Página 2
ISP. 1. Before Deploying Congratulations on your purchase of the Sophos SD-RED security device. This device will help to protect your data and computers in branch offices and other remote locations. This Quick Start Guide describes in short steps how to get up and running with your device and how to connect to your central office.
Página 3
You can connect a USB 2.0 or 3.0 compatible device to this port (e.g. USB thumb drive, 3G/4G dongles). Module Slots Comment Expansion Slot Can be used for Sophos 3G/4G or Wi-Fi Modules which are optionally available from your Sophos partner. Quick Start Guide SD-RED 20...
Página 4
Important note: If all four status LEDs are blinking in a rotatory sequence the device is Tunnel Router installing a new firmware version. DO NOT POWER IT OFF. The device will reboot automatically. Otherwise the device will be rendered inoperable and must be returned to the reseller. Internal network Quick Start Guide SD-RED 20...
Página 5
3. Network drivers have not been loaded or do not function correctly. Speed Amber If Ethernet port is operating at 1000 Mbps. Green If Ethernet port is operating at 100 Mbps. If Ethernet port is operating at 10 Mbps. Quick Start Guide SD-RED 20...
Página 6
5. Support and Documentation For more information and technical support, please visit www.sophos.com/en-us/support or contact your local Sophos reseller. Check our Getting Started resources to find out how you can get the most out of your purchase www. sophos.com/get-started-sd-red. Quick Start Guide...
Página 7
Kontodaten vorliegen, die Sie von Ihrem ISP erhalten haben. 1. Vor der Bereitstellung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Sophos SD-RED Security Appliance. Die Appliance unterstützt Sie beim Schutz Ihrer Daten und Computer in Zweigstellen und an anderen entfernten Standorten. In dieser Kurzanleitung ist beschrieben, wie Sie die Appliance einrichten, in Betrieb nehmen und mit Ihrer Hauptgeschäftsstelle verbinden.
Página 8
USB 3.0 (Typ A) Sie können ein USB 2.0- oder 3.0-kompatibles Gerät an diesen Port anschließen (z. B. USB-Stick, 3G/4G-Dongle). Modul-Slots Anmerkung Erweiterungs-Slot Kann für Sophos 3G/4G- oder WLAN-Module verwendet werden, die optional bei Ihrem Sophos Partner erhältlich sind. Kurzanleitung SD-RED 20...
Página 9
Wichtiger Hinweis: Wenn alle vier Status-LEDs rotierend blinken, installiert die Switch Appliance eine neue Firmware-Version. Tunnel Router SCHALTEN SIE DIE APPLIANCE NICHT AUS. Die Appliance startet automatisch neu. Andernfalls ist die Appliance nicht mehr betriebsfähig und muss an den Händler zurückgeschickt werden. Internes Netzwerk Kurzanleitung SD-RED 20...
Página 10
2. Keine Verbindung zwischen beiden Netzwerkenden. 3. Netzwerktreiber wurden nicht geladen oder funktionieren nicht richtig. Geschwindigkeit Gelb Wenn der Ethernet-Port mit 1000 Mbps arbeitet. Grün Wenn der Ethernet-Port mit 100 Mbps arbeitet. Wenn der Ethernet-Port mit 10 Mbps arbeitet. Kurzanleitung SD-RED 20...
Página 11
5. Support und Dokumentation Für weitere Informationen und technischen Support gehen Sie auf die Website www.sophos.com/de-de/ support oder wenden Sie sich an Ihren Sophos Vertriebspartner vor Ort. Lesen Sie in unseren Ressourcen für den Einstieg nach, wie Sie Ihre Appliance www.sophos.com/get- started-sd-red optimal nutzen können.
Página 12
Internet. 1. Avant le déploiement Merci d’avoir acheté une l’appareil de sécurité Sophos SD- RED. Cet appareil vous aidera à protéger les données et les ordinateurs se trouvant dans vos succursales et bureaux distants. Ce guide de démarrage rapide décrit en quelques étapes comment utiliser votre appareil et comment vous connecter à...
Página 13
Vous pouvez connecter un appareil compatible USB 2.0 ou 3.0 à ce port (clé USB, dongles 3G/4G, etc.). Emplacements modulaires Commentaire Slot d’extension Peut être utilisé pour les modules 3G/4G ou WiFi de Sophos XGS, disponibles en option chez votre partenaire Sophos. Guide de démarrage rapide SD-RED 20...
