Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Important Message to Consumers
Thank you for purchasing one of our many top-quality electronic products. Please take a moment to read through these instructions to help
you understand the safe and proper way to use this product to extend its usability. Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled
or dismantled to minimize its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances.
Using Your Voice Change Communicator
Microphone
Button
Sound
Effects
Buttons
Strap
Using the Microphone
Press the microphone button while speaking into
the top of the microphone. Release button to
mute the microphone.
TIP: To avoid feedback (unpleasant squealing or
howling sound), do not point the mic towards the
speaker.
Sound Effects Buttons
Press and release the four different Sound
Effects Buttons on the front of the unit to cycle
through a variety of cool sound effects!
Volume Switch
Adjust the volume to 'high' or 'low' using the
Volume Switch located on the side of the unit.
Voice Effect Rotary Dial
Voice Effect
While speaking through the microphone, move
Rotary Dial
the rotary dial up or down to warp your voice.
You'll sound just like a Minion!
Strap
Volume
Switch
Use the velcro strap to attach the unit to your
arm or wrist and take it anywhere! Note: Do not
overtighten.
1
MODEL: MS-119
Voice Ch ge
C m ic
EN
loading

Resumen de contenidos para eKids DESPICABLE ME MINION MADE MS-119

  • Página 1 MODEL: MS-119 Voice Ch ge C m ic Important Message to Consumers Thank you for purchasing one of our many top-quality electronic products. Please take a moment to read through these instructions to help you understand the safe and proper way to use this product to extend its usability. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
  • Página 2 Questions or Comments tighten the battery door screw. Don’t over tighten. For questions or comments regarding this or other eKids products, please call our toll-free number: Battery Use Cautions and Tips for Safety and Best 1-888-TOP-TOYS. Performance Please also visit our website: www.ekids.com...
  • Página 3 MODEL: MS-119 K m ik meæn Vigtig meddelelse til kunderne Tak, fordi du har købt et af vores mange elektroniske produkter af topkvalitet. Brug et øjeblik på at læse disse anvisninger som hjælp til at forstå den sikre og korrekte måde at bruge dette legetøj på og øge dets anvendelighed. Dette produkt er mærket med symbolet for affaldssortering for elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
  • Página 4 +1-888-TOP-TOYS Sådan får du den bedst mulige ydelse Du kan også besøge vores websted: www.ekids.com • Brug kun anbefalede/medfølgende batterier eller tilsvarende. • Brug alkalinebatterier for længere levetid. Hvis problemerne vedvarer, må du ikke forsøge at reparere •...
  • Página 5 MODEL: MS-119 St v c m ic Belangrijk bericht voor klanten Hartelijk dank voor de aanschaf van een van de vele hoogwaardige elektronica-producten. Neem de tijd om deze instructies te lezen, om de veilige en juiste manier om dit speeltje te gebruiken te begrijpen, die verbetert de bruikbaarheid. Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica (WEEE).
  • Página 6 Vragen of opmerkingen schroef het batterijdeksel vast. Schroef niet te strak. Voor vragen of opmerkingen met betrekking tot dit, of andere eKids-producten kunt u contact opnemen met ons gratis nummer: 1-888-TOP-TOYS. Bezoek onze website: www.ekids.com batterij plaatsen Voor de beste prestatie •...
  • Página 7 MODEL: MS-119 Ä mu taja Tärkeä viesti asiakkaille Kiitos, kun ostit yhden monista huippulaadukkaista elektroniikkatuotteistamme. Varaa hetki aikaa näiden ohjeiden lukemiseen, jotta ymmärrät paremmin turvallisen ja oikean tavan käyttää tätä lelua, mikä parantaa sen käytettävyyttä. Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) valikoivan lajittelun merkki. Se tarkoittaa sitä, että...
  • Página 8 Laite on varustettu kokeilutoiminnolla. Irrota laitteen takapaneelissa oleva muovinen esittelytilaliuska ennen laitteen käyttöä. Kysymykset tai kommentit Jos sinulla on kysyttävää tai kommentoitavaa tästä tai muista ekids-tuotteista, voit soittaa maksuttomaan numeroomme: 1-888-TOP-TOYS Paristojen asettaminen Käy myös verkkosivuillamme: www.ekids.com Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi Jos ongelma jatkuu, älä...
  • Página 9 MODÉL: MS-119 Ch g de la vo Message important aux clients Nous vous remercions d’avoir acheté un de nos nombreux produits électroniques de qualité supérieure. Veuillez lire avec attention ces instructions afin d’utiliser pleinement ce jouet de manière correcte et sûre. Ce produit comporte le symbole de tri sélectif pour le matériel électrique et électronique de rebut (DEEE).
  • Página 10 Fermez le couvercle du compartiment à piles et Pour des questions ou commentaires concernant ce serrez la vis. Ne serrez pas produit ou d’autres produits eKids, veuillez contacter trop. notre numéro sans frais : 1-888-TOP-TOYS. Installation des batteries Avertissements et conseils pour utiliser la batterie en toute sécurité...
