Enlaces rápidos

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Detector de fallas ultrasónico X5, Solid NDT
SL-UFDX5
loading

Resumen de contenidos para Twilight SL-UFDX5

  • Página 1 Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com Detector de fallas ultrasónico X5, Solid NDT SL-UFDX5...
  • Página 2 Detector ultrasónico de fallas Instrucciones de operación Tecnología sólida (Beijing) Co., Ltd...
  • Página 3 CONTENIDO CAPITULO I.- VISIÓN GENERAL ........................1 1,1 horas .................... 1 CÓMO UTILIZAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.1.1 Diseño de páginas y convenciones de expresiones ................ 2 CAPITULO DOS. PARÁMETROS TÉCNICOS Y CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO DEL INSTRUMENTO ...........
  • Página 4 3.4.2Configuración ............................31 3.4.3 Pantalla ............................34 3.4.4 Región ............................39 3.4.5 Resultado ............................42 3.5 PLSRSV ..............................46 3.5.1Pulsador............................46 3.5.2Recibir............................49 3.5.3 Ganancia ............................53 3.5.4 Prf ..........
  • Página 5 3.10.2Investigacion ..........................107 3.10.3Registro..........................110 3.10.4Reparar ..........................113 3.10.5Eval........................... 115 3.11B BSCAN ............................116 3.11.1Configuración........................... 116 3.11.2Disp........................... 118 3,12 A ................119 AJUSTE DE LAS FUNCIONES ESPECIALES 3.12.1 Paso de ganancia ..........
  • Página 6 CAPÍTULO VI. FACTORES QUE INFLUYEN EN LA EXACTITUD DE LA INSPECCIÓN Y LA EVALUACIÓN DE LOS DEFECTOS ........................134 6.1 mi ........134 ESENCIAL CONDICIONES PARA CANTA EL LTRASONICO ETECTOR 6.1.1 Capacitación del operador ........................ 134 6.1.2 Requisitos técnicos para la detección de fallas ........
  • Página 7 Capítulo I.- Resumen Este es un detector de fallas ultrasónico portátil, industrial y no destructivo, que se utiliza para inspeccionar piezas de trabajo de forma rápida y sencilla en busca de diversos defectos, como grietas, inclusiones y porosidad de poros, etc. Se puede realizar una evaluación adicional de estos defectos durante la prueba.
  • Página 8 del instrumento, que describirá todas las teclas y visualizaciones en pantalla, y explicará el principio de funcionamiento. Siguiendo atentamente las instrucciones, podrá evitar posibles averías del instrumento por errores de funcionamiento, y tener un mejor concepto de todas las funciones del instrumento. 1.1.1Diseño de páginas y convenciones de expresiones.
  • Página 9 seleccione una función.
  • Página 10 Capitulo dos. Parámetros técnicos y características de rendimiento del instrumento. 2.1Rango de medición y error de medición 1mm ~15000mm (Aplicar a UFDX5) Rango de escaneo: 0.01mm (1mm ~100mm) Resolución para escanear: 1 mm (100 mm ~10000 mm) 0dB ~110 dB Rango de ganancia: - 20 µs〜+3400µs D-retraso:...
  • Página 11 2.5Características de rendimiento La tecnología de tratamiento de eco dinámico muestra "pantalla analógica y rendimiento analógico" de los que carecen otros instrumentos digitales. El ancho de banda analógico de 20 MHz puede satisfacer los requisitos de diferentes aplicaciones. Piernas de color, logrando intuitivamente la posición de falla cuando ocurre más de un eco(UFDX5) Norma de la Sociedad Estadounidense de Soldadura D1.1/D1.5(UFDX5) BEA (atenuador de eco de pared posterior), adecuado para las pruebas que necesitan la función de compensación...
  • Página 12 agujero perforado bajo consideración de atenuación de referencia, atenuación de material y compensación de superficie, evaluación de tamaño equivalente y ganancia equivalente y porcentaje de defectos...
  • Página 13 Capítulo III. - Operación 3.1Descripción general del instrumento 3.1.1Designación de los componentes del instrumento...
  • Página 14 Lista de referencia Calibración de sonda Selección de pasos de dB Selección de dB Parámetro de función de bloqueo Hogar Congelar clave Imprimir datos Tecla de regulación de parámetros Selección de función Clave de ampliación Selección de función Guardar datos Pantalla LCD Conjunto de rango de medición Selección de función...
