EWM tigSpeed Manual De Instrucciones
EWM tigSpeed Manual De Instrucciones

EWM tigSpeed Manual De Instrucciones

Alimentador de hilo
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Alimentador de hilo
ES
tigSpeed oscillation drive 45 hotwire
099-000180-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
27.06.2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM tigSpeed

  • Página 1 Manual de instrucciones Alimentador de hilo tigSpeed oscillation drive 45 hotwire 099-000180-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 27.06.2017...
  • Página 2 +49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 Definición de símbolo........................6 Parte de la documentación general ....................7 3 Utilización de acuerdo a las normas ....................
  • Página 4: Índice

    11.1.10 Soldadura de hilo caliente TIG con superPuls ............. 59 11.1.11 Soldadura de hilo frío TIG oscillation ................60 11.1.12 Soldadura de hilo caliente TIG oscillation ..............61 12 Anexo B ..............................62 12.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 62 099-000180-EW504 27.06.2017...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado Conmutar Incorrecto Girar Correcto Valor numérico - ajustable Inicio del menú...
  • Página 7: Parte De La Documentación General

    Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este manual de instrucciones forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 8: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    EWM. Todos los productos llevan adjunta una declaración de conformidad específica en su versión original.
  • Página 9: Calibración Y Validación

    Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.2.5 Calibración y validación Por la presente se certifica que este aparato ha sido revisado con los medios de medición adecuados en conformidad con las normas vigentes IEC/EN 60974, ISO/EN 17662, EN 50504 y que cumple las tolerancias permitidas.
  • Página 10: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 Pos Símbolo Descripción Barra de transporte Tapa de protección Cobertura del sistema de arrastre de hilo y otros elementos de operación. En la parte interior hay otros adhesivos que varían según la serie de cada aparato y que contienen información sobre las piezas de desgaste y las listas de JOBs.
  • Página 11: Vista Posterior

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Pos Símbolo Descripción Salida aire de refrigeración Zócalo de conexión (alambre caliente WIG) Corriente de alambre caliente, potencial negativo Acoplamiento de cierre rápido Gas de protección Zócalo de conexión (WIG) Corriente de soldadura, potencial negativo Zócalo de conexión (12 polos) Cable de control del quemador Conexión de electrodo de alambre...
  • Página 12: Panel De Control - Elementos Funcionales

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Pos Símbolo Descripción Zócalo de conexión (hilo caliente TIG) Corriente de alambre caliente, potencial positivo, conexión de la pieza de trabajo Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección Cable de conexión a red >...
  • Página 13: Control De Equipo - Elementos De Funcionamiento Ocultos Por Debajo De La Tapa

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Pos Símbolo Descripción Tapa > Véase capítulo 4.3.1 Botón de conmutación de indicación de velocidad del hilo m/min Velocidad del hilo en metros por minuto. Velocidad del hilo en pulgadas por minuto. Indicador, izquierda Velocidad del hilo Botón giratorio, ajuste de parámetros de soldadura...
  • Página 14: Elementos De Mando En El Equipo

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Pos Símbolo Descripción Señal de iluminación, retardo de inicio del sistema arrastre hilo Rango de ajuste de 0,0 s a 20,0 s Señal de iluminación, velocidad del hilo en el programa principal (P Señal de iluminación, duración del programa principal P Rango de ajuste 0,1 seg.
  • Página 15: Estructura Y Función

    Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 16: Condiciones Ambientales

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.2 Condiciones ambientales El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 17: Notas Sobre El Tendido De Conductos De Corriente De Soldadura

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
  • Página 18: Corrientes De Soldadura Vagabundas

    Estructura y función Transporte e instalación Figura 5-4 5.1.5.1 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
  • Página 19: Soldadura De Alambre Caliente Wig

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Soldadura de alambre caliente WIG TIG 450W HW 12POL tigSpeed drive 45 hotwire Tetrix Figura 5-6 5.1.6.1 Leyenda Gas de protección Corriente de soldadura (potencial negativo) Entrada de refrigerante (marcada con color) Salida de refrigerante (marcada con color)
  • Página 20: Conexión A La Red

    Estructura y función Transporte e instalación Cable de control del hilo caliente (entrada de señal, 5 polos) Cable de control del hilo caliente (salida de señal, 5 polos) hotwire Conexión de la tensión de alimentación (una fase) Conexión de la tensión de alimentación (tres fases) Conexión del cable de control de la antorcha (12 polos) Corriente de hilo caliente (potencial negativo, hilo caliente TIG) Cable de control de la antorcha (12 polos)
  • Página 21: Refrigeración Del Soldadoröä

