Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

884511 V01 12/2020
®
COMfortel
D-600
Standard-VoIP-Telefon
Standard VoIP Telephone
Betriebsanleitung
Deutsch
Instructions
English
Manual de instrucciones
Español
Οδηγίες λειτουργίας
Ελληνικά
Notice d'utilisation
Français
Istruzioni per l'uso
Italiano
Gebruikshandleiding
Nederlands
Instrukcja obsługi
Polski
Lieferumfang (de) / Scope of Delivery (en) / Volumen de suministro (es) /
Εξοπλισμός παράδοσης (el) / Contenu de la livraison (fr) / Dotazione (it)
/ Leveringsomvang (nl) / Zakres dostawy (pl)
Kontaktdaten (de) / Contact Data (en) / Datos de contacto (es) /
Στοιχεία επικοινωνίας (el) / Coordonnées (fr) / Dati di contatto (it) /
Contactgegevens (nl) / Dane połączeń (pl)
Hersteller/Manufacturer: Auerswald GmbH & Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162
Cremlingen, Germany
D A CH L
www.auerswald.de
B E F GR I NL PL UK
www.fontevo.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auerwald COMfortel D-600

  • Página 2: Trademarks

    Anleitungen (de) / Manuals (en) / Instrucciones (es) / Οδηγίες χρήσης (el) / Notices (fr) / Guide (it) / Handleidingen (nl) / Instrukcje (pl) Die Anleitung „Erweiterte Informationen“ finden Sie in der Weboberfläche und auf unserer Internetseite. Die Kurzanleitung finden Sie auf unserer Internetseite. Nach einem Firmware-Update benötigen Sie ggf. aktualisierte Anleitungen.
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad

    Español Información importante Uso previsto Teléfono VoIP para conexión a Ethernet. El teléfono tiene cable y está previsto para funcionar en espacios cerrados y secos. Indicaciones de seguridad Observe las siguientes indicaciones para que el dispositivo funcione con seguridad y sin fallos. Utilizar este dispositivo de manera inadecuada o con fines distintos de los previstos podría conllevar limitaciones en su funcionamiento, dejar el dispositivo inservible o, en el peor de los casos, comportar riesgos para la seguridad de las personas.
  • Página 14: Reparaciones

    La configuración del producto se efectúa a través del teléfono o de un servidor web integrado cuyas páginas se abren mediante un navegador web. La ayuda correspondiente está disponible en inglés, en alemán y en francés. Si no dominia estos idiomas ni la terminología técnica lo suficiente, solicite ayuda a un profesional con los debidos conocimientos técnicos e idiomáticos.
  • Página 15: Datos Técnicos Para La Conexión De Auriculares

    Datos técnicos para la conexión de auriculares Consumo de potencia micrófono Máx. 0,5 mA Sensibilidad micrófono - 43 dB Impedancia altavoz 100 ohmios Sensibilidad altavoz a 1 kHz 19,5 +/- 3 dBPa/V Límite de nivel sonoro 24 dBPa Indicaciones relativas al medioambiente Si el dispositivo se queda anticuado o finaliza su cometido, debe tener en cuenta las normas específicas para la eliminación del mismo (no se debe desechar junto con la basura doméstica).
  • Página 16 Monte el soporte del dispositivo, véase la figura A 1. Conecte el dispositivo, véase la figura A 2. Encienda el dispositivo. El logotipo de la empresa aparece en pantalla durante 2-3 minutos. La tecla de mensajes parpadea. A continuación, se muestra un mensaje en pantalla indicando que se están buscando los archivos de aprovisionamiento.
  • Página 17 Centralita Proveedor VoIP Nombre de Número interno configurado Nombre de usuario usuario SIP para el teléfono configurado para la cuenta Ejemplo: 100 Ejemplo: [email protected] Registrador Dirección IP de la centralita URL del proveedor VoIP Ejemplo: 192.168.123.123 Ejemplo: Proveedor.es Contraseña Contraseña asociada Contraseña asociada En Nombre en pantalla, introduzca el nombre que debe mostrarse en la pantalla del dispositivo.
  • Página 44 A 2: Anschluss (de) / Connection (en) / Conexión (es) / Σύνδεση (el) / Raccordement (fr) / Collegamento (it) / Aansluiting (nl) / Przyłącze (pl) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 1 ) ®...

Tabla de contenido