Enlaces rápidos

QUITANIEVE ELÉCTRICO
22 PLG | 15 A | CON LUCES LED
MANUAL DEL OPERADOR
Modelo MTS-EST22
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Cualquier artefacto eléctrico puede ser peligroso si se usa
incorrectamente. Algunas de las precauciones de seguridad
que aparecen en este manual se aplican a muchos artefactos
eléctricos. Otras advertencias son específicas al uso de este
quitanieve. Conserve este manual para futuras referencias.
¡ADVERTENCIAS generales de
seguridad!
Usted y cualquier otro operador de este quitanieve deberán
leer, entender y seguir estas instrucciones en su totalidad, y
deberán volver a leerlas al inicio de cada temporada de nieve.
No seguir todas las instrucciones puede causar un CHOQUE
ELÉCTRICO, INCENDIO y/o LESIONES PERSONALES
severas.
Preste atención al símbolo
personal usado en este manual para enfocar su atención
a una ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de
operación particular. Esto significa que la operación
requiere ATENCIÓN, PRECAUCIÓN Y CAUTELA
especiales.
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas de trabajo abarrotadas y las áreas oscuras
provocan accidentes.
2. No opere el quitanieve en una atmósfera explosiva,
como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden
encender los polvos o gases.
3. Mantenga a las mascotas, niños y espectadores
alejados del área de trabajo. Tenga en cuenta que
el ruido normal de la máquina al estar funcionando
puede hacer difícil para usted oír a la gente acercarse.
Los visitantes deben usar gafas de seguridad y ser
mantenidos a una distancia segura, lejos del área de
trabajo. No permita que los espectadores toquen el
quitanieve o el cable de extensión.
4. Los enchufes deben encajar en los tomacorrientes.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No use
ningún enchufe adaptador con artefactos que tengan
©2018 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
m
de alerta de seguridad
conexión a tierra. El uso de enchufes no modificados
y tomacorrientes equivalentes reducirá el riesgo de un
choque eléctrico.
5. Evite el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra (es decir, tuberías de agua en cielo
raso o subterráneas, radiadores, cocinas, refrigeradores,
hornos microondas y estructuras externas de equipos
calefactores). Tome las precauciones necesarias para
evitar un choque eléctrico. Hay un mayor riesgo de
choque eléctrico si su cuerpo está conectado a tierra.
6. No maltrate el cable. Mantenga el cable alejado del
calor, aceite, bordes afilados o partes en movimiento.
Nunca jale el quitanieve por su cable, o tire del cable para
desconectarlo del tomacorriente. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de un choque eléctrico.
7. Reemplace o repare apropiadamente los cables
dañados. Si el cable se daña de cualquier manera
mientras está enchufado en el tomacorriente de pared,
tire inmediatamente del enchufe del cable de extensión y
retírelo del tomacorriente.
8. El contacto con el agua durante la operación del
quitanieve puede resultar en un choque eléctrico y
graves lesiones personales. No use el quitanieve en
lugares húmedos o mojados, ni bajo la lluvia. No toque el
enchufe o el artefacto con las manos húmedas ni mientras
esté parado sobre agua.
m
9.
¡ADVERTENCIA! Use cables de extensión de los
siguientes tipos: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJTW-A o SJTOW-A. Estos cables están
especificados para uso en exteriores y reducen el
riesgo de un choque eléctrico.
10. Apague el interruptor de alimentación y desconecte el
cable de alimentación antes de llevar a cabo cualquier
ajuste, inspección, mantenimiento, reparación, cambio
de accesorios o limpieza del quitanieve. Siga el mismo
procedimiento si otras condiciones peligrosas están
presentes durante la operación. Cualquier ajuste a
la unidad debe ser llevado a cabo después de que las
partes giratorias dentro del quitanieve se hayan detenido
por completo. Estas medidas preventivas de seguridad
reducen el riesgo de un encendido accidental del
quitanieve.
11. Si usted ve que el cable de alimentación principal o
el cable de extensión están dañados, desconecte la
alimentación y desconecte el enchufe del receptáculo
inmediatamente. Repare el cable o reemplácelo de ser
necesario.