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.8 Refrigeración del soldadoröä ¡No hay suficiente anticongelante en el líquido refrigerante del quemador! Según las condiciones ambientales, se utilizan diferentes líquidos para la refrigeración del quemador > Véase capítulo 5.1.8.1. Para evitar que el aparato o componentes accesorios resulten dañados, debe comprobarse periódicamente si el líquido refrigerante con anticongelante (KF 37E o KF 23E) cuenta con suficiente anticongelante.
  • Página 22: Conexión Del Paquete De Manguera Intermedia

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9 Conexión del paquete de manguera intermedia En esta serie de aparatos, el conductor de tierra de la manguera de prolongación no se debe conectar a la máquina de soldadura o al alimentador de hilo. Retire el conductor de tierra o desplácelo hacia atrás en el paquete de mangueras.
  • Página 23: Asignación De Conexiones Del Cable De Control

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9.1 Asignación de conexiones del cable de control Figura 5-9 Salida de conexión (contacto de cierre) para la entrada de la fuente de corriente de soldadura en el pulsador de la antorcha (contacto sin potencial) 5.1.10 Conexión para cable de pieza de trabajo El artículo que se describe a continuación va incluido en el volumen de suministro del aparato.
  • Página 24: Conexión Pistola De Soldar

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.11 Conexión pistola de soldar ¡Daños en el aparato por conductos de refrigerante conectados de forma incorrecta! Si los conductos de refrigerante no están conectados de forma correcta o se utiliza una antorcha refrigerada por gas, el circuito de refrigerante se interrumpirá pudiendo causar daños en el aparato.
  • Página 25: Asignación De Conexiones Del Cable De Control

    Estructura y función Transporte e instalación Pos Símbolo Descripción Zócalo de conexión (WIG) Corriente de soldadura, potencial negativo • Colocar el paquete de manguera del quemador de modo que esté extendido. • Introducir el conector de la alimentación de alambre del quemador en la conexión del electrodo de alambre y asegurarlo girándolo hacia la derecha.
  • Página 26: Alimentación De Alambre

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.12 Alimentación de alambre ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones por componentes móviles! Los alimentadores de hilo están equipados con componentes móviles que pueden entrar en contacto con manos, pelo, ropa o herramientas y con ello pueden causar lesiones a personas.
  • Página 27: Cambiar El Rodillo De Alimentación De Alambre

    Estructura y función Transporte e instalación • Afloje la tuerca moleteada del soporte de la bobina. • Fije la bobina de alambre de soldadura en el soporte de la bobina de tal forma que el pasador de arrastre encaje en la perforación de la bobina. •...
  • Página 28: Ajuste De Los Frenos De La Bobina

    Estructura y función Transporte e instalación Figura 5-15 Pos Símbolo Descripción Tuerca de ajuste Unidad de presión Fijación de la unidad de tensión y ajuste de la presión de contacto. Unidad de tensión Tornillo moleteado Rodillo de presión Rodillo de impulsión Guía de inserción de alambre Tubo de guía •...
  • Página 29: Suministro Gas Protector (Cilindro De Gas Protector Para Equipo De Soldar)

    Estructura y función Transporte e instalación • Girar el tornillo hexagonal interior (8 mm) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el rendimiento de los frenos. ¡Apriete el freno de la bobina hasta que no se desplace cuando el motor de la alimentación de alambre se detenga pero que tampoco bloquee durante el funcionamiento! 5.1.13 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.1.13.1 Conexión del suministro de gas protector...
  • Página 30: Ajuste De La Cantidad De Gas De Protección

    Estructura y función Transporte e instalación • Coloque la bombona de gas de protección en el soporte del cilindro previsto para esto. • Asegurar la bombona de gas de protección con la cadena de seguridad. • Atornille firmemente el reductor de presión a la válvula de la bombona de gas hasta unirlos herméticamente.
  • Página 31: Prueba De Gas

    Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.1.14.1 Prueba de gas Figura 5-18 5.1.14.2 Limpieza del paquete de mangueras Figura 5-19 Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico Se tiene que configurar el equipo de soldadura antes de la primera puesta en marcha para la soldadura mecánica de fusión del arco voltaico (soldadura de hilo frío o de hilo caliente).
  • Página 32 Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico Figura 5-20 099-000180-EW504 27.06.2017...
  • Página 33: Superpuls

    Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.2.2 superPuls No pueden utilizarse a la vez las dos funciones, Superpuls y el movimiento superpuesto adelante/atrás. La función superPuls de EWM permite el cambio automático entre dos puntos de trabajo dentro de un proceso. ENTER EXIT Figura 5-21 Indicación...
  • Página 34: Modos De Operación (Procesos De Función)

    Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.2.3 Modos de operación (procesos de función) Con el pulsador de la antorcha 1 (BRT 1) se desconecta o conecta la corriente de soldadura. Con el pulsador de la antorcha 2 (BRT 2) se desconecta o conecta la alimentación de hilo. Además, el hilo puede enhebrarse accionando el pulsador de la antorcha 2 (BRT 2) y desenhebrarse pulsándolo brevemente y a continuación presionando.
  • Página 35: Tiempos Manual

    Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.2.3.2 2 tiempos manual El aparato de soldadura debe estar ajustado en un tipo de funcionamiento de 4 tiempos. Figura 5-23 tiempo (corriente) • Presionar el pulsador de la antorcha 1 (BRT 1); transcurrirá el tiempo de corrientes anteriores de gas. •...
  • Página 36: Tiempos Manual

    Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.2.3.3 4 tiempos manual Figura 5-24 Este tipo de funcionamiento se distingue frente al funcionamiento de dos tiempos por las siguientes características: • La alimentación de hilo se inicia al presionar y soltar BRT 2. •...
  • Página 37: Tiempos Automático

    Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.2.3.4 2 tiempos automático El aparato de soldadura debe estar ajustado en un tipo de funcionamiento de 2 tiempos. Figura 5-25 tiempo (corriente) Mantenga presionado el pulsador de la antorcha 1 ( BRT 1). •...
  • Página 38: Tiempos Automático

    Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.2.3.5 4 tiempos automático El aparato de soldadura debe estar ajustado en un tipo de funcionamiento de 4 tiempos. Figura 5-26 1. Tiempo (corriente) • Presionar el pulsador de la antorcha 1 (BRT 1), transcurrirá...
  • Página 39: Apuntalamiento Tig

    Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.2.3.6 Apuntalamiento TIG El aparato de soldadura debe estar ajustado en un tipo de funcionamiento de 2 tiempos. Figura 5-27 Desarrollo: Mantenga presionado el pulsador de la antorcha 1 ( BRT 1). •...
  • Página 40: Menús Y Submenús Del Control Del Equipo

    Estructura y función Control de acceso 5.2.4 Menús y submenús del control del equipo 5.2.4.1 Menús directos (parámetros con acceso directo) Funciones y parámetros cuyos valores se pueden seleccionar con acceso directo, por ejemplo, pulsando una tecla una sola vez. 5.2.4.2 Menú...
  • Página 41: Soporte De La Antorcha De Soldadura

    Estructura y función Soporte de la antorcha de soldadura Soporte de la antorcha de soldadura El artículo que se describe a continuación va incluido en el volumen de suministro del aparato. Figura 5-29 Pos Símbolo Descripción Travesaño del asa de transporte Soporte de la antorcha Arandelas en abanico Tornillos de fijación...
  • Página 42: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
  • Página 43: Trabajos De Mantenimiento, Intervalos

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se deberán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-000180-EW504 27.06.2017...
  • Página 44: Eliminación Del Aparato

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 45: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 46: Mensajes De Error

    Solución de problemas Mensajes de error Problemas de alimentación de alambre  Equipamiento de quemador no adecuado o desgastado  Ajustar la boquilla de corriente (alambre frío/alambre caliente) al diámetro de alambre, limpiar, y, de ser necesario, sustituir.  Ajustar la guía de alambre al material utilizado, limpiar y, de ser necesario, sustituir. ...
  • Página 47: Restablecer Los Ajustes De Fábrica De Un Parámetro De Soldadura

    Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Mensaje de Posible causa Solución error Err 34 Inversor de hilo caliente Apague y vuelva a encender el aparato. Si el error no desaparece, póngase en contacto con el servicio técnico. Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica.
  • Página 48: Purgar El Circuito De Refrigerante

    Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante). Figura 7-2 099-000180-EW504 27.06.2017...
  • Página 49: Datos Técnicos

    Datos Técnicos tigSpeed oscillation drive 45 hotwire Datos Técnicos tigSpeed oscillation drive 45 hotwire ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Rango de ajuste de la corriente de hilo caliente de 40 A a 180 A Tensión máxima de hilo caliente...
  • Página 50: Accesorios

    Denominación Número de artículo ADAP ZSP 5POLIG/500MM Adaptador para manguera de prolongación 094-019463-00000 tigSpeed para conectar a aparato ajeno tigSpeed 95QMM W AW Manguera de prolongación, refrigeración por agua, 094-019139-00000 5POL 2m hilo adicional, incl. dispositivo de contratracción tigSpeed 95QMM W AW Manguera de prolongación, refrigeración por agua,...
  • Página 51: Piezas De Desgaste

    Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
  • Página 52 Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Figura 10-1 099-000180-EW504 27.06.2017...
  • Página 53: Anexo A

    Grosor del material en mm Corriente de soldadura (TIG, fuente de corriente de soldadura) Velocidad del hilo (tigSpeed) Frecuencia de oscilación (tigSpeed) Corriente de hilo caliente (tigSpeed) Velocidad de soldadura Antorcha° Ángulo de ajuste Ángulo de hilo° Ángulo de guía de hilo 11.1.1 Soldadura de hilo frío TIG continuous...
  • Página 54: Soldadura De Hilo Caliente Tig Continuous

    Anexo A Instrucciones de ajuste Soldadura en ángulo posición PF Material base: No aleado/de baja aleación Consumibles de soldadura: No aleado/de baja aleación, Ø 1,0 mm t [mm] Is [A] Alimentaci Valores IH [A] Vs [cm/min] Antorcha [°] Ángulo de hilo ón de hilo medios [°]...
  • Página 55: Soldadura De Hilo Frío Tig Con Superpuls

    Anexo A Instrucciones de ajuste Penetración 10- 41-42 11.1.3 Soldadura de hilo frío TIG con superPuls Soldadura en ángulo posición PB Material base: No aleado/de baja aleación Consumibles de soldadura: No aleado/de baja aleación, Ø 1,0 mm Dv1/tDV1 Dv2/tDV2 Antorcha Ángulo de hilo [mm]...
  • Página 56: Soldadura De Hilo Frío Tig Oscillation

    Anexo A Instrucciones de ajuste 0,15 0,0/off 0,35 Penetración 0,15 0,0/off 0,35 Penetración 0,15 0,0/off 0,35 Penetración Soldadura en ángulo posición PF Material base: No aleado/de baja aleación Consumibles de soldadura: No aleado/de baja aleación, Ø 1,0 mm Dv1/tDV1 Dv2/tDV2 Antorcha Ángulo de hilo...
  • Página 57: Soldadura De Hilo Caliente Tig Oscillation

    Anexo A Instrucciones de ajuste Penetración 10- 41-42 Penetración 10- 41-42 Penetración 10- 41-42 Penetración 10- 41-42 11.1.6 Soldadura de hilo caliente TIG oscillation Soldadura en ángulo posición PB Material base: No aleado/de baja aleación Material adicional de soldadura: No aleado/de baja aleación, Ø 1,0 mm t [mm] Is [A] Alimentaci...
  • Página 58: Soldadura De Hilo Caliente Tig Continuous

    Anexo A Instrucciones de ajuste Soldadura en ángulo posición PF Material base: De alta aleación Consumibles de soldadura: De alta aleación, Ø 1,0 mm t [mm] Is [A] Alimentaci Valores IH [A] Vs [cm/min] Antorcha [°] Ángulo de hilo ón de hilo medios [°] [m/min]...
  • Página 59: Soldadura De Hilo Frío Tig Con Superpuls

    Anexo A Instrucciones de ajuste Penetración 10- 41-42 Penetración 10- 41-42 11.1.9 Soldadura de hilo frío TIG con superPuls Soldadura en ángulo posición PB Material base: De alta aleación Consumibles de soldadura: De alta aleación, Ø 1,0 mm Dv1/tDV1 Dv2/tDV2 Antorcha Ángulo de hilo...
  • Página 60: Soldadura De Hilo Frío Tig Oscillation

    Anexo A Instrucciones de ajuste 0,15 0,0/off 0,35 Penetración 0,15 0,0/off 0,35 Penetración 0,15 0,0/off 0,35 Penetración 0,15 0,0/off 0,35 Penetración Soldadura en ángulo posición PF Material base: De alta aleación Consumibles de soldadura: De alta aleación, Ø 1,0 mm Dv1/tDV1 Dv2/tDV2 Antorcha...
  • Página 61: Soldadura De Hilo Caliente Tig Oscillation

    Anexo A Instrucciones de ajuste 13,5 Penetración 10- 41-42 13,5 Penetración 10- 41-42 13,5 Penetración 10- 41-42 13,5 Penetración 10- 41-42 13,5 Penetración 10- 41-42 11.1.12 Soldadura de hilo caliente TIG oscillation Soldadura en ángulo posición PB Material base: De alta aleación Material adicional de soldadura: De alta aleación, Ø...
  • Página 62: Anexo B

    Anexo B Vista general de las sedes de EWM Anexo B 12.1 Vista general de las sedes de EWM 099-000180-EW504 27.06.2017...

Tabla de contenido