Uniden iWitness DC4 Manual De Instrucciones
Uniden iWitness DC4 Manual De Instrucciones

Uniden iWitness DC4 Manual De Instrucciones

Grabadora de vídeo automotriz

Enlaces rápidos

iWitness
GRABADORA DE VÍDEO
AUTOMOTRIZ
DC4
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ª
© 2016 Uniden America Corporation
1
Distribución, marzo de 2016
Irving, Texas
Impreso en China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uniden iWitness DC4

  • Página 1 GRABADORA DE VÍDEO AUTOMOTRIZ MANUAL DE INSTRUCCIONES ª © 2016 Uniden America Corporation Distribución, marzo de 2016 Irving, Texas Impreso en China...
  • Página 2: Consideraciones De Seguridad

    CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Este producto no es impermeable. No lo exponga a la lluvia o a humedad. Este producto es para usarlo en un vehículo de motor. No instale el dispositivo donde pueda bloquear al conductor la vista de la carretera o de los espejos retrovisores laterales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ....2 CARACTERÍSTICAS ........... 1 CONTENIDO DE LA CAJA ........2 CONTROLES E INDICADORES ......2 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DC4 ........... 5 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DC4 ..... 6 Consideraciones para la instalación ..... 6 CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ......
  • Página 4 Reproducción en la computadora ....... 16 CONCEPTOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO ... 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......22 ESPECIFICACIONES ........23 INFORMACIÓN DE LA FCC/INDUSTRY CANADA ............24 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO ....25...
  • Página 5: Características

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL DISPOSITIVO DC4 CARACTERÍSTICAS • Plug and Play • Full HD 1920 x 1080 @30fps • Ángulo ancho de 148° • Pantalla LCD de 2.4” (6 cm) • Sensor-G con detección de colisión • Lente F/1.9 • Grabación continua •...
  • Página 6: Contenido De La Caja

    Tarjeta microSD grabadora instrucciones de 8GB Adaptador para Montaje para el el vehículo parabrisas Si cualquier artículo falta o está dañado, visite www.uniden.com para obtener información 24 x7. CONTROLES E INDICADORES Ranura para el soporte Altavoz Menú Subir Ranura para la...
  • Página 7 Artículo Función Menú • Accede al sistema del menú. • Mantenga oprimido durante la grabación para encender y apagar el micrófono. • Verde: Modo de espera. • Rojo: Modo grabación. Bajar (▼) • En los menús: Selecciona el artículo siguiente en la lista. •...
  • Página 8 Artículo Función Grabación/OK • Oprima para activar la grabación. • En los menús: Oprima para aceptar la selección. • En el modo reproducción: Pausa y vuelve a activar la reproducción del vídeo. • Durante la grabación: Marca la grabación actual como un archivo de emergencia y la guarda en la carpeta de emergencia (Emergency).
  • Página 9: Instalación Y Configuración Del Dispositivo Dc4

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DC4 Avisos de seguridad para la instalación ¡AVISO! El incumplimiento con los siguientes avisos podría resultar en un accidente o colisión, resultando en muerte o serias lesiones. No obstruya la vista del conductor o la propia operación del vehículo.
  • Página 10: Instalación Del Dispositivo Dc4

    INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DC4 Consideraciones para la instalación • Instale el dispositivo en el área alrededor del retrovisor. • Asegúrese de que el dispositivo está instalado donde los limpiaparabrisas puedan limpiar el parabrisas delante del lente. • No instale en parabrisas de color o muy tintados. El color puede afectar la calidad de la grabación.
  • Página 11: Conexión De La Alimentación

    Pomo de ajuste Conector horizontal del soporte Pinza de succión del soporte Pomo de ajuste vertical 6. Para quitar el soporte del parabrisas, suelte la copa de succión, aguante bien la cámara y levante la pinza de succión. CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 1.
  • Página 12: Configuración Inicial

    Consulte el manual de instrucciones de su vehículo para determinar si esto aplica a su vehículo. CONFIGURACIÓN INICIAL Programación del idioma Siga estos pasos si necesita cambiar el idioma de su dispositivo. 1. Oprima M para acceder al sistema del menú. 2.
  • Página 13: Configuración De La Grabación Automática

    5. Repita el cuarto paso hasta que la fecha esté programada. Oprima M para salir de la página del menú. Configuración de la grabación automática Active la función de la grabación automática para que el dispositivo comience a grabar cuando el motor del vehículo se encienda.
  • Página 14: Descripción De La Pantalla

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA La imagen siguiente describe las áreas y los iconos que se ven en la pantalla de grabación. Los 4 iconos en el lado izquierdo de la pantalla corresponden a los 4 botones en el dispositivo (consulte la página Fuente de Tiempo de Resolución...
  • Página 15: Operación

    OPERACIÓN CÓMO USAR EL MENÚ Oprima M para acceder al sistema del menú. Use ▲ y ▼ para desplazarse por las selecciones del menú y oprima para aceptar esa selección. Configuración del sistema Fecha/hora Ajusta la fecha/hora del dispositivo (consulte la página 8). Config.de la LCD Ajusta esta configuración cuando la pantalla va al modo de reposo.
  • Página 16 Config.de la Ajusta el brillo de la pantalla. exposición Configuraciones de las funciones Grabación Si está puesto a encendido, la grabación automática automática comienza cuando el motor se enciende. Detección de Ajusta la sensibilidad del sensor-G. colisión Cuando el dispositivo está en modo normal de grabación, y ocurre una colisión en el nivel mínimo del sensor-G programado, el dispositivo comienza a...
  • Página 17: Elementos Básicos De La Grabación

