PROFLO PFXC5012BN Guia De Inicio Rapido página 2

1
2
3
5
Optional Flange Installation
Shut off water supplies. Before installation, ensure that the flange (1) is placed on
the bottom of the new faucet assembly. Insert faucet body through the hole in sink.
Install plastic washer (2) and metal washer (3) onto the threaded mounting shank.
Thread nut (4) onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (5).
Do not overtighten. Please continue to Step 4.
If installing the faucet with the escutcheon, begin with step 2.
Instalación del Reborde Opcional
Cierra el suministro de agua. Antes de la instalación, veri que que la brida (1) esté
colocada sobre el fondo del montaje de la nueva llave. Inserta el grifo a través del
orificio en el fregadero. Monta la arandela plástica (2) y la de metal (3) en el vástago de
montaje roscado. Enrosca la tuerca (4) en el vástago de montaje. Fija la tuerca en
posición, apretando los tornillos (5). No aprietes demasiado.
Por favor procede con el Paso 4.
Si es con la placa protectora, comienza con el 2.
Installation de la bride (facultative)
Coupez l'alimentation en eau. Avant l'installation, véri ez que la bride (1) est placée au
fond du nouveau robinet. Insérez le corps du robinet dans le trou du lavabo. Installez
une rondelle en plastique (2) et une en métal (3) sur la tige de montage filetée. Vissez
l'écrou (4) sur la tige de montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant les vis (5). Ne
serrez pas trop.
Veuillez continuer en passant à l'étape 4.
Si vous installez le robinet avec l'entraxe, commencez à l'étape 2.
3
1
Optional Escutcheon Installation
Insert faucet body through the hole in escutcheon. Install plastic washer (1) and
metal washer (2) onto the threaded mounting shank. Thread nut (3) onto mounting
shank. Lock nut into position by tightening screws (4). Do not overtighten.
Instalación de la Placa Protectora (opcional).
Inserta el grifo a través del orificio en la placa protectora. Monta la arandela plástica (1)
y la de metal (2) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (3) en el vástago
de montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los tornillos (4). No aprietes
demasiado.
Installation de la rosace (facultatif)
Insérez le corps du robinet à travers le trou de la rosace. Installez une rondelle en
plastique (1) et une en métal (2) sur la tige de montage filetée. Vissez l'écrou (3) sur la
tige de montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant les vis (4). Ne serrez pas trop.
02/05/17 REV.A
1
4
2
3
4
2
5
Optional Escutcheon Installation
Shut off water supplies.
Before installation, remove the flange (1). Screw the bolts (2) into the escutcheon (3)
and ensure that the base plate (4) is pressed onto the escutcheon (3) before the
escutcheon (3) is installed over the three holes in the sink. From underneath sink,
hand tighten the mounting nuts (5). Do not overtighten. If installing the faucet
without the escutcheon, begin with step 1.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber's putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber's putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber's putty also may have an
adverse reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a high
quality silicone sealant is recommended.
Instalación de la Placa Protectora (opcional)
Cierra el suministro de agua.
Antes de la instalación, quite la brida (1). Atornilla los pernos (2) en la placa
protectora (3) y asegúrate de que la placa base (4) esté presionada sobre la placa
protectora (3) antes de instalar esta última en los tres ori cios del fregadero. Desde
abajo del fregadero, ajusta manualmente la tuerca de montaje (5). No aprietes
demasiado. Si instalas el grifo sin la placa protectora, empieza por el paso 1.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Installation de la rosace (facultatif)
Coupez l'alimentation en eau.
Avant l'installation, retirez la bride (1). Vissez les boulons (2) dans la rosace (3) et
assurez-vous que la plaque de base (4) est appuyée sur la rosace (3) avant que la
rosace (3) ne soit installée par-dessus les trois trous de l'évier. Serrez manuellement
l'écrou de montage à partir du dessous de l'évier (5). Ne serrez pas trop. Si vous
installez le robinet sans l'entraxe, commencez avec l'étape 1.
Remarque: Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un
joint étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les
joints en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un
joint en plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le
mastic de plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec
certains similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est
recommandé d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
2
3
2
1
4
www.PROFLO.com
loading

Este manual también es adecuado para:

Pfxc5012cp