Pepperl+Fuchs KCD2-RR2-Ex1 Manual De Instrucciones
Pepperl+Fuchs KCD2-RR2-Ex1 Manual De Instrucciones

Pepperl+Fuchs KCD2-RR2-Ex1 Manual De Instrucciones

Repetidor de temperatura

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
1. Identificación
Repetidor de temperatura
KCD2-RR2-Ex1, KCD2-RR2-Ex1.SP
Certificado ATEX: BASEEFA 10 ATEX 0061X
Marcado ATEX:
1
II (1)G [Ex ia Ga] IIC
1
II (1)D [Ex ia Da] IIIC
1
I (M1) [Ex ia Ma] I
Certificado ATEX: BASEEFA 10 ATEX 0062X
Marcado ATEX:
1
II 3G Ex ec IIC T4 Gc
Certificado IECEx: IECEx BAS 10.0024X
Marcado IECEx: [Ex ia Ga] IIC , [Ex ia Da] IIIC , [Ex ia Ma] I
Certificado IECEx: IECEx BAS 10.0025X
Marcado IECEx: Ex ec IIC T4 Gc
Certificados de Norteamérica: FM 19 CA 0039 X , FM 19 US 0067 X,
E106378 (UL)
Class I, Division 2, Groups A-D, T4
Aparatos asociados con circuitos de seguridad intrínseca para:
Class I, Division 1, Groups A-D; Class II Division 1, Groups E-G; Class III
Class I, Zone 2, AEx ec [ia Ga] IIC T4 Gc
Class I, Zone 2, Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc X
Pepperl+Fuchs Grupo
Lilienthalstraße 200, 68307 Mannheim, Alemania
Internet: www.pepperl-fuchs.com
2. Grupo objetivo, personal
La responsabilidad de la planificación, montaje, puesta en marcha,
funcionamiento, mantenimiento y desmontaje reside en el operador de
planta.
El personal debe estar adecuadamente formado y cualificado para llevar a
cabo las tareas de montaje, instalación, puesta en marcha,
funcionamiento, mantenimiento y desmontaje del dispositivo. El personal
formado y cualificado debe haber leído y comprendido el manual de
instrucciones.
Antes de usar el producto familiarícese con él. Lea atentamente el manual
de instrucciones.
3. Referencia a documentación adicional
Respete las leyes, normas y directivas aplicables al uso previsto y a la
ubicación de funcionamiento.
Para aplicaciones de minería, deberán respetarse las leyes, normas y
directivas aplicables a la ubicación donde se utilice el dispositivo.
Las hojas de características técnicas, los manuales, las declaraciones de
conformidad, los certificados de tipo de aprobación UE, los certificados y
los esquemas de control correspondientes, si los hubiera, complementan
este documento. Puede encontrar esta información en www.pepperl-
fuchs.com.
Para obtener información específica sobre un dispositivo, como el año de
fabricación, escanee el código QR en el dispositivo. Como alternativa,
introduzca el número de serie en el servicio de búsqueda de números de
serie en www.pepperl-fuchs.com.
Si utiliza el dispositivo en aplicaciones relacionadas con la seguridad,
observe los requisitos relativos a la seguridad funcional. Puede encontrar
estos requisitos en la documentación de seguridad funcional, bajo
www.pepperl-fuchs.com.
4. Uso previsto
El dispositivo solo está homologado para su uso correcto y previsto. Si se
ignoran estas instrucciones, se anulará cualquier garantía y el fabricante
quedará exento de cualquier tipo de responsabilidad.
El dispositivo se utiliza en tecnología de control e instrumentación
(tecnología C&I) para el aislamiento galvánico de señales como señales
estándar de 20 mA y 10 V o, de forma alternativa, para adaptar o
estandarizar señales. El dispositivo cuenta con circuitos intrínsecamente
seguros que se usan para trabajar con dispositivos de campo
intrínsecamente seguros en zonas peligrosas.
Transfiere los valores de resistencia de las RTD o los potenciómetros de
la zona peligrosa a la zona no peligrosa.
El dispositivo admite la técnica de 2, 3 o 4 hilos, según la precisión
requerida.
Utilice el dispositivo solo dentro de las condiciones ambientales y de
trabajo especificadas.
Utilice el dispositivo solo de forma fija.
El dispositivo es un aparato asociado, conforme a la norma
IEC/EN 60079-11.
El dispositivo es un aparato eléctrico para zonas peligrosas de Zona 2.
El dispositivo puede instalarse en la zona no peligrosa.
DOCT-6485A / 2023-01
Si utiliza el dispositivo en aplicaciones relacionadas con la seguridad,
respete la información sobre funcionamiento seguro y estado seguro.
5. Uso incorrecto
No se garantiza la protección del personal ni de la planta si el dispositivo
no se utiliza de acuerdo con su uso previsto.
Si los circuitos con tipo de protección Ex i funcionan con circuitos no
intrínsecamente seguros, deben dejar de usarse como circuitos con un
tipo de protección Ex i.
6. Montaje e instalación
