Traductiondelaversionoriginaledumoded'emploi/Traducción de la versión original del manual de usuario/Tradução da versão original do manual do utilizador/Traduzione della versione originale del manuale d'uso/
Traductiondelaversionoriginaledumoded'emploi
PACK ALARME CONNECTÉ SANS FIL POUR L'APPARTEMENT
FR
PAQUETE ALARMA CONECTADA INALÁMBRICO PARA L' A PARTAMENTO
ES
PACK ALARME CONECTADO SEM FIO PARA A L'APARTAMENTO
PT
PACK ALLARME CONNESSO SENZA FILO PER L'APPARTAMENTO
IT
INTELIGENTNY BEZPRZEWODOWY ZESTAW ALARMOWY DO APARTAMENT
PL
EN
WIRELESS SMART ALARM PACK FOR THE APARTMENT
Manual de Instrucciones
ES
Instrukcją Obsługi
PL
Tłumaczenie oryginalnej wersji instrukcji obsługi/Translation of the original version of user manual.
Resumen de contenidos para LEXMAN Enki Connect Box
Página 1
PACK ALARME CONNECTÉ SANS FIL POUR L’APPARTEMENT PAQUETE ALARMA CONECTADA INALÁMBRICO PARA L’ A PARTAMENTO PACK ALARME CONECTADO SEM FIO PARA A L’APARTAMENTO PACK ALLARME CONNESSO SENZA FILO PER L'APPARTAMENTO INTELIGENTNY BEZPRZEWODOWY ZESTAW ALARMOWY DO APARTAMENT WIRELESS SMART ALARM PACK FOR THE APARTMENT 85170908 EAN cod e: 3276007538458...
Página 3
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction. Si vous avez besoin d’aide, l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner. Le agradecemos haber comprado este producto.
Página 6
MISE EN ROUTE : MISE EN ROUTE : Étape 1 Étape 1 Installez la Enki Connect Box en vous référant à la page 18 de ce manuel. Installez la Enki Connect Box à l’aide de la notice incluse dans son emballage. Étape 2 Étape 2...
Página 8
La détection d'un animal domestique peut varier selon la température ambiante, la morphologie de l'animal, La détection d'un animal domestique peut varier selon la température ambiante, la morphologie de l'animal, la hauteur d'installation du capteur... Dans la plupart des cas, nous avons mesuré qu'un animal au sol de la hauteur d'installation du capteur...
Página 10
Le capteur “B” peut être utilisé seul en mode vibration. Le capteur “B” peut être utilisé seul en mode vibration. Autres installations en fin de manuel Autres installations en fin de manuel...
Página 18
BOX ENKI CONNECT MISE EN ROUTE : Pour le fonctionnement optimal de votre Box Enki Connect, choisissez-lui une position centrale dans la maison. Installez l’application Enki Smart Home sur votre smartphone et créez votre compte. Branchez la Box Enki Connect sur secteur et patientez environ 30 secondes que les LEDs Gauche «...
Página 19
Caractéristiques techniques Protocoles de communication Fréquence radio Puissance maximum du signal WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm Température de fonctionnement: de 5°C a 35°C. Humidité de 5 a 95%HR (Humidité relative) sans condensation d’eau. Ce produit ne fonctionne qu’avec l’alimentation fournie avec la Box Enki Connect:...
Página 20
PUESTA EN MARCHA : PUESTA EN MARCHA : Paso 1 Paso 1 Instala la Enki Connect Box como se describe en la página 32 de este Instala la Enki Connect Box siguiendo las instrucciones incluidas en el manual. embalaje. Paso 2 Paso 2 Abra la aplicación ENKI e inicie sesión.
Página 22
La detección de un animal doméstico peude variar dependiendo de la temperatura ambiente, de la morfología La detección de un animal doméstico peude variar dependiendo de la temperatura ambiente, de la morfología del animal, de la altura de instalación del sensor... En la mayoría de los casos, se ha comprobado que un animal del animal, de la altura de instalación del sensor...
