Toda la información, ilustraciones y especificaciones El manual de usuario más reciente para sus productos de este manual estaban vigentes en el momento de su Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de publicación. Las ilustraciones que se utilizan en este soporte wpowereq.com/pages/manuals manual se ofrecen únicamente como vistas de referencia...
¡Gracias por elegir Westinghouse! POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o experimenta un problema con su compra de Westinghouse, llámenos al 1-855-944-3571 para hablar con un agente. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SEGURIDAD DEFINICIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN Siga toda la información de seguridad contenida en este y AVISO se utilizan en este manual para resaltar manual del usuario, así como la información en la etiqueta información importante.
SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA Peligro incendio Solo profesional electrocución. NO lo conecte al sistema eléctrico de con licencia y calificado debe cablear e instalar un edificio a menos que el generador y el interruptor interruptores de transferencia. La instalación de transferencia se hayan instalado correctamente incorrecta puede provocar la muerte, lesiones y un electricista calificado haya verificado la salida graves y daños al equipo o a la propiedad.
SEGURIDAD l Este interruptor de transferencia solo debe conectarse automáticos del generador u obstaculizar el rendimiento del generador. a un generador con neutral flotante. l Apague siempre el generador antes de conectar o AVISO No conecte circuitos derivados desconectar el cable de alimentación. con aparatos o sistemas que excedan la capacidad l Supervise los medidores de potencia y equilibre las de carga del interruptor o del generador.
COMPONENTS FIG. 1 A - Tabla de descripción del circuito D - Disyuntor de 15 amperios G - Selector de circuito B - Orificios de montaje E - Disyuntor de 20 amperios H - Caja de entrada de alimentación C - Cubierta F - Medidor de potencia ENTENDIENDO SU HERRAMIENTA DISYUNTORS...
COMPONENTS SELECTORES DE CIRCUITO CAJA DE ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Los selectores de circuito de tres posiciones le permiten La caja de entrada de energía está montada al aire seleccionar o eliminar fuentes de alimentación para los libre para proporcionar un medio seguro de conectar circuitos derivados cableados a través del interruptor un generador al interruptor de transferencia.
MONTAJE FIG. 3 AVISO Se necesita una caja de conexiones eléctricas, pero no se incluye, para instalar y operar el interruptor de transferencia. INFORMACIÓN GENERAL Vea la figura 3. El interruptor de transferencia le permite utilizar de forma segura la energía del generador a través del cableado eléctrico existente.
Página 28
INSTALACIÓN l Localice los dos montantes más cercanos a ambos NOTA: Si es posible, proteja el haz de cables conectando lados de la marca. primero el conducto al interruptor y al centro de carga usando los accesorios. Luego inserte el cable a través l Instale dos vigas de 2x4 con una separación aproximada del conducto.
INSTALACIÓN INSTALE LA CAJA DE CONEXIONES MONTAJE DE LA CAJA DE ENTRADA DE ELÉCTRICAS (NO INCLUIDA)) ALIMENTACIÓN Vea la figura 10. Vea las figuras 11 a 14. l Asegúrese de que el disyuntor principal del centro de Instale la caja de entrada de energía al aire libre a carga esté...
INSTALACIÓN l Coloque la cubierta posterior contra la pared exterior l Dirija el cableado a través de la abertura en la pared y marque las ubicaciones de los orificios, incluido el exterior y la tapa trasera. orificio central. l Conecte el cableado al receptáculo. l Pretaladre tres orificios para los tornillos y use una l Deslice el receptáculo en la tapa trasera.
Página 31
INSTALACIÓN FIG. 16 ADVERTENCIA Solo profesional con licencia y calificado debe cablear e instalar interruptores de transferencia. La instalación incorrecta puede provocar la muerte, lesiones graves y daños al equipo o a la propiedad. l Coloque el disyuntor principal en el centro de carga en la posición APAGADO.
INSTALACIÓN “D/E” están etiquetados como “D” y “E”. Los cables de l Coloque todos los selectores de circuito en el interruptor transferencia para el circuito “I/J” están etiquetados de transferencia en la posición “LINE”. como “I” y “J”. l Coloque todos los disyuntores dentro del centro de l Dirija cuidadosamente los cables de transferencia carga, incluido el disyuntor principal, en la posición ON.
Página 33
OPERACIÓN FIG. 22 l Coloque uno o todos los selectores de circuito del interruptor de transferencia en la posición “LINE”. l Verifique que los circuitos derivados reciban energía de la red pública y funcionen normalmente. l Si ocurre un problema, desconecte la energía en el interruptor principal del centro de carga y comuníquese con un electricista calificado Para probar/operar el interruptor de transferencia...
Página 34
OPERACIÓN Para restablecer un disyuntor: AVISO No conecte circuitos derivados l Eliminar la condición de sobrecarga. con aparatos o sistemas que excedan la capacidad l Mueva el selector de circuito junto al interruptor de carga del interruptor o del generador. Exceder la disparado a la posición “OFF”...
El generador está comuníquese con el servicio de atención funcionando pero no al cliente de Westinghouse sin cargo al hay salida eléctrica 1 (855) 944-3571. Dispositivo o aparato defectuoso. Conecte un dispositivo diferente o un electrodoméstico en buenas condiciones.
– Artículos de desgaste como conductos, accesorios, etc. Westinghouse. En caso de que surja una dificultad con el producto, – Accesorios como cubiertas de almacenamiento. es su exclusiva responsabilidad, a su cargo, entregar o enviar su –...