Ocultar thumbs Ver también para Neomow S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used.
WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used.
Read through the Operator's manual carefully and understand the content before usin
Read through the Operator's manual carefully and understand the content before usin
lawnmower.
lawnmower.
WARNING - Keep a safe distance from the machine when operating.
WARNING - Keep a safe distance from the machine when operating.
WARNING – Operate the disabling device before working on or lifting the machine.
WARNING – Operate the disabling device before working on or lifting the machine.
Neomow S
WARNING - Do not ride on the machine.
WARNING - Do not ride on the machine.
EN
User manual
Do not burn
Do not burn
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
Do not expose to rain or water.
Do not expose to rain or water.
®
®
IT
Manuale d'uso
ES
Manual de usuario
loading

Resumen de contenidos para HOOKII Neomow S

  • Página 1 WARNING – Operate the disabling device before working on or lifting the machine. WARNING – Operate the disabling device before working on or lifting the machine. Neomow S WARNING - Do not ride on the machine. WARNING - Do not ride on the machine.
  • Página 2 Original instructions English ur robotic Deutsch ur robotic Francais Italiano Español Jan.2023 V2.0...
  • Página 3 English Original instructions Neomow S User manual Read the User Manual carefully before use. Make sure you understand all the instructions and safety warnings. Keep for future reference.
  • Página 4 Original instructions Content Welcome ......................Safety Warnings ..........................................Important ......................Operation ....................... Preparation .................. Maintenance and Storage ................... Symbols and Decals Introduction ........................................Package Contents ..................Description of Product Installation ......................................... App Installation ................ The Charging Station Installation ..........
  • Página 5 Original instructions Welcome Thank you for choosing Neomow S (referred to as 'the mower' or 'robotic mower' in the manual). Your robotic mower is designed to mow grass in ground areas where the slope less than 18°. Collection of grass is not necessary because the fine grass clippings serve as a natural fertilizer.
  • Página 6 Original instructions pets or small tree stumps are hidden in the dense grass. Avoid using at dusk or in the dark to reduce the risk of encountering animals. Operation Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the machine.
  • Página 7 Do not wash the machine with a high pressure washer Unless damaged by hard obstacles, these blades can last for up to five Owner’s Manual Class III appliance D o not disp ose of bat terie s. R et urn exhaust ed bat t er i es t Weekly inspection of the blades and the fixing screws is advised.
  • Página 8 hs of everyday use. ur loc al c ollec t ion or rec ycling poin t . the blades are double edged. Original instructions side down and re-fix. Check sehold waste. Please recycle where facilities sehold waste. Please recycle where facilities g advice.
  • Página 9 Original instructions Introduction Package Contents Robotic Mower Charging station Spare blades ur robotic ur robotic ur robotic ur robotic ing your r obot ic ing your r obot ic g your r obot ic g your r obot ic sing your r obot ic sing your r obot ic Extension cord Extension cord...
  • Página 10 15.Charging pins 16.Terminal for perimeter wire 17.Docking station control panel 18.Neomow S have another choice which without Ultrasonic sensors * Cutting height adjust knob – Adjust the height of the blade disc to set the height of re blades re blades your lawn * Start button –...
  • Página 11 Original instructions Installation Please make a clean of your lawn, make sure there are no stones, no sticks, no wires, no bones, and other foreign objects in your lawn. Note: The mower can navigate slopes up to a maximum of 33% or 18° incline or decline. Take care of the objects that are less than 100mm high, remove them or mark them.
  • Página 12 Original instructions 1.Via Bluetooth Make sure your phone's Bluetooth is on, and keep the mower within 10m. 2.Via WiFi/4G Make sure the WiFi/4G that your phone connected is WiFi/4G instead of 5GHz. Make sure the WiFi/4G signal is available in the garden. It is necessary to connect the Bluetooth icon before setting up the WiFi/4G connection.
  • Página 13 Do not dispose of batteries. Return exhausted batteries to your local collection or recy Do not dispose of batteries. Return exhausted batteries to your local collection or recy We recommend c D o not disp ose of bat terie s. Ret urn exhaust ed bat t er i es t o your loc al c ollec t io D o not disp ose of bat terie s.
  • Página 14 point. point. ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. r recycling point . ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. r recycling point . We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and ho We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and ho ier to find a good position for the docking station and how to correctly place the...
  • Página 15 hese should be protected. hese should be protected. Original instructions how to correctly place the how to correctly place the c. You will also need some c. You will also need some y rigid and fixed obstacles y rigid and fixed obstacles inue mowing in a different inue mowing in a different cordingly is the recommended...
  • Página 16 Original instructions Connect the charging station to the Boundary Wire Place the docking station at the end of the boundary wire so that the wire runs lengthwise below the middle of the docking station. Connect that end to the left (black) connector marked "F"...
  • Página 17 Original instructions Signal select button Select signal either P1 or P2. Rain sensor button Switch rain sensor On/Off. LED remain on to allow working in the rain; Lights out, no work in the rain. OK button Used with the Start/Home button. Charging indicator LED will flash when the robotic mower is charging.
  • Página 18 Original instructions Charging and Testing After the successful connection of the charging station and boundary wire , test the robotic mower's function. (If the mower is too power-low to start, place the mower in the charging station. Make sure the charging is successful. ) Check the LED regularly to ensure fixing the boundary wire has not affected the connection and signal shows P1 on the charging satation.
  • Página 19 Original instructions Technical Data Product Name Neomow S Brand Hookii Basic Information Dimensions: 48x38x26cm (Length × Width × Height) Net Weight 14.4kg (Battery Included) Material Plastic Working Capacity 300 m² Mower Parameters (Per Full Charge ) Typical Mowing Time 150min...