  • Página 15 5.Área de teclas de función 6.Área de 2.Teclas de modificación de parámetros teclas de avance/retroceso de página 7. 3.Área de teclas de funciones especiales Área de teclas de menú 8.Tecla de 4.LED de alarma encendido/apagado Teclado funcional Figura 3.2 La función de UFDX5 se puede dividir en 3 clases. La primera clase es el menú...
  • Página 16 , Tecla Copiar , Tecla Inicio , Tecla dB , Tecla Zoom , Tecla Congelar , Tecla Bloquear Llave Guardar clave Consulte la Fig. 3.2 para obtener una descripción general del teclado funcional. 3.1.3Luz indicadora La pantalla LED en la fuente de alimentación enchufable indica el estado del proceso de carga. Luz indicadora 1: indicación de alarma de puerta mostrando: rojo Luz indicadora 2: indicación de carga de la batería...
  • Página 17 Puerto receptor: se utiliza para conectar la sonda de "recepción". Nota:Para instalar una sonda de un solo elemento, conecte el cable de la sonda a cualquiera de los dos puertos del frente del instrumento. cuando se conectan dos sondas o una sonda de dos elementos al instrumento, el conector de la sonda "RECIBIR"...
  • Página 18 Indicadores de carga Ubicados debajo del cuadro principal de lectura de medidas de la pantalla UFDX5, que son los iconos que indican el estado de carga de la batería. La inspección de la fuente de alimentación muestra una estimación de la duración prolongada de la batería basada en un medidor de coulomb según las condiciones de uso, con indicación de porcentaje o tiempo de resistencia (Referencia a 3.4.5.4).
  • Página 19 La sonda se conecta a la toma BNC/LEMO del lado derecho de la carcasa del instrumento mediante el cable seleccionado. Cuando se utiliza una sonda de un solo cristal, se puede utilizar cualquiera de los dos enchufes del conector (que son paralelos internamente), ya que tienen la misma función. Cuando utilice una sonda de cristal doble (sonda TR: un cristal para enviar y un cristal para recibir) o dos sondas individuales (una para enviar y otra para recibir), tenga cuidado de que la sonda de envío esté...
  • Página 20 Nota: Verifique el ícono de monitoreo de energía en la esquina inferior derecha de la pantalla pantalla para verificar si la unidad está lista para una operación de energía óptima. Si el monitor de energía muestra que el voltaje es bajo, se apagará automáticamente 1 minuto después de que suene la campana de alarma.
  • Página 21 3.1.9.1Modos de visualización de pantalla UFDX5 • A-scan en el modo normal Figura 3.8 A-scan en el modo normal • A-scan en el modo de zoom El modo zoom se activa usando . La pantalla siempre muestra la ganancia y dB ajustados valor de paso.
  • Página 22 Fig.3.9 A-scan en el modo zoom • exploración B Fig.3.10 Exploración B 3.1.9.2Visualización de lecturas medidas UFDX5 es capaz de mostrar hasta cinco lecturas medidas a la vez, incluido un cuadro de visualización principal. Los parámetros disponibles para mostrar incluyen los siguientes (la disponibilidad depende de la configuración del instrumento y el modo de funcionamiento): Tenga en cuenta que cuando se muestran las lecturas S, D, P, la configuración del modo de detección de puerta para la puerta de referencia (A o B) se indica mediante un (modo pico) o un / (modo de flanco).
  • Página 23 RA: distancia de proyección desde el BIP de la sonda hasta el reflector representado por el eco en A-Gate, menos el X-VALUE ingresado. (ver Figura 3-11) RB: distancia de proyección desde el BIP de la sonda hasta el reflector representado por el eco en B-Gate, menos el X-VALUE ingresado.
  • Página 24 Fig.3.11 Pantalla de valores de medición...
  • Página 25 3.1.9.3Barra de estado de los menús El sistema de menú de inicio UFDX5 consta de tres clases que incluyen menús de grupos de funciones, menús de funciones y funciones. En la barra de estado del menú, podemos ver el estado actual del menú. Por ejemplo, el siguiente estado del menú BASE RANGO RANGO...