    Config.de Ajusta la frecuencia a 50Hz o a 60Hz. El frecuencia ajuste predeterminado para los EE.UU./ Canadá es 60Hz. Administración de archivos Reproducir Reproduce vídeo y exhibe fotos. Borrar Borra vídeo o fotos. Formatear la Borra todos los archivos en la tarjeta de tarjeta memoria.
  • Página 18: Grabación De Emergencia

    Grabación de emergencia En cualquier momento usted puede encontrarse en una situación, tal como un accidente, en la que desea comenzar la grabación. Oprima para comenzar la grabación de emergencia si ya está grabando. (Oprima dos veces si todavía no está grabando.) El dispositivo guarda los archivos en la carpeta de emergencia de la tarjeta microSD.
  • Página 19: Modo Estacionar

    Modo estacionar El modo estacionar le permite programar los parámetros para la grabación de un vehículo aparcado (Menú/Config.de funciones/Modo estacionar). El menú del modo estacionar le suministra 3 opciones: • Apagado. Apaga el modo estacionar para que ninguna grabación sea activada. •...
  • Página 20: Elementos Básicos De La Reproducción

    ELEMENTOS BÁSICOS DE LA REPRODUCCIÓN Reproducción en el dispositivo DC4 Reproduzca archivos de vídeo y fotos vía Menú/Admin. de archivos/Reproducir. La pantalla exhibe 3 carpetas: vídeo, emergencia y fotos. Las carpetas de vídeo y de emergencia contienen imágenes de vídeo que usted ha tomado. Los archivos de emergencia están guardados separados de los archivos de vídeo normales y son solamente copiados cuando ya no hay espacio en la carpeta de emergencia.
  • Página 21: Sistema De Aviso De Salida Del Carril

    SISTEMA DE AVISO DE SALIDA DEL CARRIL El sistema de aviso de salida del carril (LDWS) monitorea las líneas divisoras al lado de su vehículo y le notifica si se acerca mucho a estas líneas. Con esta función activada, la pantalla exhibe líneas amarillas representando las líneas divisoras como advertencia según usted se acerca a las líneas.
  • Página 22 ¿CÓMO ...? HAGA ESTO..Comenzar una Si el dispositivo no está grabando, grabación de oprima dos veces (una vez para emergencia. comenzar la grabación y una vez para comenzar la grabación de emergencia). Si el dispositivo ya está grabando, oprima una vez para comenzar la grabación de emergencia.
  • Página 23 ¿CÓMO ...? HAGA ESTO..Apagar el Mantenga oprimido . Lo que sucede después de esto depende de dispositivo. las características que están activadas en ese momento. • Si la demora del apagado y el modo estacionar están ambos apagados, el dispositivo se apagará inmediatamente.
  • Página 24 ¿CÓMO ...? HAGA ESTO..1. Oprima M para acceder al menú. Ajustar la fecha y la hora. 2. Oprima dos veces para entrar en el menú Configuración del sistema y Fecha/hora. 3. Use ▼ y ▲ para cambiar la fecha y la hora y para moverse al espacio siguiente.
  • Página 25: Mantenimiento

    ¿CÓMO ...? HAGA ESTO..Guardar archivos 1. Conecte el dispositivo a la de la tarjeta computadora usando el cable microSD a la miniUSB-USB (no incluido). computadora. 2. La computadora trata el dispositivo como una unidad removible. Navegue a ella y localice los archivos que desea guardar.
  • Página 26: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si..Trate.. “Error de tarjeta” Error de formateo de la tarjeta. sale cuando se Formatee su tarjeta microSD vía reproducen fotos Menú/Admin.de archivos/Formatear o vídeo. la tarjeta. No puede grabar • Examine su tarjeta microSD; puede estar llena. Borre archivos en esa vídeo o tomar tarjeta o use una nueva.
  • Página 27: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Pantalla LCD de 2.4” (6 cm) DDR3 Sistemas de operación Windows 2000/XP/Vista/7/8/8.1 apoyados Mac OS 10+/LINUX (cámara web y almacenamiento) Temperatura de 14°F ~140°F operación -10°C ~+60°C Temperatura de -4°F ~158°F almacenamiento -20°C ~+70°C Humedad de trabajo 10 ~90% Almacenamiento Trajeta microSD (hasta 32GB), clase 6 ó...
  • Página 28: Información De La Fcc/Industry Canada

    Sensor de imagen 1/3” Velocidad del cuadro 30fps de vídeo Grabación de sonido Sí (micrófono integrado) Canales Sensor-G Sí Formato de vídeo Resolución de las fotos 16M/12M/10M/8M/5M/3M Códec de vídeo H.264 (avc1) Códec de audio INFORMACIÓN DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Declaración de cumplimiento con la FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC.
  • Página 29: Garantía Limitada Por Un Año

    Uniden, C) instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado por un centro de servicio de Uniden, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de...
  • Página 30 Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262...

Tabla de contenido