  • Página 20 Original instructions Do not wash the machine with a high pressure washer Do not wash the machine with a high pressure washer Class III appliance Class III appliance IP Rating IPX5 Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recy Waste electrical products must not be disposed of with household waste.
  • Página 21 Original instructions Maintenance and Storage Maintenance that is not mentioned in these instructions must be carried out by a servicing agency authorised by the manufacturer. Only original parts are permitted. Maintenance Check and clean your robotic mower regularly and replace worn parts if necessary. where facilities where facilities where facilities...
  • Página 22 Original instructions Preparing for spring After winter storage, please clean the charging contacts on both the mower and the docking station. Use a fine abrasion paper or a brass brush, which will help to achieve the best charging efficiency and avoid any charging interference. Cleaning the Mower Cleaning the mower body: As your robotic mower is battery powered,you should pay attention when cleaning.
  • Página 23 Original instructions WARNING! To ensure maximum cutting efficiency and safety, always use recommended original blades and screws when replacing. Your robotic mower has three blades, fixed to the blades disk. Unless damaged by hard obstacles, these blades can last for up to five months of everyday use. Weekly inspection of the blades and the fixing screws is advised.
  • Página 24 Original instructions Troubleshooting Type Error How to solve 1.Check that the boundary wire in front and underneath the charger are in a straight Cannot charge with line. charging station 2.Check that whether the charging station's location is suitable as explained in this manual.
  • Página 25 Original instructions Wire sensor polarity reversed! Press the “Reset” button. Reset the The perimeter wire is set perimeter wire.See chapter “Encircling in the opposite terminal obstacles” for details. of the charging station. Reconfirm boundaries? Press the “Confirm” button. Reset the The perimeter wire is set perimeter wire.See chapter “Encircling wrong which cannot be...
  • Página 26 Original instructions Stop the mower and rotate the Mower has been flipped ! mower, restart it. Stop the mower and contact the Left-wheel motor failure ! specialist to repair it. Stop the mower and contact the Right-wheel motor failure ! specialist to repair it.
  • Página 27 Limited Warranty. The applicable Limited Warranty Period for the Limited Warranty commences on the date of the original purchase of the Product from either of Hookii, Hookii’s authorized reseller, Hookii’s authorized distributor, or an authorized Dealer (each a “Hookii Dealer”...
  • Página 28 Address: Room 2703, Building B, Block 7, Shenzhen International Innovation Valley Dashi 1st Road, Xili Community, Xili Street, Nanshan District Shenzhen, China Website: https://www.hookii.com Contact us if you experience issues relating to the operation, maintenance and safety, or errors/faults with your mower.
  • Página 29 Original instructions Original instructions EC Declaration of Conformity We herewith declare, Orca innovation technology Co.,Ltd Room 2703, Building B, Block 7, Shenzhen International Innovation Valley Dashi 1st Road, Xili Community Xili Street, Nanshan District, Shenzhen, China that the following machine complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us.
  • Página 30 Deutsch Original-Anleitung Neomow S Benutzerhandbuch Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor Gebrauch sorgf tig durch. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Anweisungen und Sicher -heitshinweise verstanden haben. Heben Sie das Handbuch zum s teren Nachschlagen auf.
  • Página 31 Original-Anleitung Inhalt Willkommen ......................Sicherheitshinweise ..........................................Wichtig ......................... Betrieb ......................Vorbereitung ..................Wartung und Lagerung ..................Symbole und Aufschriften Einführung ........................................... Verpackungsinhalt .................... Produktbeschreibung Installation ......................................... Installation der App .................. Einrichtung der Ladestation ............Verbinden der Ladestation mit dem Grenzdraht Bedienung ......................
  • Página 32 Original-Anleitung Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich f den Neomow S (im Handbuch als "der " oder " ter" bezeichnet) entschieden haben. ter ist f von Gras auf F mit einer Neigung von bis zu 18° ausgelegt. Das Aufsammeln von Gras ist nicht erforderlich, da das feine Schnittgut als nat dient.
  • Página 33 Original-Anleitung Wild- und Haustiere könn Wild- und Haustiere könn dass sich keine Wild- ode dass sich keine Wild- ode verstecken. V verstecken. V Tiere zu verringern. Tiere zu verringern. Betrieb menten und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. und/oder Personen, die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, das Produkt zu benutzen.
  • Página 34 Original-Anleitung Vorbereitung ndere Fremdkörper urch auf dem Rasen verbleibende etzkabel im Arbeitsbereich. Wenn sich ein t, muss es zuerst vom Netz getrennt werden, bevor Sie es entfernen. Achten Sie auf die korrekte Einrichtung der Ladestation und des Grenzdrahtes, wie in diesem Handbuch beschrieben. b alle T funktionieren.
  • Página 35 Original-Anleitung ibrationen ibrationen ibrationen r, dass die Batterien mit dem vom Hersteller empfohlenen r, dass die Batterien mit dem vom Hersteller empfohlenen r, dass die Batterien mit dem vom Hersteller empfohlenen Verwendung besteht die Gefahr Verwendung besteht die Gefahr Verwendung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, einer Überhitzung oder des eines elektrischen Schlags, einer Überhitzung oder des eines elektrischen Schlags, einer Überhitzung oder des...
  • Página 36 Original-Anleitung Einführung Verpackungsinhalt Ladestation Ersatzklingen using your r obot ic using your r obot ic our r obot ic our r obot ic Extension cord Switching Power Supply Wire pegs Spare blades Schaltnetzteil Switching Power Supply Switching Power Supply Wire pegs Wire pegs Spare blades Spare blades...
