Página 1
EN DE FR ES 401715 INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNSANLEITUNG/ NOTICE D'UTILISATION/MANUAL DE INSTRUCCIONES TecTake GmbH Tauberweg 41, D-97999 lgersheim, Germany...
Página 2
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL RETAIN FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Information PLEASE KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR REFERENCE. 1.It is important to read this entire manual before assembling and using the Confidence Folding X Bike. Safe and efficient use can only be achieved if the Confidence Folding X Bike is assembled, maintained and used properly.
Página 4
PARTS LIST 2pcs M4x25 M8x35 M8x50 φ20xφ8.5x2.0 2pcs 6pcs 4pcs 4pcs 2pcs 13x15 φ16Xφ8.2X1.2 M8 3pcs 3pcs ASSEMBLY STEP 1 Attach the Front Stabilizer (3) to the main frame (19) using two sets of Domed Nuts (13), Curved Washers (12) and (14) Key-head bolts. Repeat the same process for the Back Stabilizer.
Página 5
STEP 2 Mount the Seat (5) with the Seat Post (2), adjust the angle of the Seat. Fix it tightly with Nuts (17), Flat Washer (16). STEP 3 Insert the Seat Post (2) into the frame (19) and line up the holes. Secure the seat in position with the Adjusting Knob (8).
Página 6
STEP 5 Fix the Computer Mount (9) onto the Handle Bar (1) with Screw (10), Slide the Computer (4) onto the Computer Mount (9) and connect hand pulse Cable (18) and Sensor Cable (20) to monitor. STEP 6 Fix the Pedals (6) & (7) they are marked "L" and "R"...
Página 7
FUNCTION TIME----Press the key until sign of “TIME” display on LCD, the monitor will display the time function on the screen. SPEED----Press the key until sign of “SPEED” display on LCD, the monitor will display the speed function on the screen. DIST---- Press the key until sign of “DIST”...
Página 8
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Wichtige Sicherheitshinweise BITTE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AN EINEM SICHEREN PLATZ AUFBEWAHREN. 1.Es ist wichtig, das gesamte Handbuch vor der Montage und Verwendung des Confidence Folding X Bikes zu verwenden. Eine sichere und effiziente Nutzung kann nur erreicht werden, wenn das Confidence Folding X Bike richtig montiert, gewartet und verwendet wird.
Página 10
STÜCKLISTE 2pcs M4x25 M8x35 M8x50 φ20xφ8.5x2.0 2pcs 6pcs 4pcs 4pcs 2pcs 13x15 φ16Xφ8.2X1.2 3pcs 3pcs MONTAGE SCHRITT 1 Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (3) am Hauptrahmen (19) mit zwei Sätzen von Hutmuttern (13), gekrümmten Unterlegscheiben (12) und (14) Schlüsselkopfschrauben. Wiederholen Sie diesen Vorgang für den hinteren Stabilisator.
Página 11
SCHRITT 2 Montieren Sie den Sitz (5) an der Sattelstütze (2), stellen Sie den Winkel des Sitzes ein. Fest mit Muttern (17), Unterlegscheibe (16) anziehen. SCHRITT 3 Legen Sie die Sattelstütze (2) in den Rahmen (19) ein und richten Sie die Löcher aus. Befestigen Sie den Sitz in Position mit dem Einstellknopf (8).
Página 12
SCHRITT 5 Befestigen Sie den Computerhalter (9) mit der Schraube (10) auf der Griffstange (1), schieben Sie den Computer (4) auf den Computerhalter (9) und verbinden Sie das Handpulskabel (18) und das Sensorkabel (20) mit dem Monitor. SCHRITT 6 Befestigen Sie die Pedale (6) & (7), sie sind gekennzeichnet mit "L"...
Página 13
Funktionen TIME---- Drücken Sie die Taste, bis das Zeichen "TIME" auf dem LCD-Bildschirm erscheint, der Monitor zeigt die Zeitfunktion auf dem Bildschirm an. SPEED---- Drücken Sie die Taste, bis das Zeichen "SPEED" auf dem LCD-Display erscheint, der Monitor zeigt die Geschwindigkeitsfunktion auf dem Bildschirm an. DISTANCE---- Drücken Sie die Taste, bis das Zeichen "DIST"...
