Enlaces rápidos

Multiglide + SpilerGlide
Instrucciones de uso
IMM1001_IFU_ES · Versión 5 · 2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Immedia Multiglide

  • Página 1 Multiglide + SpilerGlide Instrucciones de uso IMM1001_IFU_ES · Versión 5 · 2015...
  • Página 2 Imágenes Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 Imagen 4 Imagen 5 Imagen 6 Imagen 7 Imagen 8 Imagen 9...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Título Página Información general/Símbolos/Uso previsto/Entorno de uso previsto ....4 Modo en uso .....................5 Aviso/Materiales/Limpieza ..................6 Artículos/Combinaciones ..................7 Información de mantenimiento ................8...
  • Página 4: Información General/Símbolos/Uso Previsto/Entorno De Uso Previsto

    Manténgase alejado de la luz del sol Uso previsto Multiglide puede utilizarse en cualquier situación en la que la movilización manual: Girar a usuarios en la cama, subirlos se desee reducir la fricción en los puntos de presión durante a la cama, acostarlos y levantarlos de la cama, etc.
  • Página 5: Colocación

    A sujeta la sabana del lado de la cama del cuida- con el piecero de la cama ligeramente elevado), los dor B y gira al usuario con suavidad. Multiglide se empuja pies del usuario pueden colocarse sobre un trozo de hasta quedar debajo de los puntos de presión fuerte (con...
  • Página 6: Aviso/Materiales/Limpieza

    Etac. La elección del modelo no depende únicamente de las nece- sidades, sino también de los recursos del usuario. Como nor- ma general, a más recursos, se precisará menos Multiglide. Materiales Multiglide está fabricado al 100% con nylon. Superficie exterior: fricción alta. Superficie interior: fricción baja.
  • Página 7: Descripción

    Ancho 1.300 x Largo 800 IM00150/70 Multiglide, tejido Spilerglide, abierto con borde Ancho 1.500 x Largo 700 IM00200 MultiGlide, sábana tubular de nylon, correa negra Ancho 2.000 x Largo 700 IM0040 Multiglide, tejido Spilerglide, correa negra Ancho 400 x Largo 400...
  • Página 8: Información De Mantenimiento

    Información de mantenimiento Gracias por elegir un producto Etac. Si el cliente efectúa ajustes, reparaciones o combinaciones que no están previstas por Etac, la certificación Etac CE y la garantía de Etac serán nulas de pleno derecho. Garantía: Garantía de dos años por defectos del material y de fabricación, siempre y cuando el producto se haya utilizado correctamente.
  • Página 9 Fabricación: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark [email protected] Exportación: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens [email protected] www.etac.com/exp Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, S Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 [email protected] www.etac.se...

Este manual también es adecuado para:

Spilerglide

Tabla de contenido