Página 1
BXL-USBGAD10 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 2) USB CUP WARMER + HUB USB-TASSENWÄRMER + HUB MODE D’EMPLOI (p. 3) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 4) CHAUFFE-TASSE + HUB USB USB KOPVERWARMING + HUB MANUAL DE USO (p. 5) MANUALE (p. 4) CALENTADOR DE TAZAS +...
Página 2
ENGLISH USB CUP WARMER + HUB Connecting the device: • Connect the USB cable into your computer • Press the On/Off button to put on the cup warmer • You can use the device also as a USB hub Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture.
Página 3
Allgemeines: - Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. - Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. - Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pflichten hergeleitet werden.
Página 4
NEDERLANDS USB KOPVERWARMING + HUB Het apparaat aansluiten: • Sluit de USB-kabel op de computer aan • Druk op de “On/Off”-knop om de kopverwarming aan te zetten • U kunt het apparaat ook als een USB-hub gebruiken Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek.
Página 5
Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. - Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. - Questo manuale è...
Página 6
MAGYAR USB POHÁRMELEGÍTŐ ÉS HUB Bekötés: • Dugaszolja az USB kábelt a számítógépbe • Pohármelegítéshez nyomja meg az On/Off bekapcsológombot • Az eszköz USB hubként (elosztóként) is használható Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
Página 7
Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. - Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä...
Página 8
ČESKY USB OHŘÍVAČ ŠÁLKU KÁVY + USB HUB Připojení přístroje: • USB kabel připojte do vašeho počítače. • Stiskněte tlačítko On/Off k zapnutí ohřívače šálku. • Přístroj můžete využít také jako USB HUB. Bezpečnostní opatření: Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění...
Página 9
Generalităţi: - Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. - Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. - Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu acceptă...
Página 10
DANSK USB KOPVARMER + KNUDEPUNKT Tilslutning af enheden: • Tilslut USB-kablet til din computer • Tryk på knappen On/Off for at tænde for kopvarmeren • Du kan også bruge enheden som USB knudepunkt Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud.
Página 12
Megnevezése: USB POHÁRMELEGÍTŐ ÉS HUB Kuvaus: USB -VIRRALLA TOIMIVA KUPINLÄMMITIN + HUBI Beskrivning: USB koppvärmare + HUB Popis: USB OHŘÍVAČ ŠÁLKU KÁVY + USB HUB Descriere: PLITĂ DE ÎNCĂLZIRE CANĂ CU USB + HUB Περιγραφή: USB ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΗ ΒΑΣΗ ΦΛΙΤΖΑΝΙΟΥ + HUB Beskrivelse: USB KOPVARMER + KNUDEPUNKT Beskrivelse:...