  • Página 37 14.EIN/AUS-Schalter 15.Ladestifte 16.Anschluss f Grenzdraht 17.Bedienteil der Ladestation 18.Neomow S hat eine weitere Variante ohne Ultraschallsensoren * Einstellknopf f die Schnitthöhe - Stellt die Höhe des Klingentellers und damit die Schnitthöhe Ihres Rasens ein. * Start-Taste - Startet den (zuerst START-Taste, dann OK-Taste: Abnormales...
  • Página 38 Original-Anleitung Installation Bitte entfernen Sie Steine, Stöcke, te, Knochen und andere Fremdkörper von Ihrem Rasen. Anmerkung: kann Steigungen und Gef bis zu maximal 33% oder 18° tigen. Achten Sie auf Gegenst , die weniger als 100mm hoch sind, entfernen Sie sie oder markieren Sie sie.
  • Página 39 Original-Anleitung 1.Über Bluetooth Make sure your phone's Bluetooth is on, and keep the mower within 10m. 2.Über WiFi/4G Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy mit WiFi/4G (kein 5GHz-Netz) verbunden und das WiFi/4G-Signal im Garten verf ist. Es ist notwendig, zuerst das Bluetooth zu verbinden, bevor Sie die WiFi/4G-Verbindung einrichten.
  • Página 40 We recommend c We recommend c This makes it This makes it D o not disp ose of bat terie s. Ret urn exhaust ed bat t er i es t o your loc al c ollec t ion or D o not disp ose of bat terie s.
  • Página 41 ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and how these should We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and how these should ier to find a good position for the docking station and how to correctly place the ier to find a good position for the docking station and how to correctly place the...
  • Página 42 rotected. rotected. Original-Anleitung ly place the ly place the need some need some ibrationen ibrationen ibrationen ibrationen ed obstacles ed obstacles r, dass die Batterien mit dem vom Hersteller empfohlenen r, dass die Batterien mit dem vom Hersteller empfohlenen r, dass die Batterien mit dem vom Hersteller empfohlenen r, dass die Batterien mit dem vom Hersteller empfohlenen Verwendung besteht die Gefahr Verwendung besteht die Gefahr...
  • Página 43 Original-Anleitung Verbinden der Ladestation mit dem Grenzdraht Platzieren Sie die Ladestation am Ende des Grenzdrahtes so, dass der Draht in Verbinden Sie dieses Ende mit dem linken (schwarzen) Anschluss mit der Bezeichnung "F" (vorne). Anschluss mit der Bezeich- Wenn die LED P1 oder P2 aufleuchtet, bedeutet dies, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt worden ist.
  • Página 44 Original-Anleitung Signalwahl-Taste t das Signal P1 oder P2. Regensensor-Taste : Schaltet den Regensensor ein/aus. LED an: Arbeitet auch bei Regen. Licht aus: Arbeitet nicht bei Regen. OK-Taste : funktioniert zusammen mit der Start/Home-Taste. Ladeanzeige : Die LED blinkt beim Aufladen des ters.
  • Página 45 Original-Anleitung Aufladen und Testen Nachdem Sie die Ladestation und den Grenzdraht erfolgreich angeschlossen zum Starten hat, stellen Sie ihn in die Ladestation. Achten Sie darauf, dass der Befestigung des Grenzdrahtes die V P1 auf der Ladestation anzeigt. Arbeitsbereich, einige Meter neben die Lades- tation.
  • Página 46 Original-Anleitung Technische Daten Produktname Neomow S Marke Hookii Allgemeine Abmessungen: 48x38x26cm Informationen (Länge × Breite × Höhe) Nettogewicht 14.4kg (inkl. Batterie) Werkstoff: Plastik Arbeitskapazität 300 m² Mäher-Parameter (pro volle Ladung) Typische Mähzeit 150min (pro volle Ladung) Schnittbreite 18cm Schnitthöhe 20-55mm...
  • Página 47 Original-Anleitung IP-Bewertung IPX5 Max. Steigung im 18°(33%) Arbeitsbereich Drahtlose Verbindung Konnektivität WiFi/Mobilfunknetz 4G-Netzwerkdienst (4G) Nennleistung Motor-Typ Bürstenlos Antriebsmotor Akku-Typ Lithium-lon Nennspannung 20V Max Nennkapazität/Energie 4.4Ah Eingangsspannung 100-240V~50/60Hz Akku-Pack Ausgangsspannung Ausgangsstrom 2.5A...
  • Página 48 Original-Anleitung Wartung und Lagerung Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Wartung verschlissene Teile. V feuchtes T r. Wenn Sie diese Wartungsanweisungen befolgen, können Sie die Nutzungsdauer Ihres Batterie-Nutzungsdauer Die Batterie des ters ist wartungsfrei und hat eine gesc tzte Lebens- dauer von mehr als 1 Jahr (je nach Arbeitsbedingungen und Gewohnheiten des Benutzers).
  • Página 49 Original-Anleitung Vorbereitungen für den Frühling auch an der Dockingstation. beste Ladeeffizienz zu erreichen und Ladestörungen zu vermeiden. Reinigen des Mähers Reinigen des Mäher-Gehäuses: orsicht erwen- den Sie dann einen manuellen W Lappen ab. Reinigen der Unterseite: Stellen Sie den Stromschalter in die Position "AUS". Tragen Sie Tuch.
  • Página 50 Original-Anleitung WARNUNG! Um eine maximale Schnittleistung und Sicherheit zu ten, verwenden Sie beim Auswechseln immer die empfohlenen Originalklingen und -schrauben. ter ist mit drei Klingen ausgestattet, die an dem Klingenteller befestigt sind. Sofern diese Klingen nicht durch harte Gegenst nde besc werden, können sie bei t chem Gebrauch bis zu f f Monate halten.
