Resumen de contenidos para Daspi DS059 WOLF SD BF 230V
Página 1
DS059 WOLF SD BF 230V CUADRO DE MANIOBRA PARA PUERTA CORREDERA COMPATIBLE CON BFT Cuadro de maniobra para puerta corredera para motor de 220 V (con o sin encoder). Alimentación del cuadro a 220 V AC, receptor de radio RX Multi incorporado, regulación de fuerza y paro suave al final de las maniobras de apertura y cierre.
Página 2
DS059 WOLF SD BF 230V • El paro suave ajusta la velocidad del motor durante el periodo de amortiguación cuando el DIP I7 está ON. CONEXIONES ALIMENTACIÓN MOTOR PULSADOR ALIMENTACION 230V ACCESORIOS 3 4 5 7 8 9 7 13 14...
Página 3
DS059 WOLF SD BF 230V REGULACIONES FUERZA MOTOR(VERDE/ROJO) Regula la fuerza del motor. Girar a la izquierda para disminuir y a la derecha para aumentar. REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD FINAL (DIP7 ON)(BLANCO/AZUL) Regulación del paro suave. Girar a la izquierda para disminuir y a la derecha para aumentar.
Página 4
DS059 WOLF SD BF 230V El pulsador START(1-2) y el emisor Paro suave desactivado. paran la puerta durante la apertura y la invierten en el cierre. 4 CAMBIO SENTIDO DEL MOTOR 8 ENCODER Sentido del motor normal. Encoder activado. Sentido del motor invertido.
Página 5
DS059 WOLF SD BF 230V PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE MANIOBRA...
Página 6
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V CONTROL PANEL FOR SLIDING DOOR COMPATIBLE WITH BFT Control panel for sliding door for 220 V motor (with or without encoder). 220 V AC panel power supply, built-in RX Multi radio receiver, force regulation and soft stop at the end of the opening and closing manoeuvres.
Página 7
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V • Soft stop adjusts the speed of the motor during the damping period when DIP I7 is ON. CONNECTIONS MOTOR POWER SUPPLY BUTTON FEEDING 230V ACCESSORIES 3. 4. 5 7 8 9...
Página 8
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V REGULATIONS MOTOR FORCE(GREEN/RED) Regulates the force of the motor. Turn left to decrease and right to increase. FINAL SPEED ADJUSTMENT (DIP7 ON)(WHITE/BLUE) Soft stop regulation. Turn left to decrease and right to increase.
Página 9
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V OFF The START button (1-2) and the OFF Soft stop disabled. transmitter stop the door during opening and reverse it on closing. 4 MOTOR DIRECTION CHANGE 8 ENCODER ON Normal motor direction.
Página 10
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V MANEUVER TIME PROGRAMMING...
Página 11
Machine Translated by Google DS059 LOUP SD BF 230V PANNEAU DE COMMANDE POUR PORTE COULISSANTE COMPATIBLE AVEC BFT Tableau de commande pour porte coulissante pour moteur 220 V (avec ou sans encodeur). Alimentation panneau 220 V AC, récepteur radio RX Multi intégré, réglage de la force et arrêt progressif en fin de manœuvre d'ouverture et de fermeture.
Página 12
Machine Translated by Google DS059 LOUP SD BF 230V • L'arrêt progressif ajuste la vitesse du moteur pendant la période d'amortissement lorsque DIP I7 est sur ON. CONNEXIONS ALIMENTATION MOTEUR BOUTON ALIMENTATION 230V ACCESSOIRES 3. 4. 5 7 8 9 7 13 14 FINAL OPTION...
Página 13
Machine Translated by Google DS059 LOUP SD BF 230V RÈGLEMENTS FORCE MOTEUR (VERT/ROUGE) Régule la force du moteur. Tournez à gauche pour diminuer et à droite pour augmenter. RÉGLAGE DE LA VITESSE FINALE (DIP7 ON) (BLANC/BLEU) Régulation d'arrêt en douceur. Tournez à gauche pour diminuer et à droite pour augmenter. SÉLECTEURS TYPE DE MOTEUR (MARCHE ARRIÈRE –...
Página 14
Machine Translated by Google DS059 LOUP SD BF 230V OFF Arrêt progressif désactivé. OFF Le bouton START (1-2) et l'émetteur arrêtent la porte en ouverture et l'inversent en fermeture. 4 CHANGEMENT DE SENS DU MOTEUR 8 CODEUR ON Sens moteur normal. ON Encodeur activé.
Página 15
Machine Translated by Google DS059 LOUP SD BF 230V PROGRAMMATION DU TEMPS DE MANŒUVRE...
