Página 1
P. 26 • Model No. • Référence de modèle • N° de modelo AA12V1 0901 FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'aspirateur de détritus secs et de liquides.
Página 2
TABLE OF CONTENTS SECTION Page Warranty ............................... Important Safety Instructions ........................ Unpacking & Checking Carton Contents ....................Vacuum Operation ..........................Maintenance ............................Troubleshooting ............................ Exploded View ............................Parts List .............................. Thank you for purchasing this Armor All ® 12 volt wet/dry vacuum cleaner.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM. Read and understand this operator’s manual and all labels on the vacuum cleaner before operating. Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your vacuum works. Use this vacuum only as described in this manual.
Página 4
• Do not leave vacuum when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Turn off all controls before unplugging. • Unplug before connecting or disconnecting accessories. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Página 5
UNPACKING & CHECKING CARTON CONTENTS Remove all contents from the box. Check each item against the carton contents list. Carton Contents List: Description Qty. Car Vacuum Assembly ..….……..1 Detail Brush .....…..…….....1 Rubber Squeegee ….…..……..…..1 Storage Pouch ..…………..……..1 Operator’s Manual ………..….……..1 Components: 12V Power Plug On/Off Switch...
Página 6
VACUUM OPERATION WARNING: DO NOT RUN THE VEHICLE’S ENGINE INSIDE. IF THE VEHICLE'S ENGINE IS RUNNING, THE VEHICLE SHOULD BE OUTSIDE OR IN A PROPERLY VENTED AREA. RUNNING THE VEHICLE'S ENGINE INSIDE WILL INCREASE THE POSSIBILITY OF CARBON MONOXIDE POISONING. WARNING: VERIFY THAT THE POWER PLUG IS DISCONNECTED FROM THE SOCKET.
Página 7
OPERATING INSTRUCTIONS: DRY VACUUMING The vacuum can be used as assembled or with the crevice tool. For your convenience, the crevice tool is permanently built-in onto the top portion of the container. 1. Verify that the switch is in the OFF position before plugging in (Fig. 1). 2.
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS: WET VACUUMING The vacuum can be used for wet pick up with or without the use of the squeegee nozzle. For use with the squeegee nozzle: 1. Verify that the switch is in the OFF position before plugging in (Fig. 1). 2.
Página 9
MAINTENANCE CLEANING WARNING: VERIFY THAT THE POWER PLUG IS DISCONNECTED FROM THE SOCKET. Regularly clean the filter. The filter is re-usable and should be cleaned regularly. NOTICE: Clean or change the filter regularly for best performance. If the machine is used without the filter, the motor will burn out and the warranty will be voided.
Página 10
CAUTION: CLEANING THE FILTER SHOULD NOT BE DONE INDOORS IN LIVING AREAS. WARNING: NEVER USE THE VACUUM WITHOUT THE FILTER INSTALLED. IMPORTANT! To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance, and adjustments (other than those listed in this manual) should be performed by an authorized service center or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
Página 11
TROUBLESHOOTING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, UNPLUG BEFORE TROUBLESHOOTING. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Check the power supply, cord, breakers, and fuses.Check power No power supply. supply - vehicle battery, 12V power socket, cord, breakers, and fuses. The vacuum will not Unplug and check the power cord.
Página 13
PARTS LIST Part Part Number Description Quantity Power Head Assembly 561001102 Filter Filter Holder Container 561009101 Retractable Crevice Tool 561001104 Detail Brush 561001106 Rubber Squeegee Storage Pouch...
Página 14
TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Garantie ..............................Consignes importantes de sécurité .....………………………………………….……………..Déballage et vérification du contenu du carton ……..…………………..…………..…..…..Utilisation de l’aspirateur …………………….………………………………..……………….……………... Nettoyage et entretien ………..………………….……………………………………..…………………… Dépannage ………….…………………………………………….…………………………………...………. Vue Éclatée ............................Liste Des Pièces ........................... Nous vous remercions pour l'acquisition de cet aspirateur d’atelier sec et de liquides de 12 V ®...
