Ocultar thumbs Ver también para MG700:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de usuario
Lea este manual detenidamente, contiene
información de seguridad importante.
Motor de garaje para puertas seccionales
MG700
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO, LEA ESTE
MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE, READ THIS
MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT
Keep Working
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elite MG700

  • Página 1 Manual de usuario Lea este manual detenidamente, contiene información de seguridad importante. Motor de garaje para puertas seccionales MG700 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO, LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Recomendaciones de seguridad importantes Descripción y características del producto Recomendaciones previas a la instalación Instrucciones de instalación Instrucciones de programación Desenganche manual Mantenimiento Especificaciones técnicas Lista de partes Fallos comunes y soluciones Póliza y garantía Keep Working...
  • Página 3: Recomendaciones De Seguridad Importantes

    Recomendaciones de seguridad importantes El incumplimiento de las siguientes recomendaciones de seguridad puede provocar lesiones personales graves, la muerte y / o daños a la propiedad. 1) Lea atentamente y respete todas las recomendaciones de seguridad e instalación. 2) El motor de garaje seccional está diseñado y fabricado y fabricada para cumplir con las regulaciones locales.
  • Página 4: Descripción Y Características Del Producto

    11) Los productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con la basura doméstica. Por favor, recicle en las instalaciones correspondientes. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener consejos de reciclaje. 12) Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.
  • Página 5 2) Arranque suave / Parada suave La aceleración ascendente y descendente al comienzo y al final de cada ciclo reduce la tensión en la puerta y el abridor para una vida más larga y hace que las operaciones sean más silenciosas. 3) Cierre automático El cierre automático garantiza su tranquilidad y mantiene su casa segura al cerrar automáticamente la puerta al entrar o salir del garaje.
  • Página 6: Recomendaciones Previas A La Instalación

    12) Espacio para la cabeza inferior Con tan solo 30 mm necesarios entre el techo y el punto más alto del recorrido de la puerta, el abridor se puede montar al ras para aplicaciones con poco espacio libre. 13) Placa inferior de metal, más fuerte y segura. 14) Botones de operación de movimiento arriba / abajo (ARRIBA / ABAJO) Figura 1 Recomendaciones previas a la instalación...
  • Página 7: Instrucciones De Instalación

    Figura 2 Instrucciones de instalación Monte el soporte de pared y el soporte de puerta (Figura 3) Soporte de pared: cierre la puerta del garaje y mida el ancho de la puerta en la parte superior y marque el centro. Ubique y monte el soporte de pared entre 2 cm y 15 cm por encima de la puerta en la pared interior.
  • Página 8 Instalación (vía de acero) Figura 4 PASO 1 (Figura 4) Conecte la cabeza del abridor a la pista de acero. Ensamble los 2 soportes colgantes en “U” con las tuercas de 6 mm suministradas. PASO 2 (Figura 4) Coloque el riel de acero y el conjunto del cabezal de la Barrera / Talanquera vehicular centro del piso del garaje, con el cabezal abierto más alejado de la puerta.
  • Página 9 PASO 4 (Figura 4, Figura 6) Conecte el brazo recto al brazo doblado con el perno. Coloque y atornille los brazos al borde superior de la puerta usando el perno suministrado PASO 5 Figura 6 Levante la puerta del garaje hasta que la lanzadera se bloquee en la cadena / correa de transmisión.
  • Página 10 1) Riel de 2 partes: Como se muestra en la Figura 7, deslice el riel A en la manga, deslice el riel B en la manga. Pista de 3 partes: Como se muestra en la Figura 8, deslice el riel C en la manga, deslice el riel D en la manga; deslice el riel E en la manga.
  • Página 11: Instalación (Carril De Aluminio)

    Instalación (carril de aluminio) Figura 11 PASO 1 (Fig. 12, Fig. 13) Inserte la lanzadera en el corte al final de la pista de aluminio. Asegúrese de que este enfrente de la dirección correcta (el brazo de desconexión en la lanzadera mira hacia el cabezal del abridor).
  • Página 12 PASO 2 (Fig. 14) Con el perno de montaje del riel de cabeza hexagonal de 6 mm suministrado, deslice 2 pernos en cada lado del riel a través de los cortes provistos. PASO 3 (Fig. 11) Fije la cabeza del abridor al riel de acero. Ensamble los 2 soportes colgantes en “U”...
  • Página 13 Figura 15 Figura 16 Opción 2 - Lateral Fijo PASO 1 (Fig. 17) Ensamble la batería y el soporte de la batería como se muestra en la foto, fíjelos con los tornillos suministrados. PASO 2 (Fig. 18) Una la batería al abridor, busque la Fig.18 Figura 17 Figura 18 www.ELITETOOLS.co...
  • Página 14: Instrucciones De Programación

