Enlaces rápidos

OnTable Electrification
Developed by Vitra in Switzerland
Design: ---
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Istruzioni per il montaggio
v
2014-A, Art.-Nr. 710 254 31, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland
71025431 MA OnTable Electrification.indd 1
03.06.2014 09:46:25
loading

Resumen de contenidos para vitra. OnTable Electrification

  • Página 1 Developed by Vitra in Switzerland Design: --- Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2014-A, Art.-Nr. 710 254 31, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland 71025431 MA OnTable Electrification.indd 1 03.06.2014 09:46:25...
  • Página 2 Consigne élémentaire de sécurité Condizioni di fornitura État à la livraison Servizio di assistenza Vitra Service d‘entretien Vitra Utilizzo conforme 9—9 Utilisation conforme 8—8 Montaggio 20—27 Montage 20—27 Indicazioni per la cura 28—28 Conseils d’entretien 28—28 71025431 MA OnTable Electrification.indd 2 03.06.2014 09:46:25...
  • Página 3 Περιεχόμενα Generelle sikkerhedsanvisninger Βασική υπόδειξη ασφάλειας Tilstand ved levering Κατάσταση παράδοσης Vitra Service Vitra Service Anvendelse i henhold til formål 11—11 Ενδεδειγμένη χρήση 12—12 Montering 20—27 Συναρμολόγηση 20—27 Plejeanvisninger 29—29 Υπόδειξη φροντίδας 29—29 71025431 MA OnTable Electrification.indd 3 03.06.2014 09:46:25...
  • Página 4 Treść Innehåll Zasadnicza wskazówka Grundläggande säkerhetsanvisningar bezpieczeństwa Leveransstatus Kompletność dostawy Vitra Service Serwis firmy Vitra Avsedd användning 15—15 Użycie zgodne z przeznaczeniem 14—14 Montering 20—27 Montaż 20—27 Skötselanvisning 30—30 Wskazówka dot. pielęgnacji 29—29 71025431 MA OnTable Electrification.indd 4 03.06.2014 09:46:25...
  • Página 5 Temel güvenlik uyarıları Mikilvægt almennt öryggisatriði Teslimat durumu Ástand við afhendingu Vitra servis Þjónustudeild Vitra Kurallara uygun kullanım 17—17 Fyrirhuguð notkun 18—18 Montaj 20—27 Uppsetning 20—27 Bakım uyarıları 30—30 Ábending varðandi umhirðu 30—30 71025431 MA OnTable Electrification.indd 5 03.06.2014 09:46:25...
  • Página 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba 19—19 Montaža 20—27 Napomene o održavanju 31—31 71025431 MA OnTable Electrification.indd 6 03.06.2014 09:46:25...
  • Página 7 Geräte genutzt werden. Bei nicht Using this product for purposes other than bestimmungsgemäßem Gebrauch beste- those intended may lead to injury or dama- hen Verletzungsgefahr und Sachschäden. ge to property. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 7 03.06.2014 09:46:25...
  • Página 8 En caso de que no se lleve a cabo l‘alimentation d‘appareils électriques. Toute un uso acorde con las disposiciones se pue- utilisation non conforme entraîne un risque den producir daños personales y materia- de dommages corporels ou matériels. les. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 8 03.06.2014 09:46:25...
  • Página 9 Table” esclusivamente per l’alimentazione luitend voor de stroomvoorziening van di apparecchi elettrici. L’utilizzo improprio elektrische apparaten. Niet-correct gebruik comporta il rischio di lesioni e danni mate- kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële riali. schade. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 9 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 10 å forsyne elektriske apparater med strøm. електрически уреди. При употреба, Ikke forskriftsmessig bruk kan medføre fare различна от употребата по for personskader og materielle skader. предназначение, съществува опасност от нараняване или материални щети. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 10 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 11 Kasutage OnTable‘i elektrit üksnes elektri- rater. Ved ikke-formålsbestemt anvendelse seadmete elektriga varustamiseks. Mittesi- er der fare for tilskadekomst og materiel hipärase kasutuse korral esineb vigastusoht skade. ja võib tekkida materiaalne kahju. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 11 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 12 Ενδεδειγμένη χρήση tenvastainen käyttö voi johtaa loukkaantu- misiin tai aineellisiin vahinkoihin. Χρησιμοποιήστε την ηλεκτροδότηση «On- Table» αποκλειστικά για την τροφοδότηση ηλεκτρικών συσκευών. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρήσης υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και υλικών ζημιών 71025431 MA OnTable Electrification.indd 12 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 13 Nepareizi lietojot, var rasties Sistemą „OnTable“ naudokite tik elektros ievainojumu gūšanas risks un izstrādājuma srovei elektros prietaisams tiekti. Nau- bojājumi. dojant ne pagal paskirtį kyla pavojus susižaloti arba padaryti materialinės žalos. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 13 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 14 Existe nych. Użycie niezgodne z przeznaczeniem perigo de ferimentos e danos materiais em może skutkować obrażeniami lub szkodami caso de utilização indevida. rzeczowymi. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 14 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 15 În caz de utilizare neconformă cu som strömförsörjning till elekriska appa- destinaţia, există pericol de accidentare rater. Om man inte använder bordet på sau de producere a daunelor materiale. avsett vis finns det risk för person- och materialskador. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 15 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 16 Elektrifikáciu „OnTable“ používajte výlučne ako zdroj napájania pre elektrické príst- Neustrezna uporaba lahko povzroči ne- roje. Pri použití v rozpore s určením hrozí varnost telesnih poškodb in gmotne škode. nebezpečenstvo poranenia a vecných škôd. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 16 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 17 Az „OnTable“ elektromos rendszert ki- kullanın. Usulüne aykırı kullanım durumun- zárólag elektromos készülékek áramellá- da yaralanma ve maddi hasar tehlikesi tására használja. A nem rendeltetésszerű használat személyi sérüléshez vagy anyagi bulunmaktadır. károkhoz vezethet. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 17 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 18 Elektrifikaci „OnTable“ používejte jen pro napájení elektrických přístrojů.Při použití v napájení elektrických přístrojů.Hætta er á rozporu s určeným účelem hrozí nebezpečí slysum og tjóni ef notkun er ekki með fyrir- zranění a škody na majetku. huguðum hætti. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 18 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 19 ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba Upotrijebite svoju elektrifikaciju OnTable isključivo za napajanje električnih aparata.U slučaju nen- amjenske uporabe postoji opasnost od ozljeda i materijalne štete. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 19 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 20 21-25 21-24 & 26-27 71025431 MA OnTable Electrification.indd 20 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 21 ¡PELIGRO! El contacto con la corriente eléctrica debido a una descarga puede ocasionar graves daños personales e incluso la muerte; por ello, antes de conectar el producto a la corriente, lea de- tenidamente el manual de instrucciones adicional.(71025424) 71025431 MA OnTable Electrification.indd 21 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 22 OHT! Kokkupuude elektripingega võib põhjustada elektrilöögi tõttu raskeid vigastusi või surma. Lugege enne toote elektrifitseerimist hoolikalt lisakäsitsemisjuhendit (71025424). VAARA! Kosketus sähköjännitteen kanssa voi johtaa vakaviin vammoihin ja kuolemaan sähköiskun vuoksi. Lue ennen tuotteesi sähköistämistä lisäkäyttöohje huolellisesti läpi.(71025424) 71025431 MA OnTable Electrification.indd 22 03.06.2014 09:46:26...
  • Página 23 Înainte de electrificarea produsului citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare suplimen- tare. (71025424) FARA! Kontakt med elektrisk spänning kan orsaka allvarliga skador och död genom elchock. Läs, innan du slår på strömmen till din produkt, den extra bruksanvisningen noggrant. (71025424) 71025431 MA OnTable Electrification.indd 23 03.06.2014 09:46:27...
  • Página 24 áður en varan er tengd við rafmagn. (71025424) OPASNOST! Kontakt s električnim naponom može uzrokovati teške ozljede i smrt uslijed strujnog udara. Prije elektrifikacije uređaja pažljivo pročitajte dodatne upute za uporabu.(71025424) 71025431 MA OnTable Electrification.indd 24 03.06.2014 09:46:27...
  • Página 25 71025431 MA OnTable Electrification.indd 25 03.06.2014 09:46:27...
  • Página 26 71025431 MA OnTable Electrification.indd 26 03.06.2014 09:46:27...
  • Página 27 71025431 MA OnTable Electrification.indd 27 03.06.2014 09:46:28...
  • Página 28 Указание за поддръжка ВНИМАНИЕ! Повърхностите се ¡ATENCIÓN! Las superficies se износват. Почиствайте ги само с влажна desgastan. Para limpiar utilice solo una кърпа и неагресивен почистващ препарат. bayeta húmeda y un producto de limpieza suave. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 28 03.06.2014 09:46:28...
  • Página 29 Instrução de uso e cuidado ΠΡΟΣΟΧΗ! ATENÇÃO! Οι επιφάνειες As superfícies φθείρονται. Για τον καθαρισμό desgastam-se. Limpe apenas com um pano χρησιμοποιείτε μόνο ένα νωπό πανί και de limpeza húmido e detergente suave. ήπιο καθαριστικό. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 29 03.06.2014 09:46:28...
  • Página 30 Ábending varðandi umhirðu POZOR! Zgornje površine se lahko ATHUGIÐ! Yfirborðsfletir verða fyrir sliti. Hreinsið eingöngu með rakri tusku og obrabijo. Za čiščenje uporabljajte samo mildu hreinsiefni. vlažno krpo in blago sredstvo za čiščenje. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 30 03.06.2014 09:46:28...
  • Página 31 Napomene o održavanju POZOR! Površine su sklone ha- banju. Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 31 03.06.2014 09:46:28...
  • Página 32 à des tiers. e la distribuzione di questo documento. Les droits d’auteur et de propriété sont Il titolare dei diritti d’autore e di détenus par Vitra AG. proprietà è Vitra AG. 71025431 MA OnTable Electrification.indd 32 03.06.2014 09:46:28...