Página 1
Opening your life MANUAL DE USUARIO Motor para puerta garaje seccional ADVERTENCIA Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada por una persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar en severas lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.
Página 2
Opening your life CONTENIDO Recomendaciones importantes de seguridad Introducción de funciones básicas Introducción de funciones especiales Instalación Instalación de riel Recomendaciones para instalación Aplicación de función básica Aplicación de función especial Re ada manual Mantenimiento Notas nales Información importante para el usuario Lista de paquete Especi caciones técnicas Garantía...
Página 3
Opening your life Recomendaciones Importantes de Seguridad EL NO CUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONA- LES DE GRAVEDAD, MUERTE Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD. 1) POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE Y SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD. 2) El motor está...
Página 4
Opening your life -No permita que los niños jueguen con los controles de la puerta. Mantenga los controles remotos alejados de los niños. -Cuidado con la puerta en movimiento y alejar a la gente hasta que la puerta está completamente abierta o cerrada. -Tenga cuidado al operar el desbloqueo manual desde una puerta abierta ya que esta puede caer rápidamente debido a los resortes débiles o rotos, o estar fuera de equilibrio.
Página 5
Opening your life 10) Interfaz interruptor de pared disponible. 11) Interfaz de haz de fotos disponible, la puerta va a cambiar para abrir cuando se detecta una obstrucción mientras se cierra la propiedad se puede producir si la puerta del garaje se pone en contacto con un objeto en movimiento. 12) Botón O / S / C B, facilita el ajuste, el mantenimiento y la apertura o cierre emergente (Figura 2).
Página 6
Opening your life Figura 3 Re riéndose a la Figura 1 para la instalación recomendada. 1) Riel de acero 2) Luz de 24V (no disponible) 3)Interruptor de pared (opcional) 4) Fotoceldas de seguridad (opcional) 5) Botón O/S/C 6) Toma de corriente 7) Motor Figura 4 Figura 5...
Página 7
Opening your life Instalación (riel de acero) Brazo recto Pin de eje Soporte de pared Soportes en U Soportes en U Soporte de puerta Brazo Doblado Soportes para colgar Figura 6 1) Fijación del soporte de la pista a la pared de 2cm-15cm sobre el eje o el soporte intermedio (dependiendo del espacio de la instalación actual).
Página 8
Opening your life Riel medio Riel extremo Primera manga Figura 7...
Página 9
Opening your life Riel superior Riel medio Segunda Manga Riel extremo Primera manga Figure 8 Figure 9...
Página 10
Opening your life Figura 10 Figura 11...
Página 11
Opening your life 1) Como Figura 7, deslice el Riel extremo en la primera manga, deslice el riel medio en la primera manga; 2) Como la gura 8, deslice la segunda manga para el otro extremo del riel medio, deslice el riel superior en la segunda manga;...
Página 12
Opening your life 9) Una vez que se han analizado los riesgos, instalar el motor y los disposi vos de seguridad rela vos, parada de emergencia y / o células fotoeléctricas. Nota: En cuanto a las reglas de seguridad adicionales, que recomienda la colocación de vigas de seguridad Foto eléctricos en todas las instalaciones.
Página 13
Opening your life 3) Ajuste de sensibilidad de fuerza Pulse el botón "SET" y aguantar hasta que las pantallas LED digan '3' . Es en el modo de ajuste de la fuerza. Pulse el botón "UP" para incrementar la fuerza y el botón 'DOWN' para disminuir la fuerza.
Página 14
Opening your life Introducción y aplicación de función especial 1) La interfaz O/S/C disponible Agregue otro botón O/S/C para abrir o cerrar la puerta. 2) La interfaz de Fotoceldas disponible. Cuando la can dad pulsada controla el sensor infrarrojo, el cableado como la gura 12. Cuando el sensor infrarrojo es contro- lado el valor en el interruptor, el cableado como la gura 13 Notice: Cierre la función photo beam cuando no utilice el sensor...
Página 15
Opening your life Retirada manual El motor está equipado con un cable de liberación manual para desenganchar lanzadera y mover la puerta con la mano mientras sos ene el mango hacia abajo ( gura 14). Tire de la palanca para desconectar el servicio de transporte. Para volver a comprometer a la puerta sólo ene que ejecutar el motor en modo automático o desplazarse de puerta a mano hasta que el carro se ocupa en el servicio de transporte de la cadena.
Página 16
Opening your life Información importante para el usuario Una vez instalado el abrepuertas, se debe informar al usuario sobre su funcionamiento y todos los riesgos que pueden surgir si se utiliza incorrectamente. El usuario debe evitar colocarse en situaciones peligrosas, como pararse dentro del rango de funcionamiento de la puerta cuando está...
Página 17
Opening your life Especi caciones técnicas Modelo SHARK1000 110V AC 60Hz Entrada de alimantación <90% Humedad Rela a 14m2 Puerta Maxima 400 x 250 x 150mm Dimensiones -20° ~ 40° Temperature de trabajo 433.92MHz Frecuencia de radio 23A 12V bateria Potencia de Transmision Rolling code Decodi cacion...
Página 18
Parte eléctrica Si el motorreductor del equipo adquirido por el clien- En la línea accessmatic garantía de 3 años y Elite garan- te, presenta algún daño por defectos de fabrica o tía de 2 años abarca tarjetas y partes eléctricas, H.
