Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

VESA Adapter Instruction Manual
English
-------------------------------- 01-03
Deutsch
-------------------------------- 04-06
Français
-------------------------------- 07-09
Español
-------------------------------- 10-12
Italiano
-------------------------------- 13-15
日本語
-------------------------------- 16-18
Thank you for choosing this ErGear product! At ErGear we strive to provide
you with the best quality products and services in the industry. Should you
have any issues, please don't hesitate to contact at
[email protected] (DE/UK/FR/IT/ES/AU)
Model: EGMUA4
V1.0
loading

Resumen de contenidos para ErGear EGMUA4

  • Página 1 -------------------------------- 13-15 日本語 -------------------------------- 16-18 Thank you for choosing this ErGear product! At ErGear we strive to provide you with the best quality products and services in the industry. Should you have any issues, please don't hesitate to contact at [email protected] (DE/UK/FR/IT/ES/AU)
  • Página 2 • Check package contents against Supplied Parts and Hardware List to assure that all components were received undamaged. Do not use damaged or defective parts. If you require replacement parts, contact customer service at [email protected]. • Not all parts and hardware included will be used.
  • Página 3 STEP 2 Parts Assembly Peel off the protect paper of the soft pads [F],then attach them to the STEP 2.1 monitor clips [E] Secure the monitor clips [E] to bracket assembly STEP 2.2 Warning: Ensure bolts are secured firmly. Note: Select appropriate number of spacers [B] to fit the thickness of the monitor.
  • Página 4 Step 4 Secure Monitor to Bracket Assembly Peel off the protect paper of the soft pads [M], then attach them to STEP 4.1 the bracket assembly Attach the monitor to the center of the bracket assembly. Then STEP 4.2 adjust the size of the bracket assembly according to the size of monitor STEP 4.3 Fasten the nuts to secure the monitor to bracket assembly...
  • Página 5 Hardware, um sicherzustellen, dass alle Komponenten unbeschädigt eingegangen sind. Verwenden Sie keine beschädigten oder defekten Teile. Falls Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst unter [email protected]. • Es werden nicht alle enthaltenen Teile und Hardware verwendet. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen Zweck oder in einer Konfiguration, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung angegeben ist.
  • Página 6 SCHRITT 2. Teile Montagte Ziehen Sie das Schutzpapier von den Weiche Auflage [F] und SCHRITT 2.1 befestigen Sie sie an den Monitorklemme [E]. Befestigen Sie die Monitor Klemme [E] an der Halterung SCHRITT 2.2 Warnung: Stellen Sie sicher, dass die Bolzen fest angezogen sind.
  • Página 7 SCHRITT 4. Befestigen Sie den Monitor an der Halterung Ziehen Sie das Schutzpapier von den Weichpads [M] ab und SCHRITT 4.1 bringen Sie sie an der Halterung an. Befestigen Sie den Monitor in der Mitte der Halterung. Dann SCHRITT 4.2 passen Sie die Größe der Halterung an die Größe von an Monitor Ziehen Sie die Schraubenmuttern an, um den Monitor an der...
  • Página 8 • Veuillez lire complètement ces instructions avant de tenter l'installation. Si vous ne comprenez pas les instructions ou avez des préoccupations ou des questions, veuillez contacter le service de clientèle à [email protected]. • Vérifiez le contenu de l'emballage selon la Liste des Pièces et du Matériel Fournis pour vous assurer que tous les composants n’ont pas été...
  • Página 9 Étape 2 Assemblage de Pièces Décollez le papier de protection des coussinets souples [F], puis Étape 2.1 fixez-les aux clips du moniteur [E] Sécuriser les clips de moniteur [E] sur l’assemblage de support Étape 2.2 Attention : Assurez-vous que les Boulon sont bien fixées.
