NeoMounts FL50-550BL1 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

FL50-550BL1
EN
Floor stand
NL
Vloersteun
DE
Bodenständer
FR
Support au sol
IT
Supporto da pavimento
ES
Soporte de suelo
PT
Suporte de chão
DK
Gulvstander
INSTRUCTION MANUAL
+5°
-12°
NO
Gulv stativ
SE
Golvstativ
FI
Lattiateline
PL
Stojak podłogowy
CS
Podlahový stojan
SK
Podlahový stojan
RO
Stativ pentru podea
WWW.NEOMOUNTS.COM
loading

Resumen de contenidos para NeoMounts FL50-550BL1

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL +5° -12° FL50-550BL1 Floor stand Gulv stativ Vloersteun Golvstativ Bodenständer Lattiateline Support au sol Stojak podłogowy Supporto da pavimento Podlahový stojan Soporte de suelo Podlahový stojan Suporte de chão Stativ pentru podea Gulvstander WWW.NEOMOUNTS.COM...
  • Página 2 Tool FL50-550BL1 0-50 kg 128,5-145 cm 100x100 - 600x400 mm PARTS A. (x1) B. (x1) C. (x1) D. (x2) E. (x2) F. (x2) G. (x1) H. (x1) I. (x1) J. (x1) K. (x1) L. (x1) M. (x6) N. (x2) O. M10x35 P.
  • Página 3 STEP 2 Install the feet Installeer de stelpoten Installieren Sie die Füße Installer les pieds Installa i piedi Instalar los pies Instale os pés Zainstaluj stopy >10mm Note: Do not tighten the screw entirely Note: Tighten the screw entirely...
  • Página 4 STEP 3 Install the casters Installeer de wielen Installieren Sie die Rollen Installez les roulettes Installa le rotelle Instalar las ruedas Instale as rodas Zainstaluj kółka Lock the caster brakes to avoid any sudden movement during installation. STEP 4 Install the VESA plate Installeer de VESA plaat Montieren Sie die VESA-Platte Installation de la plaque VESA...
  • Página 5 STEP 5 Attach the camera shelf to the top of the floor stand Bevestig het camera plateau aan de bovenzijde van de vloersteun Befestigen Sie die Kameraablage an der Oberseite des Bodenständers Fixer le support de l'appareil photo au sommet du pied de sol Fissare il ripiano della camera alla parte superiore del sup- porto da pavimento...
  • Página 6 STEP 7 Install the adapter brackets and use spacers if necessary Bevestig de adapter steunen en gebruik afstandhouders indien nodig Montage die Halterungsschienen und verwenden Sie * Not Included Distanzscheiben wenn nötig Installation des adaptateurs sur l'écran et utilisez des entretoises si nécessaire Monti il supporto del adattatore e utilizzare distanziatori se necessario...
  • Página 7 STEP 9 Route the cables and adjust the mount to the desired position Geleid de kabels en stel de steun in op de gewenste positie Verlegen Sie die Kabel und stellen Sie die Halterung in die gewünschte Position ein Guidez les câbles et ajustez le support à la position souhaitée Guidare i cavi e regolare il supporto nella posizione desiderata...