Página 14
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE Informations importantes concernant la sécurité Conservez cette notice en lieu sûr pour une consultation extérieure 1.Il est important de lire ces instructions en entier avant de monter et d’utiliser ce vélo d’appartement pliable.
Página 16
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 2pcs M4x25 M8x35 M8x50 φ20xφ8.5x2.0 2pcs 6pcs 4pcs 4pcs 2pcs 13x15 φ16Xφ8.2X1.2 3pcs 3pcs MONTAGE ÉTAPE 1 Attachez le socle avant (3) au cadre principal (19) en utilisant deux écrous borgnes (13),des rondelles courbes (12) et les vis de culasse (14). Procédez de la même manière pour le support arrière.
Página 17
ÉTAPE 2 Montez la selle (5) sur son support (2), ajustez l’angle de la selle. Fixez-la grâce aux écrous (17) et aux rondelles (16). ÉTAPE 3 Insérez le support (2) dans le cadre (19) et alignez les trous. Fixez le support grâce à la vis de réglage plastifiée (8).
Página 18
ÉTAPE 5 Fixez le support d’écran (9) sur le guidon (1) à l’aide de la vis (10), faites glisser votre ordinateur (4) sur le support (9) et connectez les câbles (18) et (20) à l’ordinateur. ÉTAPE 6 Fixez les pédales (6) & (7), elles sont marquées «...
Página 19
FONCTION TIME----Appuyez sur la touche jusqu’à ce que les sigles “TIME” apparaissent sur l’écran LCD, le moniteur affichera la fonction de temps à l’écran. SPEED----Appuyez sur la touche jusqu’à ce que les sigles “SPEED” apparaissent sur l’écran LCD, le moniteur affichera la fonction de vitesse à l’écran. DISTANCE---- Appuyez sur la touche jusqu’à...
Página 20
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL CONSÉRVESE PARA UNA UTILIZACIÓN FUTURA Información importante concerniente a la seguridad Conserve este manual en un lugar seguro 1. Es importante que lea estas instrucciones en su totalidad antes de proceder a su monta- je y posterior utilización de esta bicicleta estática plegable con consola. Ésta no puede usarse de manera segura y eficaz a no ser que sea montada, mantenida y utilizada de manera adecuada.
Página 22
LISTADO DE PIEZAS 2pcs M4x25 M8x35 M8x50 φ20xφ8.5x2.0 2pcs 6pcs 4pcs 4pcs 2pcs 13x15 φ16Xφ8.2X1.2 M8 3pcs 3pcs MONTAJE PASO 1 Monte el pie delantero (3) en el bastidor principal (19) utilizando dos tuercas ciegas (13), arandelas curvas (12) y tornillos de culata (14).
Página 23
PASO 2 Monte el sillín (5) sobre su soporte (2), ajuste el ángulo del sillín. Fíjelo con ayuda de las tuercas (17) y arandelas (16). PASO 3 Inserte el soporte (2) en el bastidor (19) y alinee los agujeros. Fije el soporte con ayuda del tornillo de ajuste (8).
Página 24
PASO 5 Fije el soporte de la consola (9) sobre el manillar (1) con ayuda del tornillo (10), deslice la consola (4) sobre el soporte (9) y conecte los cables (18) y (20) a la consola. PASO 6 Fije los pedales (6) y (7), los cuales están marcados como “L”...
Página 25
FUNCIONES TIME----Presione la tecla hasta que aparezca “TIME” en la pantalla de la consola, el monitor mostrará la función de tiempo en la pantalla. SPEED----Presione la tecla hasta que aparezca “SPEED” en la pantalla de la consola, el monitor mostrará la función de velocidad en la pantalla. DISTANCE---- Presione la tecla hasta que aparezca “DIST”...