Página 1
ASPIRADOR DE MANO - MANUAL DE INSTRUCCIONES HAND VACUUM CLEANER - INSTRUCTION MANUAL ASPIRATEUR DE MAIN - MANUEL D’INSTRUCTIONS ASPIRADOR DE MÃO - MANUAL DE INSTRUÇÕES AP 4800 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia, España. www.orbegozo.com / [email protected] Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Página 2
AP 4800 ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas,...
Página 3
Este aparato es sólo para uso doméstico. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. Indicaciones especiales de seguridad ...
Página 4
AP 4800 No quite el enchufe tirando No haga funcionar el aparato No obstruya la ventilación de del cable o del propio aparato. sobre el cable de alimentación. entrada o salida de aire. No utilice el aparato sobre No utilice el aparato para No utilice el aparato para superficies mojadas.
Página 5
AP 4800 2. Inserte el tubo 2 en el tubo 1. 3. Inserte el cepillo en el tubo 2. INSTRUCCIONES DE USO Inserte el enchufe en una toma de corriente de 230 v, a continuación presione el interruptor, la aspiradora comenzará a funcionar.
Página 6
AP 4800 Posición 2: cerdas retraídas para alfombras LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Retirar el polvo del depósito 1. Retire del depósito del cuerpo de la aspiradora presionando el pulsador situado en el lateral del tubo. 2. La forma más rápida es deslizando la pestaña del inferior del depósito y dejando caer el contenido del interior en el cubo de la basura 3.
Página 7
AP 4800 Limpieza antes de guardar 1. ¡Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo! 2. Limpie el aparato con un paño seco. 3. Saque el filtro y límpielo con agua tibia sin ningún tipo de jabón y vuelva a colocarlo cuando esté...
Página 8
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
Página 9
AP 4800 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. 1. This appliance can be used by children aged from 8...
Página 10
This appliance is for household use only. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Página 11
AP 4800 Do not remove the plug by Do not operate the appliance Do not obstruct the air intake pulling on the cord or the or exhaust vent. on the power cord. appliance itself. Do not use the appliance on...
Página 12
AP 4800 2. Insert tube 2 into tube 1. 3. Insert the brush into tube 2. INSTRUCTIONS FOR USE 1. Insert the plug into a 230v outlet, then press the switch, the vacuum cleaner will start to work. 2. To turn off the vacuum cleaner press the switch again, remove the plug from the outlet.
Página 13
AP 4800 Position 2: bristles retracted for carpets CLEANING AND MAINTENANCE Remove the dust from the container 1. Remove the tank from the body of the vacuum cleaner by pressing the button located on the side of the tube. 2. The fastest way is to slide the tab on the bottom of the container and drop the contents inside into the garbage can 3.
Página 14
AP 4800 Clean the filter 1. Remove the filter when it is dirty 2. Clean it with warm water. Air dry before next use. Cleaning before storage 1. Disconnect the plug from the outlet before cleaning! 2. Clean the device with a dry cloth.
Página 15
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
Página 16
AP 4800 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
Página 17
AP 4800 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
Página 18
AP 4800 Ne retirez pas la fiche en tirant faites fonctionner Ne bloquez pas l'entrée d'air sur le cordon ou sur l'appareil ou l'évent d'évacuation. l'appareil avec cordon lui-même. d'alimentation. N'utilisez pas l'appareil sur des N'utilisez pas l'appareil pour N'utilisez pas l'appareil pour surfaces mouillées.
Página 19
AP 4800 2. Insérez le tube 2 dans le tube 1. 3. Insérez la brosse dans le tube 2. MODE D'EMPLOI 1. Insérez la fiche dans la prise de courant 230v, puis appuyez sur l'interrupteur, l'aspirateur commencera à fonctionner. 2. Pour éteindre l'aspirateur, appuyez à nouveau sur l'interrupteur, débranchez la fiche de la prise.
Página 20
AP 4800 Position 2 : poils rétractés pour les moquettes NETTOYAGE ET ENTRETIEN Enlevez la poussière du réservoir 1. Retirez le réservoir du corps de l'aspirateur en appuyant sur le bouton situé sur le côté du tube. 2. Le moyen le plus rapide consiste à faire glisser la languette au bas du récipient et à déposer le contenu à...
Página 21
AP 4800 Nettoyer avant de ranger 1. Débranchez la fiche de la prise avant de nettoyer ! 2. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. 3. Retirez le filtre et nettoyez-le avec de l'eau tiède sans aucun type de savon et remettez-le en place lorsqu'il est complètement sec.
Página 22
à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
Página 23
AP 4800 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
Página 24
Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões. Instruções especiais de segurança Aspirar apenas pó e migalhas; não aspirar objectos aguçados, líquidos nem cinzas quentes.
Página 25
AP 4800 Não retire a ficha puxando Não opere o aparelho com o Não bloqueie a entrada de ar pelo pelo próprio ou a saída de ar. cabo de alimentação. aparelho. Não aparelho Não use o aparelho para Não use o aparelho para superfícies molhadas.
Página 26
AP 4800 2. Insira o tubo 2 no tubo 1. 3. Insira a escova no tubo 2. INSTRUÇÕES DE USO 1. Insira o plugue na tomada de 230v e pressione o botão, o aspirador começará a funcionar. 2. Para desligar o aspirador, pressione o botão novamente, desconecte o plugue da tomada.
Página 27
AP 4800 Posição 2: cerdas retraídas para tapetes LIMPEZA E MANUTENÇÃO Remova a poeira do tanque 1. Remova o tanque do corpo do aspirador pressionando o botão localizado na lateral do tubo. 2. A maneira mais rápida é deslizar a aba na parte inferior do recipiente e jogar o conteúdo dentro da lixeira 3.
Página 28
AP 4800 Limpe o filtro 1. Remova o filtro quando estiver sujo 2. Limpe-o com água morna. Seque ao ar livre antes do próximo uso. Limpeza antes de guardar 1. Desconecte o plugue da tomada antes de limpar! 2. Limpe o aparelho com um pano seco.
Página 29
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...