Página 19
Para más detalles consulte en la página la política de garantías de la GARANTÍA 5D Consideraciones especiales 1) Los mantenimientos o visitas que ofrece Accessmatic en instalaciones no incluyen los viáticos requeridos para llegar al sitio donde se encuentra operando el equipo. Dichos viáticos deberán ser asumidos por el cliente.
Página 20
Opening your life USER MANUAL Sectional and tilting door opener WARNING Please read the manual carefully before installation using the product. The installation of your new door must be carried out by a technically quali ed or licensed person. Attempting to install or repair the motor without technical quali cation can result in severe personal injury, death, and / or property damage.
Página 21
Opening your life CONTENT Important safety recommendations Basic function introduction Installation Installation (steel track) Installation (sectional steel track) Installation recommendations Basic function setting and applying Special function introduction and application Manual disengagement Maintenance Final notes Important information for the user Packing list Technical speci cations Warranty...
Página 22
Opening your life Important safety recommendations FAILURE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING SAFETY RECOMMENDATIONS MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DEATH AND / OR PROPERTY DAMAGE. 1) PLEASE READ CAREFULLY AND ADHERE TO ALL SAFETY AND INSTALLATION RECOMMENDATIONS. 2) The opener is designed and manufactured to meet local regulations. The installer must be familiar with local regulations required in respect of the installation of the opener.
Página 23
Opening your life - Do not allow children to play with door controls. Keep remote controls away from children. - Watch the moving door and keep people away until the door is completely opened or closed. - Take care when operating the manual release since an open door may fall rapidly due to weak or broken springs, or being out of balance.
Página 24
Opening your life 10) Wall switch interface available. 11) Photo beam interface available, the door will change to open when obstruction is detected while closing. 12) O/S/C button B, make adjustment, maintenance and emergent opening or closing easier (Figure 2). 13) External fuse A (optional) (Figure 1).
Página 25
Opening your life Figure 3 Referring to Figure 3 for recommended installation 1) Steel rail 2) 24V DC ash light (unavailable) 3) Wall switch (optional) 4) Photo beam (optional) 5) O/S/C button 6) Power socket 7) Door opener Figure 4 Figure 5 Maintaining a minimum gap of 30mm from the top panel´s maximum height (Figure 4).
Página 26
Opening your life Installation (steel track) Figure 6 1) Fixing the track bracket to the wall 2cm-15cm over the shaft or intermediate bracket (depending on the actual installation space). 2) Fixing the steel track to the wall bracket with axis pin. (Figure 6) 3) Fixing garage door opener to the track by U bracket.
Página 27
Opening your life The middle rail The end rail The rst sleeve Figure 7...
Página 28
Opening your life The top rail The middle rail The second sleeve The end rail The rst sleeve Figure 8 Figure 9...
Página 29
Opening your life Figure 10 Figure 11...
Página 30
Opening your life 1) As Figure 7, slide the end rail into the 1st sleeve, slide the middle rail into the 1st sleeve; 2) As Figure 8, slide the 2nd sleeve to the other end of middle rail, slide the top rail into the 2nd sleeve; 3) Remove the plastic lm on the end rail , cut the plastic cable tie on the screw rod ”A”;...
Página 31
Opening your life Important: As for additional safety rules, we strongly recommends the tting of Photo Electric safety beams on all installations. 10) While installing the opener, strictly follow all the instructions given in the instruction manual. If some points or procedu- res in this manual are not very clear,do not install the unit until all doubts have been cleared up with our technical depart- ment.
Página 32
Opening your life 3) Safety reverse force adjustment Press „SET button and hold on until the LED displays “3”. It´s under force adjust- ment mode. Press “UP” button to increase the force and “DOWN” button to decrease the force. The maximum force is 9 and the minimum is 1. Press “SET” button to con rm.
Página 33
Opening your life Special function introduction and application 1) The O/S/C interface available Add another O/S/C button to open or close the door. 2) The photo beam interface available When connecting pulsed quantity control infrared sensor, wiring as Figure 12. When infrared sensor is controlled by switch value, wiring as Figure13.
Página 34
Opening your life Manual disengagement The opener is equipped with a manual release cord to disengage shuttle and move door by hand while holding the handle down (Figure 14). Pull on the handle to disengage the shuttle. To re-engage the door simply run opener in automatic mode or move door by hand until the trolley engages in the chain shuttle.
Página 35
Opening your life Important information for the user Once the opener has been installed, the user must be informed about how it works and all the risks that can arise if it is used improperly. The user must avoid placing himself/herself in dangerous situations such as standing within the door s opera- ting range when it is moving.
Página 36
Opening your life Technical speci cations Model SHARK1000 Power Input 110V AC 60Hz Output power 245W Max force 1000N(3/4HP) Open/Close speed 0.15m/s Lamp LED, 24V DC Light time 3 minutes Decoding Rolling code Transmitter power 23A 12V battery Radio frequency 433.92MHz Working temperature -20°~40°...
Página 37
Geared motor Electrical part If the gearmotor of the equipment purchased by the In line with accessmatic 3-year guarantee and Elite customer shows any damage due to manufacturing 2-year guarantee covers electrical cards and parts, H. defects or misadjustment, it will replace the required UJUETA S.A is committed to replacing or repairing any...
Página 38
For more details, see the guarantee policy of the 5D WARRANTY on the page Special considerations 1) The maintenance or visits o ered by Accessmatic in facilities do not include the travel expenses required to reach the site where the equipment is operating. Said travel expenses must be borne by the client.
Página 39
Opening your life Opening your life Opening your life www.accessmatic.com...