  • Página 51 Original-Anleitung Problembehebung Error Abhilfe 1. P fen Sie, ob der Grenzdraht vor und unter dem t in einer geraden Linie Der Mäher kann nicht mit der Ladestation 2. P fen Sie, ob der Standort der Ladesta- geladen werden tion wie in diesem Handbuch beschrieben geeignet ist.
  • Página 52 Original-Anleitung Sensordraht verpolt! Sie die Taste “Reset” zum Der Grenzdraht wird in tzen des Grenzdrahtes. Einzelheiten siehe Abschnitt Anschluss der Ladestation "Einkreisen von Hindernissen". gesteckt. Begrenzungen neu bestätigen? Sie die Taste "Best tigen" und setzen Sie den Grenzdraht Der Grenzdraht ist falsch .
  • Página 53 Original-Anleitung Halten Sie den Das Mähwerk wurde drehen Sie ihn um und starten umgedreht! Sie ihn neu. Halten Sie den an und Ausfall des linken wenden Sie sich an einen Radmotors! Fachmann f die Reparatur. Halten Sie den an und Ausfall des rechten wenden Sie sich an einen Radmotors!
  • Página 54 Komponenten unter normalen und Bedingungen verwendet werden. Tritt ein durch diese te Garantie abgedeckter Mangel auf, so repariert oder ersetzt Hookii und/oder andere Hookii-Parteien nach eigenem Ermessen das fehlerhafte Produkt oder seine Bestandteile dieser ten Garantie. Die f te Garantie...
  • Página 55 Adresse: Room 2703, Building B, Block 7, Shenzhen International Innovation Valley Dashi 1st Road, Xili Community, Xili Street, Nanshan District Shenzhen, China Website: https://www.hookii.com Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie Probleme mit dem Betrieb, der Wartung und der Sicherheit oder Fehler/Fehlfunktionen Ihres...
  • Página 56 Francais Instructions originales Neomow S Manuel de l'utilisateur Veuillez lire attentivement le manuel de l'utilisateur avant toute utilisation du produit. Assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions et tous les avertissements de s curit . Veuillez conserver ce manuel pour une...
  • Página 57 Instructions originales Table des matières Bienvenue ......................Avertissements de sécurité ....................................... Important ....................Fonctionnement ........................................Entretien et stockage ..................Symboles et autocollants Introduction ........................................Contenu de l'emballage ................... Description du produit Installation .......................................... Installation de l’App ................
  • Página 58 Instructions originales Bienvenue Nous vous remercions d'avoir choisi Neomow S la « tondeuse » ou « tondeuse robot » dans le manuel). Votre tondeuse robot est conçue pour tondre l'herbe sur les terrains dont la pente est inf 18°. Le ramassage de l'herbe n'est pas car les fines coupures d'herbe servent d'engrais naturel.
  • Página 59 Instructions originales absence d'animaux sauvages et domestiques dans la absence d'animaux sauvages et domestiques dans la zone où l'outil doit être ut zone où l'outil doit être ut vous utilisez la machine, assurez-vous qu'aucun animal sauvage, animal domes- vous utilisez la machine, assurez-vous qu'aucun animal sauvage, animal domes- tique ou de petites souches d'arbres ne se cachent pas dans l'herbe dense.
  • Página 60 Instructions originales Préparation PAS faire passer de câbles d'alimentation sous tension dans la zone de travail. Si un câble secteur s'emmêle da avant toute tentative de le retirer. Assurez-vous de l'installation correcte de la station de charge et du câble manuel.
  • Página 61 Instructions originales ffe ou une fuite de liquide corrosif. rangez la tondeuse et la station d'accueil dans un endroit sûr et sec, hors de la Symboles et autocollants Veuillez étudier attentivement les symboles figurant sur le produit ® 1.2 Inform ation on the L an droid et les étiquettes et comprendre leur signification : ®...
  • Página 62 Instructions originales Introduction Contenu de l’emballage Station de charge Lames de rechange using your r obot ic our r obot ic Extension cord Switching Power Supply Wire pegs Spare blades Bloc d'alimentation Switching Power Supply Wire pegs Spare blades Measurement ruler Boundary wire Manual User manual...
  • Página 63 15.Broches de chargement 16.Borne pour le câble 17. Panneau de commande de la station d'accueil 18.Neomow S a un autre choix sans capteurs ultrasons * Bouton de de la hauteur de coupe - Permet de la hauteur du disque de...
  • Página 64 Instructions originales Installation Veuillez faire un nettoyage de votre pelouse, assurez-vous qu'il n'y a pas de pierres, pas de bâtons, pas de fils, pas d'os, et autres objets trangers dans votre pelouse. Remarque : La tondeuse peut franchir des pentes jusqu' un maximum de 33 % ou 18° d'inclinai- son ou de .
  • Página 65 Instructions originales 1.Via Bluetooth Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre t est act et placez la tondeuse moins de 10 tres. 2.Via WiFi/4G Assurez-vous que la connexion WiFi/4G de votre t est bien WiFi/4G et non 5GHz. Assurez-vous que le signal WiFi/4G est disponible dans le jardin. Il est saire de connecter l' Bluetooth avant de configurer la connexion WiFi/4G.
  • Página 66 We recommend c We recommend c D o not disp ose of bat terie s. Ret urn exhaust ed bat t er i es t o your loc al c ollec D o not disp ose of bat terie s. Ret urn exhaust ed bat t er i es t o your loc al c ollec This makes it This makes it Instructions originales...
  • Página 67 ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. or recycling point . or rec ycling point . We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and how these should We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and how these should ier to find a good position for the docking station and how to correctly place the ier to find a good position for the docking station and how to correctly place the...