1
Forma Nº SJ-MTS-EST22-880S-M
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE Martha STEWART MTS-EST22

  • Página 1 QUITANIEVE ELÉCTRICO 22 PLG | 15 A | CON LUCES LED MANUAL DEL OPERADOR Modelo MTS-EST22 Forma Nº SJ-MTS-EST22-880S-M ¡IMPORTANTE! conexión a tierra. El uso de enchufes no modificados y tomacorrientes equivalentes reducirá el riesgo de un Instrucciones de seguridad choque eléctrico.
  • Página 2 (modelo PJEXT50-B). ® del receptáculo del cable de extensión, invierta las Visite snowjoe.com para comprar este cable de clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja dentro extensión, o pídalo llamando al 1-866-SNOWJOE (1- del receptáculo del cable de extensión, obtenga un 866-766-9563).
  • Página 3 Instrucciones de seguridad para su sentido común al operar este quitanieve. No use el quitanieve cuando se encuentre cansado, enfermo, o quitanieves de rodadura bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción puede resultar en lesiones •...
  • Página 4 Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). • Control de ruido: al usar el quitanieve, usted debe respetar las leyes y normas locales con respecto al control de ruido y la protección del medio ambiente. Para evitar perturbaciones de ruido, usted debe elegir a conciencia una hora de operación apropiada y tomar en cuenta las...
  • Página 5 Símbolos de seguridad La siguiente tabla describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL Desconecte el enchufe antes de OPERADOR: lea, comprenda y llevar a cabo cualquier reparación...
  • Página 6 Conozca su quitanieve Lea cuidadosamente el manual del operador y las reglas de seguridad antes de operar su quitanieve eléctrico. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 7 Snow Joe + Sun Joe ® ® Marco llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). intermedio NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar Marco su quitanieve eléctrico.
  • Página 8 Ensamblado de la manivela del Fig. 3 conducto 1. Deslice la manivela superior de conducto a través del anillo de goma ubicado en el marco intermedio (Fig. 6). Marco superior Fig. 6 Tuerca de Manivela superior mariposa y de conducto perno Marco intermedio Anillo de goma...
  • Página 9 ® ® el enchufe en el receptáculo, verifique que la barrena y las 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). placas de goma del quitanieve estén firmemente aseguradas Encendido y apagado con los tornillos, y que las placas de goma estén de cara a la dirección correcta.
  • Página 10 Luz frontal 5. Tenga en cuenta la dirección del viento. De ser posible, muévase en la misma dirección que la del viento, de El quitanieve está equipado con dos luces frontales que sirven manera que la nieve no sea lanzada contra el viento (y por para iluminar su trayectoria en la oscuridad.
  • Página 11 Fig. 14 Fig. 16 Manivela de conducto Perilla de deflector ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el deflector Conducto del conducto se enganche y trabe completamente sobre descarga el conducto de descarga. Una abertura entre el conducto de descarga y el deflector del conducto puede permitir que objetos extraños sean recogidos y lanzados por el quitanieve en dirección del operador, causando lesiones corporales severas.
  • Página 12 4. Use un paño empapado con agua caliente y un cepillo 2. Afloje los dos conjuntos intermedios de tuercas y pernos suave para limpiar el quitanieve. ¡Nunca moje la máquina para desmontar la placa de goma gastada del marco de ni la rocíe con agua! metal (Fig.
  • Página 13 3. Instale la nueva barra raspadora y ajústela de forma Fig. 24 segura al quitanieve con los tres tornillos (Fig. 21). Reemplazo de correa y polea NOTA: determine los lados de la mano izquierda y derecha del quitanieve poniéndose de pie detrás de la unidad, en posición Tornillo normal de operación.
  • Página 14 Cubra holgadamente con una lona o con la cubierta protectora universal de 24 plg para quitanieves eléctricos de Snow Joe (modelo SJCVR-24) para una ® mayor protección. Visite snowjoe.com para adquirir la cubierta.
  • Página 15 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en snowjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 16 NOTAS...
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 Si esta Máquina cambia snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). de propietarios durante dicho periodo de dos (2) años, Las baterías están cubiertas totalmente por la garantía durante actualice la información del propietario de la Máquina en...
  • Página 20 snowjoe.com...