. 78) Cambiar la configuración SALIDA DIGITAL ........... (A p. 78) de esta grabadora MUESTREO PCM ..........(A p. 78) Dolby Digital ............(A p. 78) Cuando se modifican los parámetros de la pantalla Menú de Dolby Digital Plus/TrueHD .........
  • Página 75 CÓDIGO DE MANDO A DISTANCIA Para los mandos a distancia que cumplen los estándares de Muestra la hora en formato 24 los productos JVC, se pueden establecer diferentes códigos horas. de control remoto para aquellos que se usan con esta grabadora.
  • Página 76 Menú configuración Ajustes de reproducción ARRANQUE RÁPIDO Para encender/apagar la ventana de presentación durante el inicio rápido y el modo Standby. Valores de Descripción Configuración Arranque normal. La ventana de presentación se apaga en el modo Standby. Se activa rápidamente el funcionamiento al encender la grabadora.
  • Página 77 Menú configuración Grabación REANUDAR Puede guardarse la posición de detención al detener un BD- Video, DVD-Video, BDMV, AVCHD, discos finalizados o tarjetas SD antes de que termine. Valores de Descripción Configuración No se guarda la información de reanudación. Se guarda la información de reanudación.
  • Página 78 Menú configuración DISCO GRABANDO SONIDO SALIDA DIGITAL Cambia los ajustes de audio que se grabarán en el disco Ajuste este elemento según el dispositivo conectado al cuando se está en modo AF, AN, AE o AL. terminal de salida de audio digital (óptico digital). Valores de Descripción MUESTREO PCM...
  • Página 79 Menú configuración DTS-HD Pantalla Para ajustar la salida de audio a “FLUJO DE BITS” o “PCM”. Valores de Descripción Configuración FLUJO DE Utilice este parámetro al conectar un BITS dispositivo capaz de decodificar “DTS-HD”. Cambiará la entrada de audio y saldrá como “PCM”.
  • Página 80 Menú configuración RESOLUCIÓN DE SALIDA HDMI Conexión Valores de Descripción Configuración AUTO Selecciona automáticamente una resolución adecuada según el dispositivo conectado. 576p Fija la resolución a 576p. 1080i Fija la resolución a 1080i. 720p Fija la resolución a 720p. 1080p Fija la resolución a 1080p.
  • Página 81 Menú configuración x.v.Color HDMI-CEC Valores de Descripción Para ajustar el funcionamiento HDMI-CEC del dispositivo Configuración conectado. AUTO Produce información de x.v.Color Valores de Configuración Descripción con HDMI cuando se reproducen imágenes de vídeo que incluyen Desactiva el HDMI-CEC. información de x.v.Color. Activa el HDMI-CEC.
  • Página 82 Varios Bloquear la bandeja de Activar el Modo Bloqueo disco Al activar el modo bloqueo se inhabilitan todas las operaciones de los botones de la grabadora y del mando a Al activar el bloqueo de la bandeja de disco, ésta no puede distancia, excepto "Reproducir"...
  • Página 83 Varios Interfaz RS-232C (sólo SR- HD1500) Tabla de comandos sólo SR-HD1500 Orden inferior Orden superior Completo Error Sacar cinta destino Reproducción Detener Fija Borrar Detección Detección capítulo título Búsqueda Búsqueda Preconfigu- Preconfigu- ración de ración capítulos títulos la fecha del reloj Finalizar Cancelar- Borrar...
  • Página 84 Varios Command Comandos de funcionamiento Comandos para funciones operativas tales como REPRODUCCIÓN y GRABACIÓN en la grabadora HDD & Blu-ray disc Command Descripción Encendido Reproduce la pletina seleccionada. Apagado Detiene la pletina seleccionada. La función de Extraer: Abre/Cierra la bandeja. (sólo Pletina BD) reanudación se borrará...
  • Página 85 Varios 80-8F 80 : Búsqueda por capítulos 1º octeto 2º octeto 3º octeto Búsqueda por capítulos Centenas Decenas Unidades Códigos ASCII (30 - 39) 3* Por ejemplo (012) Por ejemplo : cuando busque el capítulo 12. 81 : Búsqueda por títulos en "ORIGINAL" 1º...
  • Página 86 Varios 9F : Datos a distancia Los códigos del mando a distancia para controlar el mando a distancia alámbrico mediante la interfaz RS-232C se ilustran en la tabla que aparece a continuación. Los códigos son válidos para las tres pletinas HDD, BD y pletina SD a menos que se indique lo contrario.
  • Página 87 Varios GRABACIÓN NAVEGACIÓN RETORNO SELECCIÓN DE ENTRADA Sólo pletina HDD L1 Y/C TECLA DE COLOR AZUL SELECCIÓN DE ENTRADA Sólo pletina HDD TECLA DE COLOR ROJO COMPUESTA L1 JOG-1/6 AJUSTE DE REPRODUCCIÓN JOG+1/6 BORRAR JOG +1 CORRECCIÓN DE REPRODUCCIÓN INFORMACIÓN INSTANTÁNEA FOTOGRAMA FWD EDITAR...
  • Página 88 Varios Selección de subtítulos B8 : Selección de subtítulos 1º 2º 1º 2º 1º 2º 1º 2º octeto octeto octeto octeto octeto octeto octeto octeto APAGAR JAPONÉS INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ITALIANO ESPAÑOL HOLANDÉS SUECO NORUEGO FINLANDÉS DANÉS "Lista de códigos idiomáticos" (A p. 94)
  • Página 89 Varios Selección de idioma de audio B8 : Selección de idioma de audio 1º 2º 1º 2º 1º 2º 1º 2º octeto octeto octeto octeto octeto octeto octeto octeto JAPONÉS INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ITALIANO ESPAÑOL HOLANDÉS SUECO NORUEGO FINLANDÉS DANÉS "Lista de códigos idiomáticos"...