  • Página 68 rotected. rotected. Instructions originales ly place the ly place the need some need some ffe ou une fuite de liquide corrosif. ffe ou une fuite de liquide corrosif. ffe ou une fuite de liquide corrosif. ffe ou une fuite de liquide corrosif. ed obstacles ed obstacles rangez la tondeuse et la station d'accueil dans un endroit sûr et sec, hors de la...
  • Página 69 Instructions originales Connecter la station de charge au câble périphérique F » (avant). Connectez 10-15mm Fonctionnement Bedienfeld tondeuse ! Bouton START la tondeuse (D'abord le bouton START , puis le bouton OK Retrait anormal, Suite du fonctionnement) Bouton STOP : Appuyez sur cette touche, la tondeuse s'arrête tement.
  • Página 70 Instructions originales Bouton de tion du signal : S tionnez le signal P1 ou P2. Bouton du capteur de pluie : Activez/ tivez le capteur de pluie. La LED reste pour permettre de travailler sous la pluie ; Éteint, pas de travail sous la pluie. Bouton OK avec le bouton Start/Home.
  • Página 71 Instructions originales Chargement et test r, placez la tondeuse dans la station de charge. Assurez-vous que la de charge. la station d'accueil. Placez l'interrupteur principal sur « ON ». Appuyez sur les boutons homeund et OK dans l'ordre, Remarque : te de l'accouplement et du chargement indique que vous avez t emplacement pour la station d'accueil.
  • Página 72 Instructions originales Données techniques Nom du produit Neomow S Marque Hookii Information de base Dimensions : (Longueur 48x38x26cm × Largeur × Hauteur) Poids net (batterie incluse) 14.4kg Matériel Plastique Capacité de travail 300 m² Paramètres de la (par charge complète)
  • Página 73 Instructions originales Indice IP IPX5 Max. Inclinaison à l'intérieur 18°(33%) de la zone de Working Connexion sans fil Connectivité Réseau Wi-Fi/Cellulaire Service réseau 4G(4G) Vitesse nominale 4000U/min Puissance nominale Moteur d'entraînement Type de moteur Sans balai Type de batterie Lithium-lon Tension nominale 20V Max Capacité/énergie nominale...
  • Página 74 Instructions originales Entretien et stockage Entretien tondeuse robotique. Durée de vie de la batterie La batterie de la tondeuse robotique ne cessite aucun entretien et a une de vie est plus d'un an (en fonction des conditions de travail et des habitudes de l'utilisateur).
  • Página 75 Instructions originales Préparation pour le printemps station d'accueil. Utilisez un papier abrasif fin ou une brosse en laiton, ce qui permettra d'obtenir la meilleure ef Nettoyage de la tondeuse Nettoyage du corps de la tondeuse : nettoyage. Nettoyage du dessous de l'appareil : S'assurer que l'interrupteur principal est en position OFF.
  • Página 76 Instructions originales AVERTISSEMENT ! Pour garantir une efficacit de coupe et une s curit maximales, utilisez toujours des lames et des vis d'origine rec s lors du remplacement. Votre tondeuse robotique est de trois lames, fix s sur le disque des lames.
  • Página 77 Instructions originales Dépannage Type Erreur Comment résoudre le problème 1. V fiez que le câble devant et sous le chargeur est en ligne droite. Impossible de charger avec la 2. V fiez que l'emplacement de la station station de charge de charge est , comme ex dans ce manuel.
  • Página 78 Instructions originales Polarité du capteur de fil Appuyez sur le bouton « Reset ». inversée ! tialisez le câble Le fil Voir le chapitre « Encerclement des plac dans la borne obstacles » pour plus de tails. oppos de la station de charge.
  • Página 79 Instructions originales Arrêtez la tondeuse et faites-la La tondeuse a été pivoter, puis retournée ! Panne du moteur de la Arrêtez la tondeuse et contactez roue gauche ! le s ste pour la Panne du moteur de la Arrêtez la tondeuse et contactez roue droite ! le s ste pour la...
  • Página 80 Hookii, du revendeur de Hookii, du distributeur de Hookii ou d'un revendeur (chacun tant un « revendeur Hookii » ou collectivement les « revendeurs Hookii »). de garantie limit e Corps de la tondeuse 2 an Batterie 1 an...
  • Página 81 Nom: Orca Innovation Technology Co., Ltd Adresse: Bureau 2703, Bâtiment B, Bloc 7, Shenzhen International Innovation Valley Dashi 1st Road, Xili Community, Xili Street, Nanshan District Shenzhen, Chine Site web: https://www.hookii.com Contactez-nous si vous rencontrez des s au fonctionnement, l'entretien et...
  • Página 82 Italiano Istruzioni originali Neomow S Manuale d’uso Leggere attentamente il Manuale d’Uso prima dell'utilizzo. Assicurarsi di aver compreso tutte le istruzioni e le avvertenze per la sicurezza. Conservare questo manuale per futuri riferimenti.
  • Página 83 Istruzioni originali Contenuti Benvenuti ......................Avvertenze per la sicurezza ......................................Importante ....................Funzionamento ....................... Preparazione ................Manutenzione e messa da parte ..................Simboli e decalcomanie Introduzione ......................................Contenuto della confezione ..................Descrizione del prodotto Installazione ........................................Installazione dell’app ..............
  • Página 84 Istruzioni originali IT IT Benvenuti Grazie per aver scelto Neomow S (denominato "il tagliaerba" o "robot tagliaerba" nel manuale). Il tuo robot tagliaerba progettato per falciare l'erba in aree con pendenza inferiore a 18°. La raccolta dell'erba non necessaria l'erba tagliata in modo molto fine funge da fertilizzante naturale.