  • Página 26 Cuando el instrumento muestra el modo-Estados vs. Tiempo,Visualización de la posición X “M/D/Y –H: M: S”, La posición Y muestra la siguiente información: TIPO NOTA ICONOS CANAL número de canal ARCHIVO No. ARCHIVO TIPO DE DATOS Tipo de eco almacenado Espesor almacenado Tipo ESTADO DE LA SONDA Incidencia de inclinación única...
  • Página 27 3.2Descripción general de la descripción del instrumento 3.2.1Función de las teclas Con las combinaciones de teclas en el UFDX5 de selección de funciones y ajuste de funciones, puede seleccionar las funciones del instrumento y ajustar los valores funcionales. Con las teclas del grupo Funcional especial, puede iniciar directamente las funciones especiales del instrumento.
  • Página 28 Para aumentar o disminuir la ganancia una vez que se activa el paso de ganancia establecido, el rango es 0dB~110dB. Tecla de paso dB Para elegir el incremento para la configuración de ganancia, hay 7 pasos 12.0dB、6.0dB、2.0dB、 1.0dB、0.5dB、0.2dB、0dB. tecla zoom Para mostrar un escaneo A ampliado, para extender la pantalla y mostrar detalles de la forma de onda Tecla de pantalla completa Visualización de eco ampliada en toda la pantalla, para cambiar el modo de pantalla completa y normal...
  • Página 29 3.2.2Estructura del menú de inicio El sistema de menús UFDX5Home consta de varios menús de grupos de funciones, menús de funciones y funciones para ampliar la aplicación del instrumento. BASE POR FAVOR PUERTA ARCHIVOS INVESTIGACION XTAL FRQ * RANGO SELECCIONAR Nº...
  • Página 30 3.2.3Método de operación básico Los menús de grupos de funciones y los menús de funciones se seleccionan presionando debajo del elemento deseado; cuando se selecciona un menú de funciones, las funciones contenidas en ese menú de funciones se enumeran en el menú de funciones. barra hacia abajo en el lado derecho de la pantalla de visualización;...
  • Página 31 3.2.4Menú básico 3.2.4.1 Idioma Establece el idioma que se muestra en la pantalla del instrumento. (Consulte la sección 3.4.4.1) 3.2.4.2 Unidades Establece las unidades de visualización en pulgadas o milímetros. (Consulte la sección 3.4.4.2) 3.2.4.3 Brillo BASE — > — > BRILLO Ajusta el brillo de la pantalla a través de la MOSTRAR (Referirse a...
  • Página 32 3.2.5Configuración básica antes de la detección BASE RANGO 3.2.5.1Ajustes básicos de la grupo—> menú de funciones RANGO Antes de continuar con el trabajo de inspección, los siguientes ajustes básicos para BASE MTLVEL D-DELA en el RANGO P-RETARDO menú de grupo—> menú...
  • Página 33 3.4 Grupo de funciones BÁSICAS En el grupo funcional BASE, las funciones que encuentra aquí son necesarias para el ajuste básico de las pantallas. 3.4.1 Rango En el menú funcional RANGO, los usuarios pueden ajustar y configurar los elementos funcionales relacionados con el MTLVEL P-DELA RANGO...
  • Página 34 500 mm, 600 mm, 700 mm, 800 mm, 900 mm, 1000 mm, 2000 mm, 3000 mm, 4000 mm, 5000 mm Ajuste fino: Rango paso de graduación ≤100.mm 0,1 mm 1 mm > 100 mm Operación: Al presionar la tecla de inicio < >...
  • Página 35 2.730 m/s Velocidad del sonido de onda longitudinal en vidrio orgánico. 0,107 pulgadas/µs 3.080 m/s Velocidad del sonido de onda transversal en aluminio. 0,121 pulgadas/µs 3.230 m/s Velocidad del sonido de onda transversal en acero. 0,127 pulgadas/µs 4.700 m/s Velocidad del sonido de onda longitudinal en cobre. 0,185 pulgadas/µs 5.920 m/s Velocidad del sonido de onda longitudinal en acero.
  • Página 36 El punto de partida está en la superficie de la pieza de trabajo o ligeramente debajo de la superficie. Si el pulso inicial debe D-RETARDO iniciarse en la superficie de la pieza de trabajo, el debe establecerse en 0. Rango: - 20 µs〜3400 µs Paso: 0,1 µs...
  • Página 37 -Y luego ajustando los parámetros para la función por medio de la perilla giratoria rápida. más de una vez para cambiar entre ajuste grueso y fino. Al presionar el mismo Nota: Si se desconoce el Retardo P, consulte el Capítulo IV Calibración del instrumento, para el procedimiento de configuración correcto a seguir.