  • Página 90 Detección datos CTL: permite obtener el contador de intervalos cuando hay otros medios en la pletina seleccionada. (*) Detección de estado JVC: Devuelve datos de la unidad. (*) (*) : Consulte A páginas 90-93 para el formato de datos. Detección Detección del capítulo...
  • Página 91 Varios Detección de título/pista en "ORIGINAL" 1º octeto 2º octeto 3º octeto 4º octeto Detección de título/pista (ORIGINAL) 30 Centenas Decenas Unidades Por ejemplo (345) Por ejemplo : cuando el título actual en "ORIGINAL" es el título número 345. Búsqueda por títulos en "LISTA REPROD" 1º...
  • Página 92 Varios Detección datos de estado Para obtener el tiempo restante en el modo de grabación actual en horas, minutos y segundos para HDD/DVD. DETECCIÓN 1 octeto 1 octeto 1 octeto 2 octetos 3 octetos 4 octetos 5 octetos DE ESTADO Disco Duro HDD/BD/ HDD/BD/SD...
  • Página 93 (Unidades) ejemplo (01:23:45) Por ejemplo : cuando el conteo de intervalos de tiempo es de 1 hora, 23 minutos y 45 segundos. El cuadro de fija como 0. Detección estado JVC 1 octeto 2 octetos 3 octetos 4 octetos HDD/BD/SD HDD/BD/SD...
  • Página 94 Varios Lista de códigos idiomáticos Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Hindi Osético Abjasio Hiri Motu Panyabí Afrikaans Húngaro Persa Akano Igbo Pali Albanés Islandés Polaco Amárico Portugués Árabe Yi de Sichuán Pastú Aragonés Inuktitut Quechua Armenio Occidental Retorrománico Asamés Interlingua (Asociación Internacional Rumano...
  • Página 95 Varios Danés Luxemburgués Tayiko Divehi Luba-Katanga Tagalo Neerlandés Luganda Tailandés Dzongkha Macedonio Tibetano Inglés Marshalés Tigriña Esperanto Malayalam Tonga Estonio Maorí Setsuana Maratí Tsonga Feroés Malayo Turcomano Fiyiano Malgache Turco Finés Maltés Francés Moldavo Uigur Frisón Mongol Ucraniano Fula Nauru Urdu Georgiano Navajo...
  • Página 96 Varios Lista de códigos nacionales Código Nombre del país Código Nombre del país Código Nombre del país Andorra Gambia Niue Emiratos Árabes Unidos Guinea Nueva Zelanda Afganistán Guadalupe Omán Antigua y Barbuda Guinea Ecuatorial Panamá Anguila Grecia Perú Albania Islas Georgias del Sur y Sandwich Polinesia Francesa del Sur Armenia...
  • Página 97 Varios Costa de Marfil Líbano Islas Turcas y Caicos Islas Cook Santa Lucía Chad Chile Liechtenstein Territorios Australes Franceses Camerún Sri Lanka Togo China Liberia Tailandia Colombia Lesoto Tayikistán Costa Rica Lituania Tokelau Cuba Luxemburgo Turkmenistán Cabo Verde Letonia Túnez Isla de Navidad Libia Tonga...
  • Página 98 Reproduzca desde el disco duro, un DVD/BD o una ininterrumpida tarjeta SD SD-VIDEO(HD)* : SD-VIDEO (JVC Everio MPEG2 TS) Pulse el botón [NAVIGATION] o [SETUP] MOV* : MOV archivos grabados en modo SP con Al apagar el televisor se apagará también esta grabadora la videocámara ProHD JVC GY-...
  • Página 99 Desconecte el enchufe de la toma de mensaje "FAN LOCKED" corriente y consulte al distribuidor que le vendió este producto o a cualquier Centro de Servicio de JVC próximo. Se desconecta El ajuste “APAGADO Cambie el ajuste “APAGADO (A p. 75) automáticamente la...
  • Página 100 Varios Problema Síntoma Acción Página de referencia No se pueden importar los El título que se desea copiar está Los títulos protegidos por derechos de (A p. 23) datos protegido por derechos de autor. autor no pueden copiarse. Seleccione un título que no esté...
  • Página 101 : 0,286 Vp-p, 75 K : 4 patillas para HDV/DV IN Entrada remota : Clavija de φ3,5 mm Comando serial : D-SUB 9 patillas (sólo SR-HD1500EU) Salida de vídeo por componentes: : 1,0 Vp-p, 75 K CB/CR, PB/PR : 0,7 Vp-p, 75 K Recuerde: Correspondiente a la protección de copia...
  • Página 102 Varios Términos HDMI ............14, 80, 81 HDMI-CEC ............81, 98 AJUSTES DE AUDIO/SUBTÍTULOS ......56 i.LINK ..........13, 18, 23, 29, 37 AJUSTES DE REPRODUCCIÓN ..16, 52, 56, 76 IDIOMA DE OSD ............79 AJUSTES DE VIDEO ..........57 IDIOMA MENÚ ............76 ATENUADOR (CONECTADO) ........75 IDIOMA SONIDO .........
  • Página 104 0210MTH-SW-OT 2010 Victor Company of Japan, Limited...

Este manual también es adecuado para:

Sr-hd1250eu