  • Página 85 Istruzioni originali IT IT Assicurarsi che nessuna uscita della macchina sia bloccata o ostruita. Assicurarsi che nessuna uscita della macchina sia bloccata o ostruita. a in funzione incustodita, specialmente se vi sono a in funzione incustodita, specialmente se vi sono animali domestici, bambini o persone nelle vicinanze.
  • Página 86 Istruzioni originali IT IT Preparazione deve essere utilizzata la macchina e rimuovere tutte le pietre, i bastoncini, i fili, le ossa e altri oggetti estranei. La Garanzia Limitata non copre i danni causati da oggetti lasciati sul prato. a in tensione nell'area di lavoro. Se un cavo di alimentazione elettrica si impiglia nel robot tagliaerba, il cavo deve essere isolato prima di qualsiasi tentativo di rimozione.
  • Página 87 Istruzioni originali IT IT Assicurarsi che le batterie siano cariche utilizzando il caricabatterie corretto Assicurarsi che le batterie siano cariche utilizzando il caricabatterie corretto Assicurarsi che le batterie siano cariche utilizzando il caricabatterie corretto Assicurarsi che le batterie siano cariche utilizzando il caricabatterie corretto Assicurarsi che le batterie siano cariche utilizzando il caricabatterie corretto consigliato dal produttore.
  • Página 88 Istruzioni originali IT IT Introduzione Contenuto della confezione Robot tagliaerba Stazione di carica Lame di ricambio using your r obot ic using your r obot ic our r obot ic our r obot ic Extension cord Switching Power Supply Wire pegs Spare blades Prolunga Alimentatore a commutazione...
  • Página 89 16. Morsetto per filo perimetrale 17. Pannello di controllo della stazione di carica 18. Neomow S ha un'altra opzione di scelta, senza sensori a ultrasuoni * Manopola di regolazione dell'altezza di taglio – Regola l'altezza del disco della lama, da impostare in base all’altezza del prato.
  • Página 90 Istruzioni originali IT IT Installazione Pulire il prato, assicurarsi che non ci siano pietre, bastoncini, fili, ossa e altri oggetti estranei nel prato. Nota: Il tagliaerba può affrontare pendenze fino ad un massimo del 33% o inclinazioni o discese di 18°. Controllare gli oggetti di altezza inferiore a 100 mm, rimuoverli o contrassegnarli.
  • Página 91 Istruzioni originali IT IT 1. Via Bluetooth Assicurarsi che il Bluetooth del telefono sia attivo e rimanere entro 10 m dal tagliaerba. 2. Via WiFi/4G Assicurarsi che il WiFi/4G a cui connesso il telefono sia un WiFi/4G a 5GHz. Assicurarsi che il segnale WiFi/4G sia disponibile in giardino. È necessario collegare l'icona Bluetooth prima di impostare la connessione WiFi/4G.
  • Página 92 We recommend c We recommend c D o not disp ose of bat terie s. Ret urn exhaust ed bat t er i es t o your loc al c ollec D o not disp ose of bat terie s. Ret urn exhaust ed bat t er i es t o your loc al c ollec This makes it This makes it Istruzioni originali...
  • Página 93 ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. or recycling point . or rec ycling point . We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and how these should We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and how these should ier to find a good position for the docking station and how to correctly place the ier to find a good position for the docking station and how to correctly place the...
  • Página 94 rotected. rotected. Istruzioni originali IT IT ly place the ly place the need some need some Assicurarsi che le batterie siano cariche utilizzando il caricabatterie corretto Assicurarsi che le batterie siano cariche utilizzando il caricabatterie corretto consigliato dal produttore. L'uso improprio può causare scosse elettriche, consigliato dal produttore.
  • Página 95 Istruzioni originali IT IT Collegare la stazione di carica al cavo perimetrale che il cavo scorra longitudinalmente al di sotto del centro della stazione di carica. con "B" (posteriore). Una volta che il LED P1 o P2 emettono una conferma tramite 10-15mm Funzionamento Pannello di controllo...
  • Página 96 Istruzioni originali IT IT Pulsante di selezione del segnale Seleziona il segnale P1 o P2. Pulsante sensore pioggia Attiva/disattiva il sensore pioggia. Il LED rimane acceso per consentire di lavorare sotto la pioggia; luci spente, non funziona in caso di pioggia. Pulsante OK Utilizzato con il pulsante Avvio/Home.
  • Página 97 Istruzioni originali IT IT Caricare e testing Dopo aver collegato correttamente la stazione di carica e il cavo perimetrale, testare il funzionamento del robot tagliaerba. (Se il tagliaerba ha una potenza insufficiente per avviarsi, posizionare il tagliaerba nella stazione di carica. Assicurarsi che la carica sia completa.) Controllare regolarmente il LED per assicurarsi che il fissaggio del cavo perimetrale non abbia influito sulla connessione e il segnale mostra P1 sulla stazione di carica.
  • Página 98 Istruzioni originali IT IT Dati tecnici Nome del prodotto Neomow S Marchio Hookii Dimensioni: Informazioni di base 48x38x26cm (Lunghezza x Larghezza x Altezza) Peso netto 14.4kg (Batteria inclusa) Materiale Plastica Parametri del Capacità operativa di lavoro 300 m² tagliaerba Tempo medio di falcio...
  • Página 99 Istruzioni originali IT IT Classificazione IP IPX5 Inclinazione max all'interno 18°(33%) dell'area di lavoro Connessione wireless Connettività WiFi/Rete telefonica Servizio di rete 4G (4G) Potenza nominale Motore Tipo di motore Senza spazzole Tipo di batteria Ioni di Litio Voltaggio nominale 20V Max Capacità/Energia Nominale 4.4Ah...
