Resumen de contenidos para Beamz professional TP46
Página 1
TP46 Truss Par Ref. nr.: 151.170 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.0...
Página 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz fixture. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 3
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Página 4
DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
Página 5
MANUAL Mode 1. Press <MANUAL> on the remote controller. 2. Press <R>, <G>, <B> or <UV> (red, green, blue, UV) to choose your colour. 3. Press again <R>, <G>, <B> or <UV> (red, green, blue, UV) to close your colour. 4.
Página 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz armatuur. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 7
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het armatuur moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat de apparatuur in originele verpakking wordt geretourneerd.
Página 8
DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
Página 9
DMX / % MODE In de “DMX” modus kunt u de bediening via DMX in- en uitschakelen. 1. Druk op <DMX> van de afstandsbediening om de functie in te schakelen. 2. Druk nogmaals op <DMX> om uit de functie uit te schakelen. MANUAL MODE In de “MANUAL”...
Página 10
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Página 11
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Página 12
DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
Página 13
DMX / % MODE Der Modus "DMX" können Sie von DMX Ein- und Ausschalten zu steuern. 1. Drücken Sie <DMX> auf der Fernbedienung, um die Funktion zu aktivieren. 2. Drücken Sie <DMX>, um die Funktion zu deaktivieren. MANUAL MODE In der Betriebsart "MANUAL", können Sie die Farbe manuell zu steuern. 1.
Página 14
ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
Página 15
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Página 16
PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
Página 17
Modo MANUAL 1. Pulse <MANUAL> en el mando. 2. Pulse <R>, <G>, <B> o <UV> (rojo, verde, azul o UV) para elegir color. 3. Pulse de nuevo <R>, <G>, <B> o <UV> (rojo, verde, azul o UV) para desactivar color. 4.
Página 18
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique.
Página 19
DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Página 20
AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
Página 21
Mode DMX / % Pour activer le mode DMX ou le désactiver. Appuyez sur <DMX> sur la télécommande, le produit fonctionne selon les modes de contrôle DMX. Mode MANUAL 1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <R>, <G>, <B> ou <UV> (rouge, vert, bleu ou UV) pour choisir votre couleur. 3.
Página 22
DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX 3 Channels Channel Function Value Description 000-255 Red (0-100%) Colour 000-255 Green (0-100%) 000-255 Blue (0-100%) 4-1 Channels Channel Function Value Description 000-255 Red (0-100%) 000-255 Green (0-100%) Colour 000-255 Blue (0-100%)
Página 23
Channel Function Value Description 090-099 Green yellow 100-109 Salmon 110-119 Turquoise 120-129 Light Green Colour macro 130-139 Orange 140-149 Lavender 150-159 Light blue 160-169 Dark blue 170-255 Pink 000-009 No function 010-069 Color blending (rate) Auto/sound 070-129 Color change (rate) 130-189 Sound color blending (rate) 190-255...
Página 24
Manufacturer: TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 151.170 Product Description: TP46 Truss Par Trade Name: BEAMZ Regulatory Requirement: EN 60598-1:2015 EN 60598-2-17:1989+A2:1991 EN 62471:2008 EN 55015:2013 EN 61000-3-2:2014; -3-3:2013 EN 61547:2009 EN 61000-4-2:2009;...