Resumen de contenidos para RS Barcelona Crew Stand
Página 1
Crew Stand user manual manual de usuario asemmbly instructions-care and maintenance instrucciones de montaje-cuidado y matenimiento...
Página 2
In a world full of options, we wanted to take a moment and say thanks for choosing us. We hope you enjoy it and spend many intense living moments with it and your loved ones. Take a picture with your product, post it on Instagram with #rsbarcelonacrew tag, follow us on our social media and we will send you a little gift.
Página 4
included pieces piezas incluídas assembly tools | herramientas montaje screws and washers | tornillos y arandelas x 20 u M10 x 60mm (2 23/64”) x 12 u x 16 u M5 x 16mm M8 x 16mm x 20 u (5/8”) (5/8”) M10 Ø30mm (1 3/16”)
Página 5
included pieces piezas incluídas seat ledge | asiento side flaps | tapetas laterales 9.6 in | 246 mm 13.6 in | 346 mm x 4 u x 2 u 78.7 in | 2000 mm x 2 u footrest ledge | reposapiés anchoring bracket | anclaje 78.7 in | 2000 mm x 4 u...
Página 6
attention! ¡atención! 2 people | 2 personas Estimated assembly time: 30 minutes | Tiempo estimado de montaje: 30 minutos • Check that the assembly kit is complete. Otherwise, contact the manufacturer or seller before use. • All parts included with the stand are to be used. No extras are included. •...
Página 7
assembly montaje 2 people | 2 personas Place the back structure on a blanket or cardboard on a flat surface. Coloca la estructura trasera sobre una manta o cartón en una superficie plana. rsbarcelona.com...
Página 8
assembly montaje 2 people | 2 personas Place all 4 anchoring brackets using 8 screws (2 screws for each bracket). Coloca los 4 anclajes usando 8 tornillos (2 tornillos para cada anclaje). rsbarcelona.com...
Página 9
assembly montaje 2 people | 2 personas Fix the 2 leg set to the anchoring brackets using 8 screws (4 screws for each leg’s set). Fija los 2 conjuntos de patas a los anclajes usando 8 tornillos (4 tornillos por conjunto de patas). rsbarcelona.com...
Página 10
assembly montaje 2 people | 2 personas Turn the stand into its upright position. Levanta la grada a su posición vertical. Set the wheel brakes to ensure that the stand does not move during the remainder of assembly. Frena las ruedas para evitar que se mueva durante el resto del montaje.
Página 11
assembly montaje 2 people | 2 personas Place the seat ledge located at the top. Coloca el asiento ubicado en la parte superior. rsbarcelona.com...
Página 12
assembly montaje 2 people | 2 personas Fix the seat ledge located at the top using 8 screws and 8 washers (4 per side). Fija el asiento ubicado en la parte superior usando 8 tornillos y 8 arandelas (4 por cada lado). Do not thighen the screws too much until you have placed both seat ledges and the footrest ledge (steps 5 to 8).
Página 13
assembly montaje 2 people | 2 personas Place the footrest ledge. Coloca el reposapiés. rsbarcelona.com...
Página 14
assembly montaje 2 people | 2 personas Fix the footrest ledge using 4 screws and 4 washers (2 per side). Fija el reposapiés usando 4 tornillos y 4 arandelas (2 por cada lado). Do not thighen the screws too much until you have placed both seat ledges and the footrest ledge (steps 5 to 8).
Página 15
assembly montaje 2 people | 2 personas Place the seat ledge located at the lower section. Coloca el asiento ubicado en la parte inferior. rsbarcelona.com...
Página 16
assembly montaje 2 people | 2 personas Fix the seat ledge located at the lower section using 8 screws and 8 washers (4 per side). Fija el asiento ubicado en la parte inferior usando 8 tornillos y 8 arandelas (4 por cada lado). Do not thighen the screws too much until you have placed both seat ledges and the footrest ledge (steps 5 to 8).
Página 17
assembly montaje 2 people | 2 personas Place and fix the seats and step ledge side flap using all 12 screws (2 per flap). Coloca y fija la tapeta laterales de los asientos y la balda para los pies usando los 12 tornillos (2 por cada tapeta lateral). x 12 Once the seat and footrest ledges are placed correctly, remember to tighten all the screws before fix the side flaps.
Página 18
RS Barcelona products are manufactured of You must be the one who adjusts and evaluates the Iroko pieces should be treated with a waterproof sealer high-quality materials to last over time. Although periodicity of the maintenance according to how the...
Página 19
Los productos RS Barcelona están fabricados con ciones ambientales a las que se encuentre sometido superficial debido a largos períodos sin mantenimiento materiales de alta calidad para resistir y perdurar en tu grada (polvo, suciedad, humedad en combinación o un mal mantenimiento, te recomendamos contactar el tiempo.
Página 20
Do not forget Warranty credited for their original purchase price. RS Barcelona must be notified of such defect with Tighten the product’s screws regularly to prevent For two years from purchase date, RS Barcelona war- graphic evidence and description. loosening.
Página 21
No olvides Garantía serán repuestos, reparados o abonados por el mismo precio de compra, según criterio de RS Barcelona. Ajustar los tornillos del producto periódicamente Todos los productos de RS Barcelona tienen una Dichos defectos de fabricación serán notificados a RS para evitar que se aflojen.
Página 22
• Once the claim/return is accepted by • Ponerte en contacto con nuestro Servicio de RS Barcelona, we will contact you to proceed with Atención al Cliente en customercare@rsbarcelona. the pick-up/replacement of the product. com.
Página 23
If you come to Si vienes a If you come to Barcelona do not forget to visit our showroom! Si vienes a Barcelona ¡No olvides visitar nuestro showroom! C/ Còrsega 365 08037 - Barcelona SPAIN Tel. +34 936 58 95 03 [email protected] rsbarcelona.com Jardins de...