Página 16
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V BEDIENFELD FÜR SCHIEBETÜR KOMPATIBEL MIT BFT Bedienfeld für Schiebetür für 220-V-Motor (mit oder ohne Encoder). 220-V-Wechselstromversorgung, eingebauter RX Multi-Funkempfänger, Kraftregulierung und Softstopp am Ende der Öffnungs- und Schließmanöver. FUNKTION • Die Automatikmanöver werden mit der START-Taste (1-2) oder mit a ausgeführt programmierter Befehl.
Página 17
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V • Sanftstopp passt die Drehzahl des Motors während der Dämpfungsphase an DIP I7 ist EIN. VERBINDUNGEN MOTORENERGIEVERSORGUNG TASTE FÜTTERN 230 V ZUBEHÖR 3. 4. 5 7 8 9 7 13 14 FINALE MÖGLICHKEIT...
Página 18
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V VORSCHRIFTEN MOTORKRAFT (GRÜN/ROT) Reguliert die Kraft des Motors. Zum Verringern nach links und zum Erhöhen nach rechts drehen. ENDGESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG (DIP7 ON) (WEISS/BLAU) Soft-Stopp-Regelung. Zum Verringern nach links und zum Erhöhen nach rechts drehen.
Página 19
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V AUS Sanftstopp deaktiviert. AUS Die START-Taste (1-2) und der Sender stoppen das Tor beim Öffnen und reversieren beim Schließen. 8 ENCODER 4 RICHTUNGSWECHSEL DES MOTORS EIN Normale Motordrehrichtung. EIN Encoder aktiviert.
Página 20
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V MANÖVERZEITPROGRAMMIERUNG...
Página 21
Machine Translated by Google DS059 LUPO SD BF 230V PANNELLO DI COMANDO PER PORTA SCORREVOLE COMPATIBILE CON BFT Quadro di comando per porta scorrevole per motore 220 V (con o senza encoder). Alimentazione da quadro 220 V AC, ricevente radio RX Multi integrata, regolazione della forza e soft stop al termine delle manovre di apertura e chiusura.
Página 22
Machine Translated by Google DS059 LUPO SD BF 230V • L'arresto graduale regola la velocità del motore durante il periodo di smorzamento quando Il DIP I7 è acceso. CONNESSIONI ALIMENTAZIONE MOTORE PULSANTE ALIMENTAZIONE 230V ACCESSORI 3. 4. 5 7 8 9 7 13 14 FINALE OPZIONE...
Página 23
Machine Translated by Google DS059 LUPO SD BF 230V REGOLAMENTI FORZA MOTORE (VERDE/ROSSO) Regola la forza del motore. Girare a sinistra per diminuire ea destra per aumentare. REGOLAZIONE VELOCITÀ FINALE (DIP7 ON)(BIANCO/BLU) Regolazione soft stop. Girare a sinistra per diminuire ea destra per aumentare. SELETTORI TIPO DI MOTORE (RETROMARCIA –...
Página 24
Machine Translated by Google DS059 LUPO SD BF 230V OFF Arresto graduale disabilitato. OFF Il pulsante START (1-2) ed il trasmettitore arrestano la porta in apertura e la invertono in chiusura. 4 CAMBIO DIREZIONE MOTORE 8 ENCODER ON Direzione del motore normale. ON Encoder attivato.
Página 25
Machine Translated by Google DS059 LUPO SD BF 230V PROGRAMMAZIONE TEMPI DI MANOVRA...
Página 26
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V PAINEL DE CONTROLE PARA PORTA DESLIZANTE COMPATÍVEL COM BFT Quadro de comando para porta de correr para motor 220 V (com ou sem encoder). Alimentação em painel de 220 V AC, receptor de rádio RX Multi incorporado, regulação de força e paragem suave no final das manobras de abertura e fecho.
Página 27
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V • A parada suave ajusta a velocidade do motor durante o período de amortecimento quando DIP I7 está LIGADO. CONEXÕES FONTE DE ENERGIA DO MOTOR BOTÃO ALIMENTANDO 230V 1 ACESSÓRIOS 3. 4. 5...
Página 28
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V REGULAMENTOS FORÇA MOTORA (VERDE/VERMELHA) Regula a força do motor. Vire à esquerda para diminuir e à direita para aumentar. AJUSTE DE VELOCIDADE FINAL (DIP7 ON) (BRANCO/AZUL) Regulagem de parada suave. Vire à esquerda para diminuir e à direita para aumentar.
Página 29
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V OFF O botão START (1-2) e o transmissor param a OFF Parada suave desabilitada. porta durante a abertura e invertem no fechamento. 4 MUDANÇA DE DIREÇÃO DO MOTOR 8 CODIFICADOR LIGADO Direção normal do motor.
Página 30
Machine Translated by Google DS059 WOLF SD BF 230V PROGRAMAÇÃO DO TEMPO DE MANOBRA...