  • Página 100 Istruzioni originali IT IT Manutenzione e messa da parte La manutenzione non menzionata in queste istruzioni deve essere eseguita da una originali. Manutenzione Controllare e pulire regolarmente il robot tagliaerba e, se necessario, sostituire le parti usurate. Utilizzare preferibilmente, come strumenti per la pulizia, una spazzola asciutta, un panno umido o un pezzo di legno affilato.
  • Página 101 Istruzioni originali IT IT Preparazione per la primavera Dopo il rimessaggio invernale, pulire i contatti di ricarica sia sul tosaerba che sulla stazione di carica. Utilizzare una carta abrasiva fine o una spazzola di ottone, aiutando ad ottenere una migliore efficienza ed evitare qualsiasi interferenza di carica.
  • Página 102 Istruzioni originali IT IT ATTENZIONE! Per garantire la massima efficienza e sicurezza di taglio, utilizzare sempre lame e viti originali consigliate durante la sostituzione. Il robot tagliaerba ha tre lame, fissate al disco delle lame. A meno che non siano danneggiate da ostacoli rigidi, queste lame possono durare fino a cinque mesi di utilizzo quotidiano.
  • Página 103 Istruzioni originali IT IT Risoluzione dei problemi Tipo di Errore Soluzione problema 1. Verificare che il cavo perimetrale davanti e sotto il caricatore sia in linea retta. Impossibile caricare 2. Verificare se la posizione della stazione con la stazione di di carica sia in linea come spiegato in carica questo manuale.
  • Página 104 Istruzioni originali IT IT Polarità sensore filo invertita! Premere il pulsante "Reset". Reimpostare il filo perimetrale. Per i Il filo perimetrale dettagli, vedere il capitolo posizionato nel terminale "Circondare gli ostacoli". opposto della stazione di carica. Riconfermare il perimetro? Premere il pulsante "Reset". Reimpostare il filo perimetrale.
  • Página 105 Istruzioni originali Arrestare il tagliaerba, ruotarlo Il tagliaerba è stato e riavviarlo. capovolto! Arrestare il tagliaerba e Guasto al motore della contattare uno specialista per la ruota sinistra! riparazione. Arrestare il tagliaerba e Guasto al motore della contattare uno specialista per la ruota destra! riparazione.
  • Página 106 Nel caso in cui si verifichi un difetto coperto dalla presente Garanzia Limitata, Hookii e/o altre Terze Parti di Hookii, a loro esclusiva discrezione, ripareranno o sostituiranno il Prodotto difettoso o i suoi componenti in conformit con la presente Garanzia Limitata.
  • Página 107 Indirizzo: Room 2703, Building B, Block 7, Shenzhen International Innovation Valley, Dashi 1st Road, Xili Community, Xili Street, Nanshan District, Shenzhen, Cina Sito web: https://www.hookii.com Contattaci se riscontri problemi relativi al funzionamento, alla manutenzione e alla sicurezza o in caso di errori/guasti al tuo tagliaerba.
  • Página 108 Español Instrucciones originales Neomow S Manual de usuario Lea atentamente el manual de usuario antes de utilizarlo. Asegúrese de entender todas las instrucciones y advertencias de seguridad. para futuras consultas.
  • Página 109 Instrucciones originales Contenido Bienvenido ......................Advertencias de seguridad ......................................Importante ....................Funcionamiento ......................Preparación ................. Mantenimiento y almacenamiento ..................Símbolos y calcomanías Introducción ........................................Contenido del paquete ..................Descripción del producto Instalación ......................................... Instalación de la app ................
  • Página 110 Instrucciones originales Bienvenido Gracias por elegir el Neomow S (denominado "el cort " o "robot cort " en el manual). Su robot cort est diseñado para cortar la hierba en zonas del terreno con una inclinación inferior a 18°. La recogida de la hierba no es necesaria porque los finos recortes de hierba sirven de abono natural.
  • Página 111 Instrucciones originales ente la zona en la que se va a utilizar la herramienta ente la zona en la que se va a utilizar la herramienta para ver si hay animales salvajes o mascotas. La fauna y los animales para ver si hay animales salvajes o mascotas. La fauna y los animales ente la zona de trabajo y retire las piedras, palos, ente la zona de trabajo y retire las piedras, palos, alambres, huesos y objet...
  • Página 112 Instrucciones originales Preparación todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extraños. La garantía limitada no cubre los daños causados p ente por la zona de trabajo. Si un cable de alimentación se enreda en el robot corta retirarlo. Asegúrese de la correcta instalación de la estación de carga y del cable delimitador según las instrucciones de este manual.
  • Página 113 Instrucciones originales Asegúrese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado Asegúrese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado Asegúrese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado Asegúrese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado Asegúrese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado Asegúrese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado sobrecalentamiento o una fuga de líquido corrosivo.
  • Página 114 Instrucciones originales Introducción Contenido del paquete Estación de carga Cuchillas de repuesto using your r obot ic using your r obot ic our r obot ic our r obot ic Extension cord Switching Power Supply Wire pegs Spare blades Cable de extensión Clavijas de alambre Fuente de alimentación conmutada Switching Power Supply...
  • Página 115 16.Terminal para el cable perimetral 17.Panel de control de la estación de acoplamiento 18. Neomow S tiene otra opción que sin sensores ultrasónicos * Mando de ajuste de la altura de corte - Ajusta la altura del disco de corte para ajustar la altura de su * Botón de arranque - Poner en marcha el cort...