  • Página 38 Al presionar la tecla de inicio < > vuelve inmediatamente a la lista del menú de inicio. Presionando la tecla Página arriba/abajo< > cambia la capa del menú del grupo de funciones. BASE grupo funcional. Presionando la tecla de menú< > , selecciona Presionando la misma tecla de menú...
  • Página 39 Opciones: ALL——Congela el A-Scan actualmente activo. No se muestran A-Scans adicionales hasta que se descongela la pantalla. COMPARAR——Congela el A-Scan actualmente activo en la pantalla (que luego se muestra en un color alternativo), luego muestra los siguientes A-Scan en vivo. Forzen A-Scan se borra seleccionando un MODO CONGELADO alternativo.
  • Página 40 Presionando la misma tecla de menú< > de nuevo para entrar en este menú de funciones. Presionando la tecla de menú < > , selecciona menú de funciones. CONFIGURAR Al presionar la tecla de función < > a la derecha del teclado funcional, selecciona SCRMOD función.
  • Página 41 3.4.3.1Heme/Ascancol (tema de encabezado/color de Ascan) Este menú funcional multipropósito se usa para seleccionar el tema del encabezado y para seleccionar el color de A-Scan. Y el operador presiona el mismo más de una vez para cambiar entre las dos funciones. TEMA DE CABECERA: Establezca el color de la pantalla de visualización en uno de los cinco esquemas según la condición del campo de trabajo y el favorito personal.
  • Página 42 3.4.3.2Coor Mod/Coorcol (cuadrícula coordinada/color coordinado) Este menú funcional multipropósito se usa para seleccionar la cuadrícula de coordenadas y para seleccionar el color de las coordenadas. Y el operador presiona lo mismo más de una vez para cambiar entre las dos funciones. MODO COORDINADOR: Esta función se utiliza para establecer las coordenadas de cuadrícula para la pantalla.
  • Página 43 3.4.3.3Lum/Bkcol (Brillo/Color negro) Este menú funcional multipropósito se utiliza para seleccionar el brillo y el color de fondo. Y el operador presiona el mismo más de una vez para cambiar entre las dos funciones. LUM: Esta función se utiliza para ajustar la intensidad de la retroiluminación (BRILLO) de la pantalla. Opciones: 0~5 Procedimiento de operación: Procedimiento de operación:...
  • Página 44 3.4.3.4Echo mod/Textcol (modo de eco/color de texto) Este menú funcional multipropósito se usa para seleccionar el modo de eco y para seleccionar el color del texto. Y el operador presiona el mismo más de una vez para cambiar entre las dos funciones. ECHOMOD(COLOR DE PATA): Para facilitar la orientación, el instrumento puede mostrar las diferentes secciones o tramos de la ruta del sonido de diferentes maneras.
  • Página 45 Establezca el color de la información de texto que se muestra. Opciones: 0~255 Procedimiento de operación: Al presionar la tecla de inicio < > vuelve inmediatamente a la lista del menú de inicio. Presionando la tecla Página arriba/abajo< > cambia la capa del menú del grupo de funciones. BASE grupo funcional.
  • Página 46 3.4.4.2Unidades Establezca las unidades mostradas en estándar, métrico. Opciones: pulgadas --- configuración predeterminada que muestra los valores en pulgadas mm --- muestra los valores en milímetros 选 项:milímetro、pulgada Procedimiento de operación: Al presionar la tecla de inicio < > vuelve inmediatamente a la lista del menú de inicio. Presionando la tecla Página arriba/abajo<...
  • Página 47 BASE grupo funcional. Pulsando la tecla de menú< Pulsando > , seleccionas la misma tecla de menú< > de nuevo para entrar en este menú de funciones. REGIÓN Presionando la tecla de menú < > , selecciona menú de funciones. Al presionar la tecla de función <...
  • Página 48 3.4.5 Resultado La pantalla incluye un total de cinco casillas donde se pueden mostrar los valores medidos (Referido a 3.1.6.2). Cuatro "cuadros de lectura pequeños" pueden contener cada uno uno de los cuatro valores medidos. Un cuadro de lectura "principal" puede mostrar, en un formato más grande, cualquiera de los valores que se muestran en los cuadros pequeños.