    Instrucciones de programación 1) Programación de límites de apertura y cierre a) Mantenga presionado el botón SET hasta que aparezca 1 en la pantalla y luego suelte el botón. El motor de puerta está ahora en modo de programación. b) Mantenga presionada la tecla ARRIBA hasta que la puerta alcance la posición abierta deseada.
  • Página 15 3) Eliminar transmisores manuales almacenados Press and hold CODE button until a C is indicated on the display. All stored remotes will be deleted. 4) Ajuste de la fuerza de obstrucción PRECAUCIÓN: el ajuste de la fuerza de obstrucción se establece automáticamente durante la programación.
  • Página 16 5) Cierre automático NOTA: Recomendamos utilicen vigas fotográficas de seguridad en cualquier instalación Aumentar el donde la función de cierre automático esté habilitada. tiempo de A / C a) Mantenga presionado el botón ARRIBA hasta que Cierre automático se indique una barra horizontal en la pantalla. Ahora habilitado presione el botón ARRIBA una vez para configurar el tiempo de cierre automático (en minutos).
  • Página 17: Motor De Puerta De Garaje

    7) terminales de apertura / parada / cierre La función O / S / C se puede utilizar para un interruptor de botón externo para operar el abridor. El interruptor debe tener voltaje libre contactos normalmente abiertos (Figura 18) Conexión de las fotoceldas (opcional) - Figura 15, Figura 16 Conexión de control de interruptor (opcional) - Figura 15 Observación: 1) El flash (luz de precaución) debe ser inferior a 25 W.
  • Página 18: Conexión De Control De Photo Beam / Interruptor

    Conexión de control de Figura 16 photo beam / interruptor Introducción y aplicación de otros terminales 1) Las interfaces O / S / C disponibles. (Figura 17, Figura 18) Agregue un nuevo botón O / S / C para abrir o cerrar la puerta. 2) Función de luz de flash.
  • Página 19 Transformador Dispositivo Figura 17 Motor de puerta de garaje Linterna Photo beam Pase - puerta para pulso dispositivo de seguridad ASS Conexión terminal Figura 18 Keep Working...
  • Página 20: Desenganche Manual

    Desenganche manual El motorpara puerta de garaje seccional está equipado con un cordón de liberación manual para desenganchar la lanzadera y mover la puerta con la mano mientras sostiene la manija hacia abajo (Figura 19). Tire del asa para desenganchar la lanzadera. Para volver a activar la puerta, simplemente haga funcionar el abridor en modo automático o mueva la puerta con la mano hasta que el carro encaje en la lanzadera de cadena.
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Modelo MG700 110 - 127V Voltaje de entrada 700 N máx. fuerza de tracción 10.0 ㎡ máx. área de la puerta 80 kg máx. Peso de la puerta (Equilibrado) 80 kg máx. altura de la puerta Cadena Conducir...
  • Página 22: Lista De Partes

    Lista de partes Item cant Descripción Item cant Descripción Item cant Descripción Description Soporte colgante en U Conexión cadena/correa Cubierta del panel de control Haga clic en Soporte Cordón de liberación Cubierta intermedia del abridor Soporte de montaje Tarjeta de precaución Cubierta de luz LED Cadena / Cinturón Manija de liberación...
  • Página 23: Fallos Comunes Y Soluciones

    Fallos comunes y soluciones Falla aparente Causa de la falla Solución El motor no trabaja. 1. fuente de alimentación 1. Compruebe si el zócalo del motor está energizado. 2. Compruebe si el tubo del fusible está El Panel LCD no enciende. 2.
  • Página 24 La puerta solo abre, La función de fotocelda ha Desactive la función de fotocelda si no pero sido efectiva. hay ningun no cierra. Pero sin conectar ningún dispositivo conectado. (Consulte el dispositivo a esta. manual de instrucciones) Pantalla digital en “R” 2.Compruebe si la fotocelda está...
  • Página 25 No se puede codificar en los Elija nuestro control remoto El nuevo control remoto no nuevos mandos a distancia. Accessmatic solamente. es compatible con el motor. Pantalla digital “F” Eliminar todos los códigos almacenados El almacenamiento de códigos esta lleno. (Consulte el manual de instrucciones).
  • Página 26: Tiempos De Garantía

    TIEMPOS DE GARANTÍA Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Corporativo, Autorizado u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la reparación resulta imposible).

Tabla de contenido