  • Página 116 Instrucciones originales Instalación Haga una limpieza de su , asegúrese de que no hay piedras, ni palos, ni cables, ni huesos, ni otros objetos extraños en su Nota: El cort puede navegar por pendientes hasta un de 33% o 18° de inclinación o declive.
  • Página 117 Instrucciones originales 1. A través de Bluetooth Asegúrate de que el Bluetooth de tu t fono est activado y mant el cort menos de 10 metros. 2.A través de WiFi/4G Asegúrate de que el WiFi/4G al que est conectado tu t fono es WiFi/4G en lugar de 5GHz.
  • Página 118 We recommend c We recommend c D o not disp ose of bat terie s. Ret urn exhaust ed bat t er i es t o your loc al c ollec D o not disp ose of bat terie s. Ret urn exhaust ed bat t er i es t o your loc al c ollec This makes it This makes it Instrucciones originales...
  • Página 119 ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. ing a draft of your lawn, including all obstacles and how these should be protected. or rec ycling point . or rec ycling point . We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and how these should We recommend creating a draft of your lawn, including all obstacles and how these should ier to find a good position for the docking station and how to correctly place the...
  • Página 120 rotected. rotected. Instrucciones originales ly place the ly place the need some need some Asegúrese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado ed obstacles ed obstacles sobrecalentamiento o una fuga de líquido corrosivo. different different e recommended e recommended acoplamiento en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
  • Página 121 Instrucciones originales Conecte la estación de carga al cable delimitador Coloque la estación de carga en el extremo del cable delimitador de forma que el cable pase a lo largo por debajo del centro de la estación de carga. Conecte ese extremo al conector izquierdo (negro) marcado como "F"...
  • Página 122 Instrucciones originales Botón de selección de señal .Seleccione la señal ya sea P1 o P2 Botón de sensor de lluvia .Conecta/desconecta el sensor de lluvia. El LED permanece encendido para poder trabajar bajo la lluvia; las luces apagadas, no se puede trabajar bajo la lluvia.
  • Página 123 Instrucciones originales Carga y prueba energía para arrancar Asegúrese de que la carga es satisfactoria. ) Compruebe regularmente el LED para asegurarse de que la fijación del cable delimitador no ha afectado a la conexión y la señal muestra P1 en la estación de carga.
  • Página 124 Instrucciones originales Datos técnicos Nombre del producto Neomow S Marca Hookii Información básica Dimensiones: 48x38x26cm (Largo x Ancho x Alto ) Peso neto (batería incluida) 14.4kg Material Plástico Capacidad de trabajo 300 m² Parámetros de la (por carga completa ) segadora Tiempo de corte típico...
  • Página 125 Instrucciones originales Grado de protección IP IPX5 Max. Inclinación dentro 18°(33%) del área de trabajo Conexión inalámbrica Conectividad Red Wi-Fi/celular Servicio de red 4G Potencia nominal Motor de accionamiento Tipo de motor Sin escobillas Tipo de batería Iones de litio Tensión nominal 20V Max Capacidad/energía nominal...
  • Página 126 Instrucciones originales Mantenimiento y almacenamiento El mantenimiento que no se menciona en estas instrucciones debe ser realizado por una agencia de servicios autorizada por el fabricante. Sólo se admiten piezas originales. Mantenimiento desgastadas si es necesario. Utilice preferentemente un cepillo seco, un paño húmedo o una pieza de madera afilada.
  • Página 127 Instrucciones originales Preparación para la primavera r, limpie los contactos de carga Utilice un papel de lija fino o un cepillo de latón, mejor eficiencia de carga y a evitar cualquier interferencia de carga. Limpieza del cortacésped Limpieza del cuerpo del cortacésped: de limpiarlo.
  • Página 128 Instrucciones originales ¡ADVERTENCIA! Para garantizar la xima eficacia de corte y seguridad, utilice siempre las cuchillas y los tornillos originales recomendados al sustituirlas. Su robot cortac sped tiene tres cuchillas, fijadas al disco de las cuchillas. A menos que se dañen por obst culos duros, estas cuchillas pueden durar hasta cinco meses de uso diario.
  • Página 129 Instrucciones originales Solución de problemas Tipo Falla Cómo resolverlo 1. Compruebe que el cable delimitador situado delante y debajo del cargador est en línea recta. No se puede cargar con la estación de 2. Compruebe que la ubicación de la carga estación de carga es adecuada, tal y como se explica en este manual.
  • Página 130 Instrucciones originales ¡La polaridad del cable del sensor está Pulse el botón "Reset". Restablezca invertida! el cable perimetral. Para Le fil detalles, consulte el capítulo plac dans la borne "Entorno de obst ". oppos de la station de charge. ¿Reconfirmar los límites? Pulse el botón "Confirmar".
  • Página 131 Instrucciones originales Detenga el cort y gire el ¡El cortacésped ha sido cort , vuelva a ponerlo volteado! en marcha. Detenga el cort Fallo del motor de la cont ctese con el especialista rueda izquierda. para que lo repare. Detenga el cort ¡Fallo del motor de la cont ctese con el especialista rueda derecha!
  • Página 132 En el caso de que se produzca un defecto cubierto por esta Garantía Limitada, Hookii y/o otras partes de Hookii, a su entera discreción, o sustit Producto defectuoso o sus componentes de acuerdo con esta Garantía...
  • Página 133 Dirección: Sala 2703, Edificio B, Bloque 7, Shenzhen International Innovation Valley 1ra carretera de Dashi, comunidad de Xili, calle de Xili, distrito de Nanshan ,Shenzhen, China Sitio web: https://www.hookii.com Cont ctenos si tiene problemas relacionados con el funcionamiento, el mantenimiento y la seguridad, o errores/fallos con su cortac sped.