Costway HW67015 Manual Del Usuario

Casita de juegos para ninos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
FR
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti ESPE-
RIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL
US office: Fontana
UK office: Ipswich
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
AU office: Truganina
PL
EN
DE
FR
ES
IT
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
Children's Small House / Kinderspielzelt / Maison pour Enfant /
Casita de Juegos para Niños / Casetta da Principessa per Bambini /
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
HW67015/HW67016
Domek dla dzieci
loading

Resumen de contenidos para Costway HW67015

  • Página 1 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
  • Página 2 Accessories ° ° Length 45 cm ×7 ×6 ×4 Right-angle pipe sleeve Big triangle pipe sleeve Length 55 cm ×2 Before You Start Length 70 cm ×9 ×7 ×1 Length 80 cm ×4 Connecting pipe sleeve House cloth cover Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years Long pipe 45 cm Connecting pipe sleeve...
  • Página 3 Right-angle pipe sleeve Right-angle pipe sleeve After connecting by the right-angle pipe sleeves, Insert the big triangle pipe sleeve into the 4 upright pipes, and connect the bottom is installed as shown in the figure. the pipes connected in step 2 with the big triangle pipe sleeves as shown in the figure.
  • Página 4 Right-angle pipe sleeve Right-angle pipe sleeve ° ° Insert the pipe connected in step 2 into the After the house frame is assembled, put on the right-angle pipe sleeve according to the house cloth cover. Install the bottom cloth cover arrow direction as shown in the figure, the first and then the house main body.
  • Página 5 Montageanleitungen Zubehör ° ° ×6 ×4 Rechtwinklige Rohrmuffe Rohrmuffe Bevor Sie beginnen ×1 ×7 Verbindungsro Zeltstoffhülle hrmuffe Langes Rohr 45 cm Verbindungsrohrmuffe Langes Rohr 55 cm Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt Langes Rohr 45 cm Verbindungsrohrmuffe Langes Rohr 55 cm werden können, von Babys und Kindern fern.
  • Página 6 Rohrmuffe Rohrmuffe Rohrmuffe Rohrmuffe Rechtwinklige Rohrmuffe der Boden wie in der Abbildung gezeigt montiert. Dreiecksrohrmuffen, wie in der Abbildung gezeigt. Rechtwinklige Rohrmuffe Rechtwinklige 80CM Rohrmuffe ° ° Führen Sie das 80CM 70-cm-Rohr 80CM 80CM Pfeilrichtung in dreieckige Rohrmuffe ein und verbinden Sie dann die beiden 70-cm-Rohrstück...
  • Página 7 Rechtwinklige Rohrmuffe Rechtwinklige Rohrmuffe ° ° Führen Sie das in Schritt 2 angeschlossene Nachdem Das Zeltgerüst zusammengebaut ist, setzen Sie die Zeltstoffhülle auf. Abbildung gezeigt in die rechtwinklige Installieren Sie zuerst die untere Rohrmuffe ein. Das Zeltgerüst ist fertig. Stoffabdeckung. Das Zeltgerüst wurde installiert.
  • Página 8 Étapes d’Assemblage Accessoire : ° ° ×6 ×4 Longueur de 45 cm x 7 Joint à Joint Longueur de 55 cm x 2 angle droit Longueur de 70 cm x 9 ×1 ×7 Manchon de Couverture Longueur de 80 cm x 4 raccordement de maison Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence...
  • Página 9 Joint Joint Joint Joint Manchon de raccordement Manchon de raccordement Manchon de raccordement Manchon de raccordement Joint à angle droit Insérez le joint dans les 4 tuyaux verticaux, et Après le raccordement par les joints à angle droit, le fond est raccordez les tuyaux raccordés à...
  • Página 10 Joint à angle droit Joint à angle droit ° ° Insérez le tuyau raccordé à l’étape 2 dans le Une fois le cadre de la maison assemblé, joint à angle droit selon le sens de la mettez la couverture en tissu du fond, et flèche comme indiqué...
  • Página 11 Accesorios: ° ° ×6 ×4 Longitud de 45 cm × 7 Manguito de tubo Manguito de tubo Longitud de 55 cm × 2 en ángulo recto triangular grande Antes de Empezar Longitud de 70 cm × 9 ×1 ×7 Manguito de tubo Funda de tela Longitud de 80 cm ×...
  • Página 12 Manguito de tubo Manguito de triangular grande tubo triangular Manguito de grande Manguito de tubo triangular tubo triangular grande grande Manguito de tubo de conexión Manguito de tubo de conexión Manguito de tubo de conexión Manguito de tubo de conexión Manguito de tubo en ángulo recto Inserte los manguitos de tubo triangulares grandes en los 4 tubos verticales,...
  • Página 13 Manguito de tubo en ángulo recto Manguito de tubo ° en ángulo recto ° Inserte el tubo conectado en el paso 2 en el Después de montar el marco de la casita, coloque la cubierta de tela de la casita. Instale primero la cubierta manguito de tubo en ángulo recto de acuerdo de tela inferior y luego el cuerpo principal de la casita.
  • Página 14 Istruzioni di Montaggio Accessori ° ° ×6 ×4 Lunghezza 45 cm ×7 Manicotto Manicotto ad Lunghezza 55 cm ×2 triangolare grande angolo retto Prima di iniziare Lunghezza 70 cm ×9 ×1 ×7 Manicotto di Fodera in tessuto Lunghezza 80 cm ×4 collegamento per la tenda...
  • Página 15 Manicotto Manicotto triangolare grande triangolare grande Manicotto Manicotto triangolare grande triangolare grande Manicotto di collegamento Manicotto di collegamento Manicotto di collegamento Manicotto di collegamento Manicotto ad angolo retto Inserire il manicotto triangolare grande nei 4 tubi verticali e collegare i Dopo il collegamento tramite i manicotti ad angolo retto, il fondo tubi collegati al passo 2 con i manicotti triangolari grandi come mostrato viene installato come mostrato in figura.
  • Página 16 Manicotto ad angolo retto Manicotto ad angolo retto ° ° Inserire il tubo collegato nel passo Dopo che il telaio della tenda è stato 2 nel manicotto ad angolo retto secondo la assemblato, metti la fodera della tenda. direzione della freccia come mostrato in Installare prima la fodera della tenda inferiore e figura, il telaio della tenda è...
  • Página 17 ° ° ×6 ×4 ×1 ×7 Pokrowiec ° prostym) 02/PL 03/PL...
  • Página 18 rysunku. 80CM ° ° 80CM 80CM 80CM zgodnie z kierunkiem pokazano na rysunku. na rysunku. 04/PL 05/PL...
  • Página 19 prostym) prostym) ° ° pokrowiec z tkaniny na szkielecie. 06/PL 07/PL...

Este manual también es adecuado para:

Hw67016