  • Página 49 Presionando la tecla Página arriba/abajo< > cambia la capa del menú del grupo de funciones. BASE grupo funcional. Presionando la tecla de menú< > , selecciona Presionando la misma tecla de menú < > nuevamente para ingresar a este menú de funciones. Presionando la tecla de menú...
  • Página 50 Procedimiento de operación: Al presionar la tecla de inicio < > vuelve inmediatamente a la lista del menú de inicio. Presionando la tecla Página arriba/abajo< > cambia la capa del menú del grupo de funciones. BASE grupo funcional. Presionando la tecla de menú< > , selecciona Presionando la misma tecla de menú...
  • Página 51 Opciones: SA/SB/DA/DB/PA/PB/A%A/A%B/dBtA/dBtB/dBrA/dBrB/SBA/DBA/PBA/LA/LB Procedimiento operativo: Al presionar la tecla de inicio < > vuelve inmediatamente a la lista del menú de inicio. Presionando la tecla Página arriba/abajo< > cambia la capa del menú del grupo de funciones. BASE grupo funcional. Presionando la tecla de menú< > , selecciona Presionando la misma tecla de menú...
  • Página 52 Opción: batería de litio Procedimiento de operación: Al presionar la tecla de inicio < > vuelve inmediatamente a la lista del menú de inicio. Presionando la tecla Página arriba/abajo< > cambia la capa del menú del grupo de funciones. BASE grupo funcional.
  • Página 53 > en la mano derecha del teclado funcional, usted Pulsando la tecla de función < función. seleccionar POR FAVOR TIPO Y luego ajustando los parámetros a través de la perilla giratoria rápida. 3.5.1.2Energía/Pls Volt Este menú funcional multipropósito se usa para seleccionar energía y para seleccionar voltaje purlser. Y el operador presiona el mismo más de una vez para cambiar entre las dos funciones.
  • Página 54 Al presionar la tecla de inicio < > vuelve inmediatamente a la lista del menú de inicio. Presionando la tecla Página arriba/abajo< > cambia la capa del menú del grupo de funciones. grupo funcional. Presionando la tecla de menú< > , selecciona POR FAVOR Presionando la misma tecla de menú...
  • Página 55 circuito oscilante de la sonda y, en consecuencia, cambiar la altura, el ancho y la resolución de la pantalla de eco. Cuanto mayor sea la amortiguación seleccionada, menor será la amplitud del eco y más estrecha la forma de onda del eco, con una resolución de eco más alta. 50Ω、150Ω、250Ω、400Ω...
  • Página 56 Presionando la tecla Página arriba/abajo< > cambia la capa del menú del grupo de funciones. grupo funcional. Pulsando la tecla de menú< > , seleccionas POR FAVOR Pulsando la misma tecla de menú< > de nuevo para entrar en este menú de funciones. RECIBIR >...
  • Página 57 Opciones: 1.MEDIA ONDA NEG: muestra el componente negativo de la señal de RF, pero lo muestra en un orientación positiva 2.MEDIA ONDA POS: muestra el componente positivo de la señal de RF 3.ONDA COMPLETA: muestra las mitades positiva y negativa de la onda de RF, pero ambas están orientadas en la dirección positiva RF—muestra el eco sin rectificación Procedimiento de operación:...
  • Página 58 RECIBIR -Presionando la tecla de menú < > , seleccionas menú de funciones. > en la mano derecha del teclado funcional, usted -Pulsando la tecla de función < función. seleccionar RECTIFICAR -Y luego ajustando los parámetros a través de la perilla giratoria rápida. 3.5.2.4Rechazar Esta función se utiliza para rechazar ecos espurios de la línea base de la pantalla, por ejemplo, para eliminar el ruido estructural que se propaga desde la pieza de prueba.
  • Página 59 el eco del defecto no se suprime inadvertidamente. Ciertas especificaciones prohíben el uso de esta función. 2. La función de supresión no influirá en la visualización de forma de onda cuando "radio frecuencia” (RF) se selecciona como una opción. 3.5.3Ganar PAG.
  • Página 60 Paso: 0.1dB Procedimiento de operación: -Al presionar la tecla de inicio < > vuelve inmediatamente a la lista del menú de inicio. -Presionando la tecla Página arriba/abajo< > cambia la capa del menú del grupo de funciones. -Presionando la tecla de menú< > , selecciona grupo funcional.