Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
120V
INFLATOR
Model No.
919.751110
919.152361
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
A10087
Rev. 0
1/25/05

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.751110

  • Página 16: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
  • Página 17: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo No. 919.751110 919.152361 Diámetro del cilindro 1,875" (47mm) Carrera del pistón 1,25" (32mm) Voltaje/Hercios/Fases 120/60/1 Requisito mínimo de circuito 15 Amps. Tipo de fusible Retardo Pies 3 /min a 30 PSIG Presión máxima 125 Lb/Pulg (PSI) DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda.
  • Página 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones La operación y el mantenimiento inadecuados de esta unidad pueden causar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y entienda todas las advertencias e instrucciones de operación antes de opere esta unidad. RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio ¿QUÉ...
  • Página 19 RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de revenatazón ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? ADITAMENTOS Y ACCESORIOS: Siempre observe las recomendaciones del Exceder la capacidad de presión de fabricante del equipo y nunca exceda la los accesorios neumáticos, llantas, presión máxima especificada para un pelotas y artículos inflables puede aditamento o artículo inflable.
  • Página 20 RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? El inflador opera con electricidad. Nunca opere el inflador en el exterior cuando Como cualquier otro dispositivo eléctrico esté lloviendo o en condiciones mojadas. y puede causar choque eléctrico si no Nunca opere el inflador sin las cubiertas se usa adecuadamente.
  • Página 21 ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras Nunca tocar los componentes de El contacto con piezas de metal metal del inflador que están expuestas expuestas, como el cabezal del inflador durante o inmediatamente después de o los tubos de salida puede causar la operación. El inflador permanecerá caliente por varios minutos después de quemaduras serias.
  • Página 22: Glosario

    RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo por operación insegura ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? La operación insegura del inflador Lea y entienda todas las instrucciones y puede causar lesiones serias o la advertencias en este manual. muerte a usted u otras personas. Familiarícese con el funcionamiento y los controles del inflador.
  • Página 23: Como Armar La Unidad

    COMO ARMAR LA UNIDAD El enchufe del cordón provisto tiene una clavija para conexión a tierra. Este enchufe debe conectarse a un tomacorriente conectado a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que se utilise debe estar instalado y conectado a tierra de acuerdo a los códigos y ordenanzas locales.
  • Página 24 Riesgo de Voltaje y Protección del Circuito choque Para los requerimientos de protección de eléctrico. LA CONEXIÓN INADECUADA voltaje y circuito del inflador, referirse a la A TIERRA PUEDE CAUSAR CHOQUE tabla especificaciones. ELÉCTRICO. Ciertos modelos de infladores pueden No modifique el enchufe provisto. Si opere en circuito de 15 Amp.
  • Página 25: Operación

    OPERACIÓN Familiaricese con el inflador Antes de opere esta unidad, LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD. Compare las ilustraciones con la unidad y familiarícese con la ubicación de los diferentes controles y reguladores. Conserve éste manual para referencia futura. para inflar o desinflar colchones de aire, Descripcion de la operación botes pequeños, juguetes y otros artículos...
  • Página 26 Como usar la boquilla infladora / desinfladora de gran flujo: Coloque el adaptador de válvula universal en la boquilla infladora / desinfladora de gran flujo como se Adaptador Universal muestra. instalado en el orificio para "inflar" Insertar la boquilla en el artículo inflable y poner en marcha el inflador, referirse al párrafo "Como arrancar".
  • Página 27: Como Inflar Pelotas

    IMPORTANTE:. El medidor de presión no medirá correctamente mientras se esté inflando. Apague la unidad y espere que la aguja se estabilice, entonces la presión que indique será la aproxima. Al inflar, deténgase con frecuencia y mida la presión. Como inflar llantas: Coloque el adaptador universal en la válvula de la llanta.
  • Página 28: Mantenimiento

    Como arrancar: IMPORTANTE: Observe bien los artículos que se inflan para no sobre inflarlos. Coloque el interruptor en la posición IMPORTANTE:. El medidor de presión "OFF" (apagado). no medirá correctamente mientras se Enchufe el cordón del inflador a un esté inflando. Algunas veces el medirá tomacorriente conectado a tierra.
  • Página 29: Diagnóstico De Problemas

    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de operación insegura. Al reparar el inflador, quedan expuestas fuentes de corriente, piezas movibles o fuentes de aire comprimido. Pueden producirse lesiones personales. Desenchufar el inflador antes de intentar cualquier reparación. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no 1.
  • Página 30 NOTAS 31- SP A10087...

Este manual también es adecuado para:

919.152361

Tabla de contenido