  • Página 11 MODELL: MS-119 St m v z r Wichtiger Hinweis für Kunden Vielen Dank für den Kauf eines unserer vielen qualitativ hochwertigen elektronischen Produkte. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Anleitung, die Ihnen dabei hilft, den sicheren und ordnungsgemäßen Umgang mit diesem Spielzeug zu verstehen.
  • Página 12 Fragen und Kommentare Abdeckung des Batteriefaches und ziehen Mit Fragen und Kommentaren bezüglich dieses Sie die Schrauben an. oder anderer eKids-Produkte wenden Sie sich bitte Nicht zu fest anziehen. an unsere gebührenfreie Rufnummer: Batterieinstallation 1-888-TOP-TOYS. Sicherheitshinweise zu Batterien und Tipps für beste...
  • Página 13 MODELLO: MS-119 c bio voce Messaggio importante per i clienti Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti elettronici di più alta qualità. Prendersi un momento per leggere queste istruzioni per comprendere il modo sicuro e corretto di utilizzare questo giocattolo per estendere l'utilizzabilità. Questo prodotto è...
  • Página 14 Domande e commenti Per domande o commenti relativi a questo o altro prodotti eKids, chiamare il numero verde: 1-888-TOP-TOYS. Visitare anche il nostro sito web: www.ekids.com Installazione della batteria Note importanti sull'uso delle batterie • Utilizzare solo le batterie consigliate o simili •...
  • Página 15 MODELL: MS-119 St me En e k m ik Tärkeä viesti asiakkaille Kiitos, kun ostit yhden monista huippulaadukkaista elektroniikkatuotteistamme. Varaa hetki aikaa näiden ohjeiden lukemiseen, jotta ymmärrät paremmin turvallisen ja oikean tavan käyttää tätä lelua, mikä parantaa sen käytettävyyttä. Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) valikoivan lajittelun merkki. Se tarkoittaa sitä, että...
  • Página 16 Spørsmål og kommentarer Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette Innsetting av batterier eller andre av produktene til ekids, kan du ringe For best mulig resultat dette nummeret (i USA): 1-888-TOP-TOYS. • Bruk bare anbefalte/medleverte batteriene eller tilsvarende.
  • Página 17 MODELKA: MS-119 zmi iający gł Ważne wiadomości dla klientów Dziękujemy za zakup jednego z naszych wielu produktów elektronicznych o najlepszej jakości. Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji, która pomaga w zrozumieniu bezpiecznego i właściwego sposobu użytkowania tej zabawki, aby zwiększyć...
  • Página 18 Pytania lub komentarze W przypadku pyta lub komentarzy dotycz cych tego Wymiana baterii lub innych produktów eKids, zadzwo pod nasz Ważne informacje dotyczące baterii: bezpłatny numer: 1-888-TOP-TOYS. • Po wyczerpaniu baterii, należy używać tylko zalecanych lub podobnych baterii Wejd równie na stron : www.ekids.com...
  • Página 19 MODELO: MS-119 icad de Mud ça de Voz Mensagem Importante para os Clientes Agradecemos a compra de um dos nossos muitos produtos eletrónicos de alta qualidade. Deve dedicar algum tempo à leitura destas instruções para o ajudar a compreender a forma segura e apropriada para usar este brinquedo e para aumentar a sua vida útil.
  • Página 20 Não apertar demasiado. Perguntas ou Comentários Para perguntas ou comentários relativamente a este ou outros produtos ekids, deve contactar o nosso número de chamada gratuita: 1-888-TOP-TOYS Visitar também o nosso sítio web: www.ekids.com Instalação da bateria Se o problema persistir, não deve tentar reparar a unidade.
  • Página 21 MODELO: MS-119 icaci c C bio de Voz Importante mensaje para el consumidor Gracias por comprar uno de los productos electrónicos de calidad superior de nuestras muchas. Por favor, tómese un momento para leer estas instrucciones que le ayudarán a entender la manera segura y apropiada de usar este juguete para extender su duración.
  • Página 22 No lo sobreapriete. Para preguntas o comentarios relacionados con éste Instalación de las pilas u otros productos de diseños eKids, llame a nuestro número gratuito: 1-888-TOP-TOYS Precauciones y consejos sobre el uso de la batería y para un Visite también nuestro sitio Web: www.ekids.com funcionamiento óptimo...
  • Página 23 MODELL: MS-119 Rö f vr g e Viktigt meddelande till kunder Tack för att du köpt en av våra många elektroniska toppkvalitetsprodukter. Ta dig tid att läsa igenom dessa anvisningar för att du ska förstå hur du använder denna leksak på ett säkert och lämpligt sätt för att förlänga dess användbarhet. Denna produkt bär symbolen för avfallssortering av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE).
  • Página 24 3. Stäng luckan till batterifacket och spänn skruven till luckan. Spänn För frågor eller kommentarer gällande denna eller inte för mycket. övriga eKids-produkter, ring vårt gratisnummer: Batteriinstallation 1-888-TOP-TOYS Besök även vår webbplats: www.ekids.com För bästa möjliga prestanda • Använd endast de rekommenderade/medföljande Om problemet kvarstår, försök inte reparera enheten...