Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

FT201 SINCRO
mod.
ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE DELLA FOTOCELLULA DA
I
ESTERNO
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA PHOTOCELLULE
F
POUR L'EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA FOTOCÉLULA DE
E
EXTERIORES
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE EXTERNAL
GB
PHOTOCELL
INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR EXTERNE
D
LICHTSCHRANKE
AANWIJZINGEN VOOR HET INSTALLEREN VAN EEN FOTOCEL
NL
VOOR BUITEN
ZVLISTFT201
V. 11.2017
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22
pag. 26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardin FT201 SINCRO

  • Página 1 ZVLISTFT201 V. 11.2017 FT201 SINCRO mod. ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE DELLA FOTOCELLULA DA ESTERNO pag. 6 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA PHOTOCELLULE POUR L'EXTÉRIEUR pag. 10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA FOTOCÉLULA DE EXTERIORES pag. 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE EXTERNAL PHOTOCELL pag.
  • Página 2 Fig. 1 / Abb. 1 11,5 11,5 14,5 14,5 Fig. 2 / Abb. 2...
  • Página 3 Fig. 3 / Abb. 3...
  • Página 4 Fig. 4 / Abb. 4 Normal Synchronism 12/24 12/24 Vac/dc Vac/dc...
  • Página 5 Fig. 5 / Abb. 5 IR (A) 12/24 IR (B) Fig. 6 / Abb. 6 < 1m Fig. 7 / Abb. 7 Fig. 8 / Abb. 8...
  • Página 14: Características

    CARACTERÍSTICAS Las fotocélulas FT201SINCRO son dispositivos de seguridad destinados a la automatización de accesos. Cada par está formado de un transmisor de rayos infrarrojos modulado y de un receptor con contacto de salida de doble relé. Ambos disponen de un sistema óptico (lente) para concentrar el rayo, de un circuito electrónico para la inmunidad a los rayos solares y de un sistema de sincronismo para instalaciones de dos pares de fotocélulas.
  • Página 15: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Fig.4 1. Selección alimentación 2. Regleta conexiones receptora 3. Regleta conexiones transmisora 4. Orificios de fijación 5. Puente de sincronización 6. Led encendido con alimentación activa en la transmisora 7. Led encendido cuando la transmisora y receptora están desalineadas 8.
  • Página 16: Salida A Conmutación

    C. Complete la tapa con la junta de caucho, teniendo en cuenta que para una mayor hermeticidad, el punto de unión deberá quedar en el lado inferior (fig.2). ALIMENTACIÓN Las fotocélulas están preajustadas para ser alimentadas a 24Vcc C.A. Para alimentaciones inferiores a 19V inserte el puente de conexión entregado (fig.4).
  • Página 17: Recomendaciones Finales

    Cardin no se asume ninguna responsabilidad por posibles problemas de funcionamiento o daños causados por su inobservancia. Cardin se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere necesario en cualquier momento, a fin de mejorar estética y funcionalmente sus productos.
  • Página 30 SMALTIMENTO Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell'ambiente! Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale. MISE AU REBUT Ce produit est constitué...
  • Página 31 VEDO - FT201 - ILB 19-09-2017 Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) La dichiarazione di conformità CE per i prodotti Cardin è disponibile in lingua originale nel sito www.cardin.it nella sezione "norme e certificazione" attraverso il link: http://www.cardin.it/Attachment/dce131.pdf Les déclarations de conformité...
  • Página 32 ZVLISTFT201...

Tabla de contenido