No monte un dispositivo dañado o contaminado.
El dispositivo está diseñado para su instalación en un carril de montaje
DIN de 35 mm conforme a la norma EN 60715.
Monte el dispositivo de forma que esté protegido contra riesgos
mecánicos. Monte el dispositivo dentro de una carcasa, por ejemplo.
El dispositivo cumple un grado de protección IP20 conforme a la norma
IEC/EN 60529
El dispositivo debe instalarse y utilizarse únicamente en un ambiente
controlado que garantice un grado de polución 2 (o superior) conforme a
la norma IEC/EN 60664-1.
Si se utiliza en zonas con un mayor grado de polución, el dispositivo debe
protegerse apropiadamente.
No monte el dispositivo en una zona peligrosa con polvo.
El dispositivo debe instalarse y utilizarse únicamente en un entorno con
categoría de sobretensión II (o superior) conforme a la norma
IEC/EN 60664-1.
La alimentación del dispositivo debe proceder de una fuente de
alimentación que cumpla los requisitos de tensión extrabaja de seguridad
(SELV) o de tensión extrabaja de protección (PELV).
Conecte o desconecte las conexiones sólo dentro del rango de
temperatura ambiente especificado.
Rango de temperatura
Respete las instrucciones de instalación conforme a la norma
IEC/EN 60079-14.
Si instala el dispositivo en aplicaciones relacionadas con la seguridad,
observe los requisitos relativos a la seguridad funcional.
Requisitos de cables y líneas de conexión
Utilice solo un conductor por terminal.
Tenga en cuenta la sección transversal permitida del núcleo del
conductor.
Si utiliza conductores trenzados, crimpe hilo con virola en los extremos de
los conductores.
Al instalar los conductores, el aislamiento debe llegar hasta el terminal.
Respete el par de apriete de los terminales de tornillo.
Requisitos para el uso como aparato asociado
Si los circuitos con tipo de protección Ex i funcionan con circuitos no
intrínsecamente seguros, deben dejar de usarse como circuitos con un
tipo de protección Ex i.
Respete los respectivos valores máximos del dispositivo de campo y el
aparato correspondiente en materia de protección contra explosiones al
conectar dispositivos de campo de seguridad intrínseca con los circuitos
de seguridad intrínseca del aparato correspondiente (verificación de
seguridad intrínseca). Asimismo, respete las normas IEC/EN 60079-14 y
IEC/EN 60079-25.
Mantenga las distancias de separación entre todos los circuitos sin
seguridad intrínseca y los de seguridad intrínseca conforme a la norma
IEC/EN 60079-14.
Respete las distancias de separación entre dos circuitos de seguridad
intrínseca adyacentes, conforme a la norma IEC/EN 60079-14.
Requisitos del nivel de protección de equipos Gc
El dispositivo debe ser instalado y utilizado solo en carcasas envolventes
que
cumplan con los requisitos correspondientes, conforme a la norma
l
IEC/EN 60079-0
y que estén homologadas con el grado de protección IP54, conforme a
l
la norma IEC/EN 60529.
La conexión o desconexión de circuitos activos sin seguridad intrínseca
solo se permite en ausencia de una atmósfera potencialmente explosiva.
Requisitos para División 2
El dispositivo debe ser instalado y utilizado solo en carcasas envolventes
que
cumplan con los requisitos correspondientes, conforme a la norma
l
UL/CSA 60079-0
y que estén homologadas con el grado de protección IP54, conforme a
l
la norma IEC/EN 60529.
Verifique que la carcasa envolvente solo puede abrirse con una
herramienta.
1 / 2
Temperatura ambiente permisible máxima
de -5 °C
loading

Resumen de contenidos para Pepperl+Fuchs KCD2-RR2-Ex1

  • Página 1 No se garantiza la protección del personal ni de la planta si el dispositivo Repetidor de temperatura no se utiliza de acuerdo con su uso previsto. KCD2-RR2-Ex1, KCD2-RR2-Ex1.SP Si los circuitos con tipo de protección Ex i funcionan con circuitos no Certificado ATEX: BASEEFA 10 ATEX 0061X intrínsecamente seguros, deben dejar de usarse como circuitos con un...
  • Página 2 La conexión o desconexión de circuitos activos sin seguridad intrínseca solo se permite en ausencia de una atmósfera potencialmente explosiva. 7. Funcionamiento, mantenimiento y reparación Si utiliza el dispositivo en aplicaciones relacionadas con la seguridad, observe los requisitos relativos a la seguridad funcional. En caso de utilizarlo en modo de baja demanda, planifique intervalos adecuados para los ensayos de prueba.

Este manual también es adecuado para:

Kcd2-rr2-ex1.sp