  • Página 10 Étape 4 Sécuriser le Moniteur sur l’Assemblage de Support Décollez le papier de protection des coussinets souples [M], puis Étape 4.1 fixez-les à l'assemblage de support Attacher le moniteur au centre de l’assemblage de support. Puis Étape 4.2 régler la taille de l’assemblage de support selon la taille du moniteur Serrer les écrous pour sécuriser le moniteur sur l’assemblage de Étape 4.3...
  • Página 11 • Leer completamente estas instrucciones antes de intentar la instalación. Si no compren- de las instrucciones o tiene alguna inquietud o duda, por favor comuníquese con el servicio al cliente en [email protected]. • Chequear el contenido del paquete según Lista de Piezas y Hardware Suministrados para asegurarse de que todos los componentes se hayan recibido sin daños.
  • Página 12 PASO 2 Montaje de Piezas Despegar el papel protector de las almohadillas suaves [F], luego fijarlas PASO 2.1 a los clips del monitor [E] Asegurar los clips del monitor [E] al conjunto de soporte PASO 2.2 Advertencia: Asegúrese de que los Pernos estén asegurados firmemente.
  • Página 13 Paso 4 Asegurar el Monitor al Conjunto de Soporte Despegar el papel protector de las almohadillas blandas [M], luego PASO 4.1 fijarlas al conjunto del soporte Fijar el monitor al centro del conjunto de soporte. Después ajustar PASO 4.2 el tamaño del conjunto de soporte según lo del monitor. Apretar las tuercas para asegurar el monitor al conjunto de PASO 4.3 soporte...
  • Página 14 Non utilizzare parti danneggiate o difettose. Se sono necessari pezzi di ricambio, contattare il servizio clienti all'indirizzo [email protected]. • Non verranno utilizzati tutti i componenti e l'hardware inclusi. • Non utilizzare questo prodotto per nessuno scopo o in qualsiasi configurazione non esplicitamente specificata in queste istruzioni.
  • Página 15 PASSO 2 Assemblaggio delle parti Staccare la carta protettiva dei cuscinetti morbidi [F], e poi attaccarli PASSO 2.1 alle clip del monitor [E] Fissare le clip del monitor [E] al gruppo di staffa PASSO 2.2 Avvertimento: Assicurarsi che le bullone siano fissate fermamente.
  • Página 16 Passo 4 Fissare il monitor al gruppo di staffa Staccare la carta protettiva dei cuscinetti morbidi [M], e poi fissarli PASSO 4.1 al gruppo di staffa Collegare il monitor al centro del gruppo di staffa. E poi regolare PASSO 4.2 le dimensioni del gruppo di staffa in base alle dimensioni del monitor PASSO 4.3...
  • Página 17 安全上のご注意 •ご使用の前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使いください。取扱説明書に何 かご不明な点がございましたら、 必ず、販売者や工事専門業者に連絡してください。 [email protected] お問い合わせ先: •組み立てる前に、すべての部品が揃っており、破損してないことを確認してください。足りな い部品又は破損している部品のある場合は、当社に連絡してください。 [email protected] お問い合わせ先: •付属の部品をすべて使用するわけではありません。 •設置の際は取扱説明書で記載される以外の使用目的で使用しないでください。取り付け不備や 、取り扱い不備による事故や損傷については、当社では一切の責任を負いません。 •当商品は17~32インチのモニターを対応しています。 同梱品一覧 A (x2) B (x12) C (x2) D (x2) E (x4) F (x4) ブラケット スペーサー ブラケットアダプター ブラケットアダプター モニタークリップ パッド G (x4) K (x4) H (x4) I (x4)
  • Página 18 手順2 パーツを組み立てる 手順2.1 パッド[F]の保護フィルムをはがして、モニタークリップ[E] に取り付ける 手順2.2 モニタークリップ[E] をブラケットに組み立てる 警告: ボルトをしっかり締めること をご確保ください。 ご注意: モニターの厚さに合わせて 、スペーサー[B]の使用個数 をお選びください。 スペーサーの組み合わせ方 手順3 モニタープレート(別売)にブラケットを組み立てる [別売] 警告: ボルトをしっかり締めることをご確 保ください。...
  • Página 19 手順4 ブラケットにモニターを取り付ける パッド[M]の保護フィルムをはがして、図のようにブラケットに取り 手順4.1 付ける ブラケットの中心にモニターを取り付けてから、モニターのサイズに 手順4.2 合わせて、ブラケットのサイズを調節する 手順4.3 ナットを締め付けて、モニターをブラケットにしっかり固定する 警告: ナットをしっかり締めることを ご確保ください。...
  • Página 20 Thank you again choosing this ErGear product! All of us at ErGear do appreciate your product purchase. We hope that you are as happy with your product as we designing and manufacturing it for you. We strive to provide you with the best quality products and services in the industry. If you have any questions please don't hesitate to contact us at [email protected] (DE/UK/FR/IT/ES/AU)