Página 15
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ V E I L L E Z À L I R E E T A S S I M I L E R T O U T E S L E S CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION DU PRÉSENT ASPIRATEUR.
Página 16
• Ne pas utiliser l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagé(e). • Ne pas tirer ni porter l'appareil en utilisant le cordon. Ne pas utiliser celui-ci comme poignée ou pour fermer une porte et ne pas l'enrouler autour de bords coupants ou d'arêtes vives.
Página 17
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DU CARTON Retirez tout le contenu de la boîte. Assurez-vous que tous les éléments qui figurent sur la liste du contenu de la boîte en carton sont bien présents. Liste du Contenu de la Boîte en Carton: Clé...
Página 18
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR AVERTISSEMENT : NE FAITES PAS FONCTIONNER LE MOTEUR DU VÉHICULE À L'INTÉRIEUR. SI LE MOTEUR DU VÉHICULE TOURNE, LE VÉHICULE DOIT ÊTRE À L'EXTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT CORRECTEMENT VENTILÉ. FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR DU VÉHICULE À L'INTÉRIEUR AUGMENTERA LA POSSIBILITÉ...
Página 19
INSTRUCTIONS D’UTILISATION – ASPIRATION DE DÉTRITUS SECS L’aspirateur peut être utilisé tel qu’assemblé ou à l’aide du suceur plat. Pour plus de commodité, le suceur plat est fixé en permanence sur l’extrémité du réservoir. 1. S’assurer que l’interrupteur est réglé à la position OFF (Arrêt) avant de brancher l’appareil (Figure 1). 2.
Página 20
INSTRUCTIONS D’UTILISATION – ASPIRATION DE LIQUIDES L’aspirateur peut être utilisé pour aspirer des liquides avec ou sans la buse du racloir (J). Pour employer l’aspirateur avec la buse du racloir : 1. S’assurer que l’interrupteur est réglé à la position OFF (Arrêt) avant de brancher l’appareil (Figure 1). 2.
Página 21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE AVERTISSEMENT: VÉRIFIEZ QUE LA FICHE D'ALIMENTATION EST DÉBRANCHE DE LA PRISE. Nettoyer régulièrement le filtre. Le filtre est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement. IMPORTANT! Nettoyez ou remplacez le filtre régulièrement pour obtenir des performances optimales. En cas d’utilisation de la machine sans le filtre réutilisable en tissu, cela peut entraîner la surchauffe du moteur et la perte du droit à...
Página 22
8. Remettez le filtre et le porte-filtre dans le récipient (Figure 6). 9. Remonter le réservoir sur l’appareil. S’assurer que le réservoir s’enclenche en place. ATTENTION: LE NETTOYAGE DU FILTRE NE DOIT PAS ÊTRE EFFECTUÉ À L'INTÉRIEUR DANS LES LOCAUX DE VIE. AVERTISSEMENT: N'UTILISEZ JAMAIS L'ASPIRATEUR SANS LE FILTRE INSTALLÉ.
Página 23
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifier l’alimentation, la batterie du Il n’y a pas d’alimentation véhicule, la prise d’alimentation de électrique. 12 V, le cordon, les disjoncteurs et les fusibles.
Página 25
LISTE DES PIÈCES Pièce Numéro De Pièce Description Quantité Ensemble Bloc-Moteur 561001102 Filtre Support de Filtre Réservoir 561009101 Suceur Plat Retractable 561001104 Brosse de Precision 561001106 Racloir En Caoutchouc Pochette de Rangement...
Página 26
INDICE SECCIÓN PÁGINA Garantía ............................... Instrucciones de Seguridad Y Advertencias ..................Desempaquetado Y Contenido de La Caja ..................Funcionamiento de La Aspiradora ....................... Limpieza y Mantenimiento ........................Solución de Problemas ........................Vista Expandida ........................... Lista de Partes ............................. ® Gracias por adquirir esta aspiradora para agua y polvo de 12 voltios Armor All .
