Монтаж (рис. B): Прибор должен быть установлен горизонтально лапами вниз и закреплен двумя винтами.
Другие положения установки не допускаются! Позиционируйте прибор защищенным от затопления, на
расстоянии не менее 2 м от края пруда, чтобы он не был подвергался прямому воздействию солнечных лучей.
Выполнить подключения (рис. C, D): Фирма Oase рекомендует шланги, предназначенные для давления не
менее 1 бар. Укоротить ступенчатые шланговые наконечники (4) в соответствии с диаметром шланга. Надеть
накидную гайку на ступенчатый шланговый наконечник (4), надеть шланг на ступенчатый шланговый
наконечник (4) и закрепить шланговым зажимом (5). Вкладывать плоские уплотнения в накидные гайки,
навернуть ступенчатые шланговые наконечники (4) на входе (13) и выходе (12) и затянуть от руки. В случае
необходимости Вы можете поменять друг с другом контрольное окно (3) и подводящий шланг на обоих входах
(13).
Вставить коротковолновую ультрафиолетовую лампу (рис. F-J): Ослабить винт для листового металла (7)
настолько, чтобы острие винта закрывалось зажимным винтом (8). Открутить зажимной винт (8) против часовой
стрелки. Легким вращательным движением стянуть кварцевое стекло (9) вместе с кольцом круглого сечения
(14). Коротковолновую ультрафиолетовую лампу (10), входящую в комплект поставки, вставить в цоколь на
приборной головке (2). Кварцевое стекло (10) с кольцом круглого сечения (14) вставить в приборную головку (2)
до упора. Затянуть зажимной винт (8) по часовой стрелке до упора. Затянуть винт для листового металла (7).
Указание: Из-за предохранительного выключателя коротковолновую УФ-лампу невозможно включить при
снятом корпусе.
Собрать прибор (E): На приборной головке (2) проверить правильность посадки кольца круглого сечения (6).
Головку прибора (2) осторожно и с легким нажимом вставить в корпус (1). При этом приборную головку (2)
следует немного провернуть, чтобы обеспечить зацепление цапф и канавок байонетного замка. Провернуть
головку прибора (2) по часовой стрелке до упора.
Включение, выключение (рис. K)
Внимание! Опасное электрическое напряжение.
Возможные последствия: Смерть или серьезные травмы.
Защитные мероприятия: Перед касанием воды и перед началом работы вытянуть сетевой штекер
(11).
Прибор включается автоматически при подключении к сети. Указание: Сначала включать насос, затем
коротковолновое ультрафиолетовое устройство предварительной чистки.
Включение: Вставить сетевой штекер (11) в розетку. В контрольном окне (3) видно, светится ли
коротковолновая ультрафиолетовая лампа синим светом. Проверить на герметичность все места соединений.
Выключение: Отсоединить сетевой штекер (11).
Чистка и замена коротковолновой ультрафиолетовой лампы (рис. A, E-J)
Внимание! Опасное электрическое напряжение.
Возможные последствия: Смерть или серьезные травмы.
Защитные мероприятия: Перед касанием воды и перед началом работы на приборе вытянуть
сетевой штекер (Рис. К, 11).
Для обеспечения оптимальной производительности фильтрации коротковолновую УФ-лампу необходимо
заменять через ок. 8000 рабочих часов.
Открыть прибор (рис. A)
Головка прибора (2) закреплена в корпусе при помощи байонетного замка (1). Нажать на стопорные язычки на
корпусе (1), провернуть головку прибора (2) против часовой стрелки и осторожно вытянуть из корпуса (1).
Указание: Из-за предохранительного выключателя коротковолновую УФ-лампу невозможно включить при
снятом корпусе.
Чистка кварцевого стекла
Кварцевое стекло (9) проверить на наличие повреждений и почистить снаружи влажной тряпкой.
Замена коротковолновой ультрафиолетовой лампы (рис. F-J):
Важно! Разрешается использовать только лампы, обозначение и мощность которых соответствуют данным на
типовой табличке.
Ослабить винт для листового металла (7) настолько, чтобы острие винта закрывалось зажимным винтом (8).
Открутить зажимной винт (8) против часовой стрелки. Легким вращательным движением стянуть кварцевое
стекло (9) вместе с кольцом круглого сечения (14). Вытянуть и заменить коротковолновую УФ-лампу (10).
Проверить кварцевое стекло (9) и кольцо круглого сечения (14) на наличие повреждений. Кварцевое стекло
(10) с кольцом круглого сечения (14) вставить в приборную головку (2) до упора. Затянуть зажимной винт (8) по
часовой стрелке до упора. Затянуть винт для листового металла (7).
Собрать прибор (E):
На приборной головке (2) проверить кольцо круглого сечения (6) на наличие повреждений. Головку прибора (2)
осторожно и с легким нажимом вставить в корпус (1). При этом приборную головку (2) следует немного
провернуть, чтобы обеспечить зацепление цапф и канавок байонетного замка. Провернуть головку прибора (2)
по часовой стрелке до упора.
- RUS -
49