Página 2
Achtung! Let op! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De Die Armatur muss nach den gültigen Normen mengkraan vervolgens monteren en controleren. montiert, gespült und geprüft werden. Beveiligd tegen terugstromen Eigensicher gegen Rückfließen. Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regel- Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 matig en volgens plaatselijk geldende eisen op het regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen funktioneren gecontroleerd worden.
Página 3
Starck Starck X 10416XXX/10418XXX 10445000/10447000 DIN 4109 P-IX 9709/ICC 10416XXX/10445000/ 38415XXX/38425XXX/ 39455XXX/34425000/ 38405XXX Citterio M Citterio 34425000/34425003/ 39455XXX/39457XXX 3442700 DIN 4109 P-IX 18097/IDC 10418XXX/10447000/ 38617XXX/38427XXX/ 39457XXX/34427000/ 38407XXX Uno² 38405XXX/38407XXX 38415XXX/38417XXX 38425XXX/38427XXX...
Página 8
*Silikon (essigsäurefrei!) *Silicone (sans acide acétique!) *Silicone (free from acetic acid!) *Silicone (esente da acido acetico!) *Silicona (¡libre de ácido acético!) *Silicone (azijnzuurvrij!) *Silikone (eddikesyre-fri) *Silicone (sem ácido acético) *Silikon (neutralny)
Página 13
Caudal a 0,3 MPa: 24/24 l/min 12 Florón portador 96447000 13 Tornillo portador (4) 96454000 Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con 14 Tuerca 96461000 calentadores instantáneos de agua que sean manejados 15 Tornillo 96059000 de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión...
Página 18
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.