Perel Tools LEDA301 Serie Manual Del Usuario

Proyector led para exteriores
Ocultar thumbs Ver también para LEDA301 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

LEDA301xx-x
LEDA302xx-x
LEDA303xx-x
LEDA305xx-x
OUTDOOR FLOODLIGHT
LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS
PROJECTEUR LED POUR L'EXTÉRIEUR
PROYECTOR LED PARA EXTERIORES
LED-SCHEINWERFER FÜR DEN AUßENBEREICH
PROJECTOR LED PARA ESPAÇOS EXTERIORES
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
3
9
15
21
27
33
loading

Resumen de contenidos para Perel Tools LEDA301 Serie

  • Página 1 LEDA301xx-x LEDA302xx-x LEDA303xx-x LEDA305xx-x OUTDOOR FLOODLIGHT LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS PROJECTEUR LED POUR L'EXTÉRIEUR PROYECTOR LED PARA EXTERIORES LED-SCHEINWERFER FÜR DEN AUßENBEREICH PROJECTOR LED PARA ESPAÇOS EXTERIORES USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x V. 01 – 04/07/2013 ©Velleman nv...
  • Página 3 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 4 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Respect a minimum distance of 1 m between the device’s light output and any illuminated surface. A qualified technician should install and service this device. Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. Do not crimp the power cord and protect it against damage.
  • Página 5 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Features floodlight for commercial or residential use die-cast aluminium housing with tempered glass ribbed for maximum heat dissipation with adjustable bracket suited for outdoor use (IP65) with 30 cm unterminated cable. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. mounting bracket protective glass hinge...
  • Página 6 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Use the mounting bracket [1] to determine the location of the mounting holes. Drill the holes and secure the bracket using screws and wall plugs. Connect the power cable to a suitable junction box (not incl.). Make sure the connection is properly earthed. Make sure there is no strain on the cable;...
  • Página 7 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x If the protective glass [3] is damaged, disconnect the lamp immediately from the mains. Have it repaired immediately by a qualified technician. Do not use the lamp with a cracked or broken protective glass. This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the electric mains.
  • Página 8 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
  • Página 9 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Dank u voor uw aankoop! Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 10 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Opgelet: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik. Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
  • Página 11 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
  • Página 12 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Afstanden Laat minstens 50 cm vrij aan de bovenkant en 30 cm aan weerszijden. Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. De schijnwerper installeren Dit toestel is niet uitgerust met een aan-uitschakelaar om het van het lichtnet los te koppelen.
  • Página 13 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Reiniging en onderhoud Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de zichtbare delen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
  • Página 14 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x LEDA301xx-x LEDA302xx-x max. vermogen 11,5 W 22,5 W 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar lichtstroom 600 lm 1200 lm afmetingen 114 x 85 x 85 mm 181 x 140 x 105 mm gewicht 545 g 1300 g LEDA303xx-x LEDA305xx-x max.
  • Página 15 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 16 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Attention : possibilité de rayonnements optiques dangereux émis par ce produit. Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux. Cela peut causer des lésions oculaires. Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage. Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
  • Página 17 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Página 18 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Distances Laisser au moins de 50 cm du côté supérieur et 30 cm de chaque côté. Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. Monter le projecteur Cet appareil n'est pas équipé d'un interrupteur ON/OFF pour le déconnecter du réseau électrique.
  • Página 19 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Nettoyage et entretien Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés (p.ex. pas forer de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc.).
  • Página 20 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x LEDA301xx-x LEDA302xx-x puissance max. 11,5 W 22,5 W 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar flux lumineux 600 lm 1200 lm dimensions 114 x 85 x 85 mm 181 x 140 x 105 mm poids 545 g 1300 g LEDA303xx-x LEDA305xx-x puissance max.
  • Página 21 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
  • Página 22 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Advertencia: el aparato se calienta durante el uso. Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
  • Página 23 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Transporte el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Características proyector para uso comercial o residencial caja de aluminio fundido con cristal templado...