Página 14
N'ÉTEIGNEZ PAS VOTRE APPAREIL. Celui-ci redémarrera automatiquement. Si vous l'éteignez, l'appareil sera inutilisable et devra être renvoyé au revendeur. Réseau interne Guide de démarrage rapide SD-RED 20...
Página 15
3. Les pilotes réseau n’ont pas été chargés ou ne fonctionnent pas correctement. Rapidité Orange Activé Si le port Ethernet fonctionne à 1000 Mbit/s. Vert Activé Si le port Ethernet fonctionne à 100 Mbit/s. Inactif Si le port Ethernet fonctionne à 10 Mbit/s. Guide de démarrage rapide SD-RED 20...
Página 16
5. Support et documentation Retrouvez plus de renseignements et accédez au support technique sur www.sophos.com/fr-fr/support ou contactez votre revendeur Sophos le plus proche. Consultez nos « Ressources pour démarrer » pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre achat www.sophos.com/get-started-sd-red. Guide de démarrage rapide...
Página 17
ISP. 1. Antes del despliegue Enhorabuena por la compra de su dispositivo Sophos SD-RED. Este dispositivo le ayudará a proteger sus datos y ordenadores en sucursales y otras ubicaciones remotas. En esta guía de inicio rápido se explica en pocos pasos cómo ponerse en marcha con el dispositivo y cómo conectarse a la oficina central.
Página 18
(p. ej., memoria USB, llaves 3G/4G). Ranuras para módulos Comment Ranura de Se puede utilizar para módulos 3G/4G o Wi-Fi de Sophos, que están disponibles de forma opcional a través de su partner de Sophos. expansión Guía de inicio rápido de SD-RED 20...
Página 19
Nota importante: Si los cuatro LED de estado parpadean en una secuencia rotatoria, el dispositivo está instalando una nueva versión de firmware. NO LO APAGUE. El dispositivo se reiniciará automáticamente. De lo contrario, el dispositivo quedará inoperativo y deberá devolverse al distribuidor. Red interna Guía de inicio rápido de SD-RED 20...
Página 20
3. Los controladores de red no se han cargado o no funcionan correctamente. Velocidad Ámbar Activado Si el puerto Ethernet funciona a 1000 Mbps. Verde Activado Si el puerto Ethernet funciona a 100 Mbps. Desactivado Si el puerto Ethernet funciona a 10 Mbps. Guía de inicio rápido dee SD-RED 20...
Página 21
Para obtener más información y asistencia técnica, visite www.sophos.com/es-es/support o póngase en contacto con su distribuidor local de Sophos. Consulte nuestros recursos de introducción para descubrir cómo puede sacar el máximo partido a su compra www.sophos.com/get-started-sd-red. Guía de inicio rápido de...
Página 22
ISP. 1. Antes de implementar Parabéns pela aquisição do equipamento de segurança Sophos SD-RED. Esse dispositivo irá ajudar a proteger os seus dados e computadores em filiais e outras localidades remotas. Este Guia de Início Rápido descreve, em passos sucintos, como colocar o seu dispositivo em operação e como conectá-lo ao seu...
Página 23
Você pode conectar um dispositivo USB 2.0 ou 3.0 compatível com esta porta (unidade USB, dongles 3G/4G). Slots para módulos Comentário Slot de expansão Pode ser usado para Módulos Sophos 3G/4G ou Wi-Fi opcionais, que se encontram disponíveis através do seus parceiro Sophos. Guia de início rápido SD-RED 20...
Página 24
NÃO DESLIGUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO. O dispositivo reinicializará automaticamente. Do contrário, o dispositivo ficará inutilizado e deverá ser devolvido ao revendedor. Rede interna Guia de início rápido SD-RED 20...
Página 25
3. Os drivers de rede não foram carregados ou não estão funcionando corretamente. Velocidade Âmbar Ativado Se a porta Ethernet está operando a 1000 Mbps. Verde Ativado Se a porta Ethernet está operando a 100 Mbps. Desativado Se a porta Ethernet está operando a 10 Mbps. Guia de início rápido SD-RED 20...
Página 26
5. Suporte e Documentação Para obter mais informações e suporte técnico, visite www.sophos.com/pt-br/support ou entre em contato com o revendedor local da Sophos. Veja nossos recursos de introdução para saber como obter o máximo da sua aquisição www.sophos. com/get-started-sd-red. Guia de início rápido...
Página 37
Registered in England and Wales No. 2096520, The Pentagon, Abingdon Science Park, Abingdon, OX14 3YP, UK Sophos is the registered trademark of Sophos Ltd. All other product and company names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.