Página 24
El sensor “B” sólo puede utilizarse en modo de vibración. El sensor “B” sólo puede utilizarse en modo de vibración. Otras instalaciones al final del manual Otras instalaciones al final del manual...
Página 32
BOX ENKI CONNECT PUESTA EN MARCHA : Para un funcionamiento óptimo de su Box Enki Connect: elija para ella una posición céntrica en la casa. Instala la aplicación Enki Smart Home en tu smartphone y crea tu cuenta. Conecta la Box Enki Connect a la red eléctrica y espera unos 30 segundos hasta que los LEDs izquierdo "...
Página 33
Características técnicas Protocolos de comunicación Frecuencia radio Potencia máxima de la señal WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm Temperatura de functionamiento: de 5°C a 35°C. Humedad de 5 a 95%HR (Humedad Relativa) sin condensación de agua. Este producto solamente funciona con la alimentación proporcionada con la...
Página 34
Volte para a guia "Meus objetos", clique no botão "+", selecione a marca Volte para a guia "Meus objetos", clique no botão "+", selecione a marca LEXMAN e instale os seguintes produtos usando as instruções fornecidas LEXMAN e instale os seguintes produtos usando as instruções fornecidas...
Página 36
A detecção de um animal doméstico pode variar de acordo com a temperatura ambiente, a morfologia do A detecção de um animal doméstico pode variar de acordo com a temperatura ambiente, a morfologia do animal, a altura de instalação do sensor ... Na maioria dos casos, medimos que um animal no solo com menos animal, a altura de instalação do sensor ...
Página 38
O sensor “B” pode ser usado sozinho em modo de vibração. O sensor “B” pode ser usado sozinho em modo de vibração. Outras instalações no final do manual Outras instalações no final do manual...
Página 46
BOX ENKI CONNECT ENTRADA EM FUNCIONAMENTOZ : Para um funcionamento óptimo da sua Box Enki Connect, escolha uma posição central na casa. Instale a aplicação Enki Smart Home no seu smartphone e criar a sua conta. Ligar a caixa Box Enki Connect à rede e esperar cerca de 30 segundos até...
Página 47
Características técnicas Protocolos de comunicação Radiofrequência Potência máxima do sinal WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm Temperatura de funcionamento: de 5°C a 35°C. Humidade de 5 a 95%HR (Humidade Relativa) sem condensação de água. Este produto não funciona apenas com a energia fornecida com a Box Enki Connect :...
Página 48
MESSA IN SERVIZIO : MESSA IN SERVIZIO : Passagio 1 Passagio 1 Installa la Enki Connect Box come descritto a pagina 60 di questo Installa la Enki Connect Box usando le istruzioni incluse nella confezione. manuale. Passagio 2 Passagio 2 Apri l'app ENKI e accedi.
Página 50
Il rilevamento di un animale domestico può variare secondo la temperatura ambiente, la morfologia dell'animale, Il rilevamento di un animale domestico può variare secondo la temperatura ambiente, la morfologia dell'animale, a che altezza è stato installato il rilevatore … Nella maggior parte dei casi, abbiamo misurato che un animale a a che altezza è...
Página 52
Il sensore “B” può essere usato solo in modalità vibrazione. Il sensore “B” può essere usato solo in modalità vibrazione. Altre strutture alla fine del manuale Altre strutture alla fine del manuale...
Página 60
BOX ENKI CONNECT AVVIO : Per un funzionamento ottimale dell'Box Enki Connect, scegliete una posizione centrale della casa. Assicurarsi che la vostra rete WI-FI sia attiva . Installate l'applicazione Enki Smart Home sul vostro smartphone e crea il tuo account. Collegare il Box Enki Connect alla rete elettrica e "...