  • Página 24 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Distancia Mantenga una distancia de mín. 50 cm de la parte superior y de mín. 30 cm de ambos laterales. Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada. Montar el proyector Esta aparato no está...
  • Página 25 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Limpieza y mantenimiento Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
  • Página 26 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x LEDA301xx-x LEDA302xx-x potencia máx. 11,5 W 22,5 W 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar flujo luminoso 600 lm 1200 lm dimensiones 114 x 85 x 85 mm 181 x 140 x 105 mm peso 545 g 1300 g LEDA303xx-x LEDA305xx-x potencia máx.
  • Página 27 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Página 28 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden. Achtung: Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.
  • Página 29 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Página 30 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. Das Gerät ist nicht dimmbar. Abstand Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zur Oberseite und mindestens 30 cm zu beiden Seiten ein.
  • Página 31 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Achtung: Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen. Setzen Sie das Gerät in die gewünschte Richtung: Lockern Sie die Scharniere [2] mit einem Schraubenschlüssel. Setzen Sie das Gerät in die gewünschte Position und setzen Sie die Scharniere wieder fest.
  • Página 32 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Technische Daten Alle Modelle Stromversorgung 230 VAC Abstrahlwinkel 120° Kabel H05RN-F 3G1.0, 30 cm Farbtemperatur CW-Modell 6500 K WW-Modell 3000 K Gehäusefarbe -B-Modell schwarz -G-Modell grau -W-Modell weiß LEDA301xx-x LEDA302xx-x max. Leistung 11,5 W 22,5 W 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar Lichtstrom 600 lm...
  • Página 33 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico;...
  • Página 34 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento. Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada. A instalação e a manutenção devem ser feitas por pessoal especializado. Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão indicada nas especificações.
  • Página 35 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente. Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí resultantes.
  • Página 36 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x as qualificações requeridas; uma instalação incorrecta pode provocar lesões. Não é possível regular a intensidade de luz do aparelho. Distância Guarde pelo menos 50 cm de distância no topo e 30 cm em cada um dos lados. Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada.
  • Página 37 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Limpeza e manutenção Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de oxidação. Não modifique o exterior do aparelho, os suportes, as ópticas por ex. não faça furos adicionais num suporte ou não modifique as ligações, etc.
  • Página 38 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x LEDA301xx-x LEDA302xx-x potência máx. 11,5 W 22,5 W 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar fluxo luminoso 600 lm 1200 lm dimensões 114 x 85 x 85 mm 181 x 140 x 105 mm peso 545 g 1300 g LEDA303xx-x LEDA305xx-x potência máx.
  • Página 39 - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to Velleman® Service and Quality Warranty the manufacturer’s instructions; Since its foundation in 1972, Velleman® - damage caused by a commercial, acquired extensive experience in the professional or collective use of the article electronics world and currently distributes its (the warranty validity will be reduced to six...
  • Página 40 beroep doen op onze waarborg (zie - alle schade door wijzigingen, reparaties of waarborgvoorwaarden). modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het •...
  • Página 41 Conditions générales concernant la - tout dommage engendré par un retour de garantie sur les produits grand public l’appareil emballé dans un conditionnement (pour l’UE) : non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée • tout produit grand public est garanti 24 par une tierce personne sans l’autorisation mois contre tout vice de production ou de explicite de SA Velleman®...
  • Página 42 Condiciones generales referentes a la - daños causados por una protección garantía sobre productos de venta al insuficiente al transportar el aparato. público (para la Unión Europea): - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera • Todos los productos de venta al público persona sin la autorización explícita de tienen un período de garantía de 24 meses Velleman®;...
  • Página 43 Allgemeine Garantiebedingungen in - Schäden verursacht durch eine Bezug auf Konsumgüter (für die unsachgemäße Verpackung und Europäische Union): unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch • Alle Produkte haben für Material- oder unautorisierte Änderungen, Reparaturen Herstellungsfehler eine Garantieperiode von oder Modifikationen, die von einem Dritten 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Página 44 possível invocar a nossa garantia. (ver as daquela inicialmente prevista e descrita no condições de garantia). manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução Condições gerais com respeito a garantia não embalada ou mal protegida ao nível do sobre os produtos grande público (para a acondicionamento.

Este manual también es adecuado para:

Leda302 serieLeda303 serieLeda305 serie