Página 27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS A N T E S D E U S A R E S TA A S P I R A D O R A , L E A Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Lea y comprenda este manual del usuario y todas las etiquetas de la aspiradora antes de utilizarla. La seguridad es una combinación sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona su aspiradora.
Página 28
• No permita que se utilice como un juguete. Se debe prestar estricta atención cuando el aparato lo usen niños o cuando se use cerca de ellos. • Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por un encendido accidental, desconecte el cable antes de cambiar o limpiar el filtro. •...
Página 29
DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO DE LA CAJA Elimine todo el contenido de la caja. Revise cada artículo en contraste con la lista de contenidos de la caja. Lista de Contenidos de La Caja: Pieza Descripción Cantidad Montaje de Aspiradora de Coche..1 Escobilla Para Detalles......1 Escurridor de Caucho..…..…..1 Bolsa de Almacenamiento....1...
Página 30
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL MOTOR DEL VEHÍCULO EN EL INTERIOR. SI EL MOTOR DEL VEHÍCULO ESTÁ FUNCIONANDO, EL VEHÍCULO DEBE ESTAR AFUERA O EN UN ÁREA CON VENTILACIÓN ADECUADA. HACER FUNCIONAR EL MOTOR DEL VEHÍCULO ADENTRO AUMENTARÁ LA POSIBILIDAD DE ENVENENAMIENTO CON MONÓXIDO DE CARBONO.
Página 31
INSTRUCCIONES DE USO. ASPIRACIÓN EN SECO La aspiradora puede utilizarse de la forma en que viene ensamblada o con la boquilla rinconera. Para su comodidad, la boquilla rinconera está integrada en forma permanente a la parte superior del contenedor. 1. Verifique que el interruptor esté en la posición OFF (APAGADO) antes de enchufar la aspiradora (Fig.
Página 32
INSTRUCCIONES DE USO. ASPIRACIÓN EN SECO La aspiradora puede utilizarse de la forma en que viene ensamblada o con la boquilla rinconera. Para su comodidad, la boquilla rinconera está integrada en forma permanente a la parte superior del contenedor. 1. Verifique que el interruptor esté en la posición OFF (APAGADO) antes de enchufar la aspiradora (Fig.
Página 33
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: VERIFIQUE QUE EL ENCHUFE ESTÉ DESCONECTADO DE LA TOMA DE CORRIENTE. Limpie el filtro periódicamente. El filtro es reutilizable y debe limpiarse en forma periódica. ¡IMPORTANTE! Limpie o cambie el filtro regularmente para obtener un mejor rendimiento. Si la máquina se usa sin el filtro de tela reutilizable instalado, el motor se quemará...
Página 34
8. Vuelva a colocar el filtro y el portafiltro en el contenedor (Fig. 6). 9. Vuelva a colocar el contenedor en la aspiradora. Asegúrese de que el contenedor encaje en su lugar (Fig. 7). PRECAUCIÓN: LA LIMPIEZA DEL FILTRO NO DEBE REALIZARSE ADENTRO EN ÁREAS HABITABLES.
Página 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, DESENCHUFE ANTES DE INTENTAR SOLUCIONAR PROBLEMAS. PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Verifique el suministro de energía: la batería del vehículo, la toma No hay suministro de energía. de corriente de 12 V, el cable, los disyuntores y los fusibles.
Página 37
LISTA DE PARTES Parte Número de Parte Descripción Cantidad Conjunto de Piezas Del Cabezal Motriz 561001102 Filtro Soporte Del Filtro Contenedor 561009101 Boquilla Para Ranuras Retractile 561001104 Escobilla Para Detalles 561001106 Escurridor de Caucho Bolso de Almacenamiento...