Página 61
Caratteristiche tecniche Protocolli di comunicazione Frequenza radio Potenza massima del segnale WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm Temperatura di funzionamento: da 5°C a 35°. Umidità da 5 a 95% UR (Umidità relativa) senza condensazione d’acqua. Questo prodotto funziona solo con l’alimentazione fornita con la Box Enki Connect :...
Página 62
ALARMOWY DLA APARTAMENTU ALARMOWY DLA APARTAMENTU ROZRUCH : ROZRUCH : Krok 1 Krok 1 Zainstaluj Enki Connect Box w sposób opisany na stronie 74 niniejszej Zainstaluj Enki Connect Box używając instrukcji zawartych w instrukcji. opakowaniu. Krok 2 Krok 2 Otwórz aplikację ENKI i zaloguj się.
Página 74
BOX ENKI CONNECT URUCHAMIANIE : Dla optymalnego działania Box Enki Connect, wybierz centralne miejsce w domu. Zainstaluj aplikację Enki Smart Home na swoim komputerze. Smartfon i utwórz swoje konto. Podłącz Box Enki Connect do sieci elektrycznej i odczekaj około 30 sekund, aż diody LED Lewa " "...
Página 75
Protokoły komunikacyjne Częstotliwość radiowa Maksymalna siła sygnału WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm Temperatura pracy: od 5°C do 35°C. Wilgotność od 5 do 95% RH (względna wilgotność powietrza) bez kondensacji wody.
Página 76
WIRELESS SMART ALARM PACK FOR THE APARTMENT START UP : START UP : Step 1 Step 1 Install the Enki Connect Box as described on page 88 of this manual. Install the Enki Connect Box using the instructions included in the packaging. Step 2 Step 2 Open the ENKI app and log in.
Página 78
The detection of pets can vary according to the ambient temperature, the body shape of the animal, the fitting The detection of pets can vary according to the ambient temperature, the body shape of the animal, the fitting height of the sensor ... In most cases, we have measured that an animal on the ground of less than 60 cm high height of the sensor ...
Página 80
Sensor “B” can be used alone in vibration mode. Sensor “B” can be used alone in vibration mode. Other installations at the end of the manual Other installations at the end of the manual...
Página 88
BOX ENKI CONNECT STARTING UP : To obtain the best performance from your Box Enki Connect: choose a center position for it in the house. Make sure your Wi Fi network is enabled. Install the Enki Smart Home application on your smartphone and create your account.
Página 89
Technical properties Communication protocols Radio Frequency Maximum signal strength WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm Temperature range of operation: from 5°C to 35°C. Humidity from 5 to 95% RH (Relative Humidity) without water condensation.
Página 93
Objet de la déclaration|Objeto de la declaración|Objeto da declaração|Objeto de la declaración| Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto |Tipologia di prodotto| SMART INDOOR PET-IMMUNE MOTION SENSOR LEXMAN 82428878/82438038 - EAN Code: 3276007060898/3276007065749 Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:|Riferimento del prodotto|...
Página 94
Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto |Tipologia di prodotto| Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto |Tipologia di prodotto| SMART DOOR WINDOW SENSOR WITH VIBRATION LEXMAN SMART DOOR WINDOW SENSOR WITH VIBRATION LEXMAN...
Página 95
Objet de la déclaration|Objeto de la declaración|Objeto da declaração|Objeto de la declaración| Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto |Tipologia di prodotto| SMART INDOOR SIREN ON BATTERY V2, LEXMAN 85170909 - EAN Code: 3276007538465 Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:|Riferimento del prodotto|...
Página 96
Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto |Tipologia di prodotto| Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto |Tipologia di prodotto| SMART COMPACT KEYFOB TRIGGER LEXMAN SMART COMPACT KEYFOB TRIGGER LEXMAN 82428869/82438037 - EAN Code: 3276007060805/3276007065732 82428869/82438037 - EAN Code: 3276007060805/3276007065732 Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:|Riferimento del prodotto|...